2010–2019
Ha’e ikatu hag̃uaicha imbarete avei
Octubre de 2016


Ha’e ikatu hag̃uaicha imbarete avei

Ajerure ñaĩme a la altura de nuestro llamamiento ñamopu’ã haĝua ambuévape, japrepará hag̃ua chupekuéra iglorioso servicio-rã.

Che añeñandu porã aimévo pende apytepe peẽ peguerekova pe Ñandejára sacerdocio. Pe devoción, jerovia ha servicio abgnegado ko’ã kuimba’e ha mitãrusu kuéra ojapova ha’e peteĩ milagro moderno. Ko árape añe’ẽta umi poseedores del sacerdocio-pe, imitãva ha itujámiéva, ojoajúva incondicionalmente pe Ñandejára Jesucristo servicio-pe.

Ñandejára ome’ẽ Ipoder opavavé, oficio del sacerdocio-pe, oservíva dignamente pe sacerdocio responsabilidad rupive.

Wilford Woodruff, oĩ jave como Presidente de la Iglesia, odescribí pe experiencia oficio del sacerdocio rupive ohasava:

“Che ahendu vaekue pe primer sermón Tupao-pe. El día siguiente ajebautiza. … Añeordená oficio de maestro. Che misión inmediatamente oñepyrũ. … ha ahasa pe misión entero con el oficio de maestro. .… Upe conferencia-pe añeordená presbítero. … añeordená rire presbítero, ahá aserví … peteĩ misión sur gotyo. Upéva ha’e kuri otoño 1834-pe. Areko peteĩ che compañero, ha roñepyrũ cartera ha plata’ỹre. Che aviajhá heta millas ha a predica Evanghelio; ha abautiza hetape ikatu’ỹre aconfirma miembro Iglesia-pe, che ha’egui peteĩ presbítero. … Aviajhá heta vece apredica pe Evanghelio añeordená mboyve élder …

“[Ko’áğa] ojapoma cincuenta y cuatro áño aime hague como miembro de los Doce Apóstoles; che aviajhá kova ha otro cuórum ndi ko’áğa peve sesenta áño; ha ha’ese ko asamblea-pe che añesostene pe Ñandejára poder rupive arekorõ guareicha oficio de maestro, ha especialmente aoficiarõ upe Ivíñape como presbítero, ha péicha avei como Apóstol. Ndaipóri diferencia ko’ãvape mientras jacumplí ñande deber”1.

Pe posibilidad espiritual iporãitéva ndaiporihápe diferencia Ñandejára osugerí pe Idescripción del Sacerdocio Aarónico como “dependencia” del Sacerdocio de Melquisedec2. Pe ñe’ẽ dependencia he’isé mokõivéva oĩva relacionado. Kóva ko relación ha’e tuicha mba’e pe sacerdocio oñeconvertivo pe fuerza ha bendición, ko mundo-pe, ha para siempre, porque “ndorekói principio de día terã fin de año”3.

Pe conexión i’simple. Pe Sacerdocio Aarónico oprepará mitãrusu-pe peteĩ confianza mas sagrado peguarã.

“Pe poder ha autoridad mayor, terã, Sacerdocio de Melquisedec, orekova pe bendición espiritual opa llavekuéra iglesia pegua:

“privilegio jareko jarecibi hag̃ua pe misterio del reino celestial, pe yvága ojabrita peẽme, estar en comunión asamblea general pe Iglesia del Primogénito, ha vy’ape en comunión Ñande Rú presencia-pe ha Jesus, mediador del nuevo convenio ndi”4.

Umi sacerdocio llave kuéra peteĩ kuimba’e añónte oreko, Presidente ha sumo sacerdote presidente Ñandejára iglesia pegua. Upémarô, Presidente odelegá, cada hombre orekova Sacerdocio de Melquisedec ikatu o’investí con autoridad ha privilegio oñe’ẽva ha o’actúa hag̃ua Todopoderoso rerápe. Kova ko poder ha’e infinito; ojetratá ñande rekove ha umi omanóvare, familia ha Tupao, pe gran naturaleza Ñandejára rehegua ha Hi obra sempiterna.

Ñandejára oprepará Sacerdocio Aarónico orekova o converti élder ha oserví jeroviape, poder, ha aguijepe Sacerdocio de Melquisedec igloriosovape.

Para los élderes, profunda gratitud ha’e mba’e ñaikotevẽva pe servicio del sacerdocio-pe. Nde mandu’áta umi ára de diácono, maestro, terã presbítero umi orekova pe sacerdocio mayor oú omopu’ã ha pende mokyre’ỹ ko jhornada sacerdocio peguape.

Todo poseedor del Sacerdocio de Melquisedec oreko ko’ã recuerdo, jepe ko gratitud ikatu sa’íve ohasavo áño. Che esperanza ha’e amombay ko’ã sentimiento, ha determinación peme’ẽ hag̃ua péichagua pytyvõ pe recibi háicha ambue pytyvõ.

Che mandu’a peteĩ obispo che tratá areko ramo guáicha pe potencial añeconverti ha areko pe poder sacerdocio pegua. Ha’e che renói peteĩ Domingo che ha’erõ guare presbítero. Ha’e he’i chéve oikotevẽha cherehe rovisita hag̃ua miembro kuéra ore barrio-pe. Ha’e he’i vaicha chéve che añónte la iñesperanza para el éxito. Ha’e noikotevẽi che rehe; ha’e oreko iconsejhero ivaléva pe obispado-pe.

Rovisita peteĩ viúda ivare’a ha isoguévape. Ha’e oipota che mensajhe opoko ikorasõre, acompromete chupe ojapo ha oipurú hag̃ua presupuesto, ha apromete chupe ha’e ilkatutaha oñakãrapu’ã oĩmetahape posición ikatu hape oñangareko ijehe ha avei oipytyvõ otro-pe.

Uperire roho ro consola hag̃ua mokõi mitã kuña ohasava situación difícil. Rosẽ rire pe óga gui, he’i mbegue katu cheve: “Ko’ã mitã nunca hesaráita jajú hague ja visita chupekuéra”.

Ambue ógape, ahecha mba’eichapa oinvita peteĩ menos activo-pe oú jey hag̃ua Ñandejára rendápe oconvence chupe miembro kuéra ore barrio pegua oikotevẽha hese.

Upe obispo ha’e vaekue peteĩ poseedor de Sacerdocio de Melquisedec che mo akã pu’ãva ha che motiváva por medio de su ejhemplo. Ha’e che mbo’e areko hag̃ua poder ha valor aservívo oimehape Ñandejárape. Ha’e ohóma ilugar de descanso-pe jepe ko’áğaitepeve che mandu’a hese porque ha’e ombohasa cheve ipó che mo pu’ã hag̃ua che ha’erõ guare peteĩ possedor del Sacerdocio Aarónico inexperimentado. Uperire a aprende ha’e che rehecha hague che futuro pe tape del sacerdocio-pe tuichavéva che responsabilidad, upe momento-pe che aimo’ã ỹva.

Che rú ojapo la misma cosa che rehe. Ha’e kuri peteĩ poseedor del Sacerdocio de Melquisedec sabio ha experimentado. Peteĩ jave, peteĩ Apóstol oporandu chupe ohái hag̃ua michimi acerca de la evidencia científica de la edad de la Tierra. Ha’e ohái cuidadosamente, oikuaágui oĩvaha umi oleéva oĩha convencido ko yvy nda itujái’ete umi evidencia científica osugheri háicha.

Ko’áğa peve che mandu’á che rú ombohasa cheve pe mba’e ha’e ohái va’ekue ha he’I chéve: “Hal, nde ereko pe sabiduria espiritual eikuaá hag̃ua ikatupa che agueraháyka kova umi apóstol ha profeta kuérape”. Nda che mandu’a porãi mba’epa he’i pe kuatiaápe, jepe siempre añongatúta pe recuerdo de agradecimiento añandu vaekue pe poseedor del Sacerdocio de Melquisedec ohecha rupi che arekoha pe sabiduría espiritual ha che ndahechái vaekue.

Ojapo unos años, peteĩ pyharépe, añeordená rire Apóstol, Ñandejára profeta che renói ha oporandu cheve aleé hag̃ua algo ojehái vaekue doctrina Igelseia pegua-re. Ha’e oleé pyhare entero peteĩ capítulo del libro. Ha’e he’i pukáhape, “Ndaikatui aleépa ko mba’e. Nde nahi’ãi reputu’ú che amba’apo ajá”; ha upéi ha’e he’i casi la misma palabra che rú he’i vaekue unos años atrás: “Hal, nde ha’e pe persona oleé va’erã ko mba’e. Nde reikuaáta oĩ porãtapa japublica ko libro”.

Péichaite avei oiko pe poseedor del Sacerdocio de Melquisedec, chemo akãrapu’ã ha ome’ẽ cheve confianza peteĩ pyharépe discurso Iglesia peguape. Arekorõ guare 17 años, ojejerure cheve añe’ẽ hag̃ua heta gentekuéra renondépe. Ndaikuái mba’épa oñeha’arõ chehegui. Noñeme’ẽi cheve peteĩ tema, ha apreparã peteĩ discurso apena mi aikuaáva evanghelio rehegua. Añe’ẽvo, añeme’ẽ en cuenta ajavy’imi. Che mandu’á porãiti mba’éichapa añeñandu afracasá rupi.

Siguiente ha último orador, ha’e vaekue Elder Matthew Cowley Corúm Doce Apóstol pegua. Ha’e peteĩ orador ivaléva, iglesia pegua ohayhúva chupe. Che mandu’a gueteri amañávo hese che asiento-gui amo púlpito ykere.

Ha’e oñepyrũ iñe’ẽ pyrusu porãme. He’i pe che discurso rupi ha’ete oĩva peteĩ conferencia iporãitereivape; ha he’i opukavývo. Che sentimiento de fracaso ohasama ha arekoma confianza, algún dia, añeconvertíta upe ha’e ohecha va’ekue oikotaha chehegui.

Pe recuerdo upe pyharépe che mbo’e ajapysaka porã va’erã mba’epa he’i peteĩ poseedor del Sacerdocio Aarónico. Porque Elder Cowley che pytyvõ rupi, che siempre aha’arõ ahendu Ñandejára ñe’ẽ. Sapy’ante añedecepciona’imi hetavé vece avy’a, ha apukavymi Elder Cowley opukavy haguéicha.

Heta mba’e ikatu jajapo jafortalece hag̃ua ñande hermano kuéra imitãrusuva omo pu’ã hag̃ua pe sacerdocio, pero ndaipori mba’e ipoderosovéva jaipytyvõ chupekuéra toganá confianza ha jerovia ha’ekuéra ikatuha ojevalé Ñandejára poder rehe oĩ jave al servicio en el sacerdocio.

Pe jerovia ha confianza ndoreko mo’ãi hikuái peteĩ experiencia añógui, omopu’ã ramo jepe chupe peteĩ poseedor del Sacerdocio de Melquisedec ivaléveva. Pe abilidad oñemboja hag̃ua ko’ã poder ojecultivá va’erã ojeipurúvo heta expresión de confianza umi orekovéva experiencia sacerdocio-pe.

Pe poseedor del Sacerdocio Aarónico avei oikotevẽ ánimo ha correción diario inclusive cada hora Ñandejára ha Espirítu Santo-gui. Kova oĩta disponible chupekuéra oikoveramo dignamente. Odependéta umi elección ha’ekuéra ojapóvare.

Upeváre, ñambo’e va’erã, por medio del ejhemplo ha testimonio, pe gran líder del Sacerdocio de Melquisedec Rey Benjamin ombo’e haguéicha ko’ã mba’e añeteguava5. Ko’ãva ha’e ñe’ẽ Ñandejára rérape he’i vaekue isacerdocio imba’eva rérape. Rey Benjamin ombo’e mba’epa ñaikotevẽ jareko hag̃ua tekove potĩ jarecibi hag̃ua ánimo ha corrección Ñandejára-gui:

Ha ipahaitépe, ndaikatúi ha’epa peẽme opa mba’e ikatuháicha pejapo angaipa; oĩgui heta tape ha mba’e ikatuhápe jajapo angaipa, hetaitereígui ndaikatúi aipapa.

“Ha katu péva ikatu ha’e peẽme, napeñeñangarekóiramo pendejehe, ha pene apytu’ũme oĩvare, ha pene ñe’ẽ ha penerembiapóre, ha ndapejesarekóiramo Tupã rembiapoukapykuérare, ni ndapepytái jeroviápe umi pehenduva’ekue pe Ñandejára jeju rehe, jepe pende rekove opa peve, pemanova’erã. Ha ko’áğa, O yvypóra, nemandu’áke, ha ani remano.”6

Ñande jaikuaá porã pe enemigo de la rectitud kyse oipurúva oúva pe yvytu atãicha oikutu haguã umi mitãrusu poseedores del sacerdocio jahayhúeteva. Ñandeve guarã ha’ekuéra ha’e umi guerrero valiente, oñehenóiva hijos de Helaman; ha’e kuéra ikatu oaguanta, umi  guerrero kuéra oaguanta haguéicha, opytárõ lugar seguro-pe Rey Benjamin ombo’e hagueicha chupekuéra ojapo hag̃ua.

Helamán ra’ykuéra ndo dudái. Oñorãirõ valientemente osẽ como conquistadores porque ojerovia isýkuéra ñe’ẽre.7 Ñande jaikuaá mba’epa he’ise pe sýkuéra jerovia mborayhúpe. Sýkuéra tuicha oipytyvõ imemby kuérape ko árape. Ñande, poseedores del sacerdocio, ñaikotevẽ ha ñañeha’ã jaipytyvõ ñarespondévo umi responsabilidad jarekova ñañeconvertí ramo, ñambohasá va’erã ñande po ñambo mbarete hag̃ua ñande hermano kuérape8.

Che añembo’e cada poseedor del Sacerdocio de Melquisedec o’acepta la opotunidad Ñandejára ome’ẽva chupe:

“Oĩro pende apytepe con Espirítu fuerte, tomombarete umi ikangývape, ha’e oje edifika hag̃ua con mansedumbre, ha’e imbarete hag̃ua avei.

“Upévare, egueru nendive umi oñeordenáva pe sacerdocio menor-pe, ha ejokuái chupe kuéra ojapo hag̃ua cita, oprepará pe tapé, ha tovisitá umi ikatu’ỹvape evisita.

“Pehecha, péicha kuri umi che apóstol kuéra, ymáve, omopu’ã che tupao”9.

Peẽ líder, ha túva poseedores del Sacerdocio Aarónico pegua, ikatu pejapo milagro; peẽ ikatu peipytyvõ Ñandejárape pemyenyhẽvo pe tropa de élderes fieles mitãrusu kuéra reheve oaceptáva opredica pe evanghelio con confianza. Peẽ pehecháta umi pemopu’ã va’ekue oñemantene fiel, omendá dignamente templo-pe, ha avei, omopu’ã ha oprepará otro-pe.

Nañaikotevẽmo’ãi otro nuevo programa de actividad, mejorar materiales de enseñanza, terã redes sociales; natekotevẽi otro llamamiento perekóva hina ko’áğa. Pe juramento ha convenio del sacerdocio ome’ẽ poder, antoridad, ha dirección. Añembo’e pehó rire pende rógape pe estudiáta cuidadosamente pe juramento ha convenio sacerdocio rehegua, oĩva Doctrinas y Convenios sección 84-pe.

Enterové ñaha’arõ hetave mitãrusu ikatu ohasa pe experiencia Wilford Woodruff ohasa haguéicha, quien, como poseedor del Sacerdocio Aarónico, ombo’e va’ekue ko Jesucristo evanghelio con poder de conversión.

Añembo’e tañahendu ñande llamado ha ñampu’ã otro-pe ojeprepará hag̃ua pe iservicio igloriosovape ĝuarã. Che aguyje che py’aite guive umi gente ipy’a porãva che mopu’ã va’ekue ha ohechauka cheve mba’éichapa ikatu amopu’ã ha ahayhú otro-pe.

Atestifika Presidente Thomas S. Monson orekoha todas las llaves del sacerdocio ko’áğa ko yvy apére. Atestifika ha’e, oservíha hekove entero, ha’éva ejhemplo ñandéve guarã ombohasáva ipo ha ompu’ã otro-pe como poseedor del Sacrdocio de Melquisedec. Che personalmente che aguyje mba’éichapa ha’e chemo pu’ãva ha ohechaukáva chéve mba’éichapa amo pu’ã va’erã otro-pe.

Ñandejára Ñande Ru oikove. Jesus ha’e pe Cristo. Kóva ha’e Irréino ha Iglesia. Kóva ha’e Isacerdocio. Che aikuaá ko’ã mba’e che jehegui upe Espirítu Santo poder rupive. Ñandejára Jesucristo rérape. Amén.