Jeneral Konfrens
Taem we Buk blong Momon I Kamaot
Epril 2020 jeneral konfrens


Taem we Buk blong Momon I Kamaot

Ol stret taem blong histri ia mo ol spesel witnes long Buk blong Momon oli testifae se taem ia we Buk blong Momon I Kamaot, i tru, i wan merikel.

Taem hem i bin stap mit wetem ol elda blong Jos long wan taem, Profet Josef Smit i bin talem: “Tekemaot Buk blong Momon mo ol revelesen, nao ?wehem relijin blong yumi? Yumi no gat wan i stap.”1 Ol dia brata mo sista blong mi. Afta long Fas Visen, merikel taem ia we Buk blong Momon i kamaot, i nambatu stamba pat blong restoresen we i stap gogohed blong gospel blong Jisas Kraes long dispensesen ia. Buk blong Momon i testifae abaot lav we God i gat long ol pikinini blong Hem, abaot sakrifaes ia we i no selfis mo i pemaot man we Lod Jisas Kraes i bin mekem, mo abaot hae seves blong Hem long medel blong Ol Man blong Nifae stret afta we Hem i laef bakegen long ded.2 Hem i stap testifae tu se smol haf blong haos blong Isrel oli blong kam wan tru long ol lata-dei wok blong Hem, mo se Lod i no sakemaot olgeta blong oltaem.3

Taem yumi kam blong stadi abaot taem ia we tabu buk blong ol skripja ia long ol las dei ia i kamaot, yumi stap luksave se ful wok ia, i bin wan merikel—stat long taem ia we Profet Josef i bin kasem ol gol buk ia long wan tabu enjel, i go kasem translesen wok tru long “presen mo paoa blong God,”4 rod we han blong Lod i holemtaet gud buk ia, kasem we oli pablisim.

Taem we Buk blong Momon i kamaot, i stat longtaem bifo Josef Smit i bin kasem ol buk we oli wokem long gol long han blong enjel Moronae. Ol profet blong bifo oli bin profesae se bae tabu buk ia bae i kamaot long taem blong yumi.5 Aesea i bin tokbaot wan buk we oli silim, se taem bae i kamaot, bae ol pipol oli toktok se oli no toktok blong God. Situesen ia i tokbaot taem ia we God bae i save mekem “wan gudfala wok mo wan sapraes,” we bae i mekem “i klia we ol waes man ya oli no gat hed, mo ol waes blong olgeta i no save givhan long man,” be olgeta we oli no flas bae oli “oli harem gud, oli glad, from we oli joen long Tabu Wan blong Isrel.”6 Esikel i bin tokbaot stik blong Juda (Baebol) mo stik blong Efrem (Buk blong Momon) we bae tufala i joen tugeta, oli kam wan. Tugeta, Esikel (long OlTesteman) mo Lihae (long Buk blong Momon) oli talem se tufala stik ia bae oli gro tugeta blong sakemaot ol giaman doktrin, stanemap pis, mo tekem yumi i kam long wan save blong ol kavenan.7

Long naet blong 21 Septemba 1823, tri mo haf yia afta we oli bin kasem Fas Visen, Josef i kasem visit blong enjel Moronae, las profet blong Ol Man blong Nifae blong Amerika blong bifo, from se hem i bin prea wetem tru hat. Long visit blong hem we i bin gohed truaot long naet, Moronae i bin talem long Josef se God i gat wan bigfala wok blong hem i mekem—blong transletem mo pablisim i go long wol, ol toktok ia blong ol profet bifo we oli gat insperesen, mo stap long graon blong Amerika.8 Long nekis dei, Josef i bin go long ples ia, i no longwe long hom blong hem; ples ia we Moronae i bin berem ol buk long en blong laef blong hem, plante senturi bifo. Long ples ia, Josef i bin luk Moronae bakegen, we i bin talem long hem blong hem i mas rere blong kasem ol buk ia long fiuja.

Ova long ol nekis fo yia, long 22 Septemba blong evri yia, Josef i bin stap kasem moa instraksen we oli kam long Moronae long saed blong save ia abaot wei we bae oli rulum kingdom blong wol long ol las dei. Long taem we Josef i bin rere, hem i bin gat visit blong ol enjel blong God, mo long wei ia, oli soemaot ol bigfala samting blong glori we bae oli hapen long dispensesen ia.9

Mared blong hem wetem Ema Hel long 1827, i bin pat blong wok blong rere. Ema i bin plei wan impoten rol blong stap helpem Profet truaot long laef mo seves blong hem. Wanem i stap, i we, long Septemba 1827, Ema i bin go wetem Josef i go long hil ia, mo hem i bin wet long hem taem we enjel Moronae i bin givim ol histri ia long han blong Josef. Josef i bin kasem promes ia se ol buk ia bae oli sef i stap sapos hem i mekem evri samting long paoa blong hem blong kipim olgeta i sef kasem taem bae i gobak long han blong Moronae.10

Ol dia fren blong mi, plante long ol samting we oli stap faenem tedei, abaot taem bifo, bae i hapen long ol ples we oli stap digim graon from, o tru long aksiden nomo taem oli stap bildim wan samting. Be Josef Smit, wan enjel i bin soem rod long hem i go long ol buk ia. Risal ia, hemwan, i wan merikel wantaem.

Rod ia tu blong transletem Buk blong Momon, i wan merikel. Tabu histri ia blong bifo, oli no “transletem” long evri dei fasin we ol man blong skul bae oli transletem ol toktok blong bifo, taem oli stap lanem wan olfala lanwis. Yumi mas luk long rod ia, i moa olsem wan “revelesen” wetem help blong ol tul ia we Lod i bin givim, be i no olsem wan “translesen” we wan we i gat save long saed blong ol lanwis, i mekem. Josef Smit i bin talem se tru long paoa blong God, “Tru long paoa blong God, mi bin transletem Buk blong Momon aot long lanwis blong ol saen, we i wan save we i bin lus long wol ia; mo long taem ia, mi bin stap miwan, mi, wan yangfala we i no skul gud, blong faet, wetem wan niu revelesen.”11 Help blong Lod long wok blong translesen blong ol buk ia i kamaot klia taem yu lukluk long sotfala taem ia we Josef Smit i bin tekem blong transletem.12

Olgeta we oli stap raet blong Josef, oli bin testifae se paoa blong God i bin kamaot taem wok ia blong translesen blong Buk blong Momon i bin stap gohed. Oliva Kaodri i bin tokbaot wan taem: “!Ol dei ia, oli dei we bae mi neva fogetem—blong sidaon mo lisin long saon blong wan voes we i talem samting tru long insperesen we i kam long heven, i wekemap ol filing blong talem tangkyu insaed long hat blong mi! Dei afta dei, mi bin gohed, we i no gat samting i stopem mi, blong raetem wanem i kamaot long maot blong hem long semtaem we hem i stap transletem … Buk blong Momon.”13

Ol nara pruf blong histri oli soemaot se, stat long taem ia we Josef Smit i bin kasem ol buk ia long 1827, i bin gat fulap taem we oli traem blong stilim ol buk ia aot long hem. Hem i talem se “oli bin traem strong tumas long ol wei blong stilim ol [buk] ia long [hem]” mo we “oli yusum evri defren trik we oli save tingbaot from stamba tingting ia.”14 Josef mo Ema i mas muv aot long Manjesta, Niu Yok i go long Hamoni, Pensilvania, blong faenem wan sef ples, longwe long ol rabis grup mo man we oli wantem stilim ol buk ia.15 Olsem we wan man blong histri i talem: “Olsem ia nao, hadtaem blong lukaotgud long ol buk ia i bin finis. … Histri ia i bin sef, mo ol trabol blong holemtaet gud olgeta i finis, mo i tru we Josef i bin lanem plante samting abaot ol wei blong God mo blong ol man, we bae oli blong gud yus blong hem long wan taem we bae i kam.”16

Taem oli stap transletem Buk blong Momon, Josef i kam blong save se Lod bae i jusum ol witnes blong oli luk ol buk ia.17 Hemia i pat blong wanem Lod Hemwan i putum i stap taem Hem i talem: “tru long maot blong tu o trifala witnes, bambae evri toktok oli stanap.”18 Oliva Kaodri, Deved Witma, mo Martin Haris, oli bin sam long ol fasfala kompanion blong Josef blong stanemap bigfala wok ia blong God long dispensesen ia, mo oli bin ol fasfala witnes we God i singaotem olgeta blong talem wan spesel testemoni abaot Buk blong Momon. Oli bin testifae se wan enjel, we i kam long ples we Lod i stap long Hem, i bin soem olgeta ol histri buk ia blong bifo, mo oli bin luk ol leta saen we oli raetem long ol buk ia. Oli bin testifae tu se oli bin harem voes blong God we i kamaot long heven we i talem se histri ia, oli bin transletem tru long presen mo paoa blong God. Afta long hemia, oli bin kasem komanmen blong testifae abaot hemia long ful wol.19

Long wan merikel, Lod i bin singaotem eit nara witnes blong luk ol gol buk ia olgetawan, mo stap olsem ol spesel witnes blong testifae long wol se Buk blong Momon i tru mo i tabu. Oli bin testifae se oli bin luk, mo oli bin luklukgud ol buk ia wetem ol leta saen we oli bin stap long hem. Iven long medel blong ol agens, ol hadtaem, evri kaen blong ol had samting, mo iven we sam oli foldaon long fet blong olgeta, olgeta leven witnes long Buk blong Momon we God i bin jusum, oli neva tanem baksaed long testemoni blong olgeta se oli bin luk ol buk ia. Josef Smit i nomo bin stap hemwan wetem save ia blong visit blong Moronae mo ol gol buk ia.

Lusi Mak Smit i bin raetemdaon se boe blong hem i bin kambak hom, we i glad we i glad we God i bin soem ol buk ia long ol witnes. Josef i bin talemaot bigwan long papa mo mama blong hem: “Mi filim se wan hevi samting i kamaot long mi, we kolosap i hevi tumas blong mi tekem, mo sol blong mi i glad, se mi mi nomo miwan long wol ia.”20

Josef Smit i bin fesem plante agens blong save printim Buk blong Momon taem translesen blong hem i finis. Hem i bin save winim tingting blong wan printa, Egbert B. Grandin long Palmaera, Niu Yok, blong i printim nomo afta we, Martin Haris, i tekem aksen wetem bigfala fet mo sakrifaes, nao i givim fam blong hem i stap blong save pem ol mane blong printim buk. From se fasin blong agens i bin gohed afta we oli pablisim Buk blong Momon, Martin Haris i fetful i stap, mo i salemaot kolosap 61 hekta (2) blong fam blong hem, blong pemaot mane blong pablisim buk. Tru long wan revelesen we Lod i givim long Josef Smit, Hem i talem long Martin Haris blong no kavetem propeti ia blong hem, mo pem ol mane blong printim buk we i holem “trutok mo toktok blong God.”21 Long Maj 1830, ol fasfala 5 taosen kopi blong Buk blong Momon, oli pablisim; mo tedei, i gat ova long 180 milian kopi we oli bin printim long ova wan handred lanwis.

Ol stret taem blong histri ia mo ol spesel witnes long Buk blong Momon oli testifae se taem ia we Buk blong Momon I Kamaot, i tru, i wan merikel. Be, paoa blong buk ia i no stanap nomo long nambawan histri blong hem, be long mesej blong hem we i gat paoa we i no gat nara toktok i semmak we i bin jenisim plante laef—!wetem hemia blong mi tu!

Mi ridim ful Buk blong Momon blong fas taem, taem we mi bin wan yangfala seminari studen. Olsem we ol tija blong mi oli talem, mi stat blong ridim buk ia stat long ol fasfala pej blong hem. Promes we i stap long ol fas pej blong buk ia oli stap ring yet insaed long maen blong mi: “Tingting hevi insaed long hat blong yufala, … mo afta, askem God [wetem fet] long nem blong Kraes sapos buk ia i tru. Olgeta we oli folem rod ia, … bae oli kasem wan testemoni se buk ia i tru, mo i tabu, hemia, tru long paoa blong Tabu Spirit.”22

Wetem promes ia long maen, mo wetem wan spirit blong save moa abaot trutok insaed long buk ia, mo wetem spirit blong prea, mi bin stadi long Buk blong Momon, smol smol i go, mo taem mi bin stap finisim ol wik seminari lesen we oli givim. Mi tingbaot hemia olsem i yestedei nomo, se wan gudfala filing i stap fulumap sol blong mi mo hat blong mi, i givim laet long save blong mi, mo i kam wan glad we i kam bigwan moa, olsem we Alma i bin tokbaot taem hem i bin stap prijim toktok blong God long ol pipol blong hem.23 Filing ia, long en, i mekem se i kam wan save, we i tekem rus blong hem i stap long hat blong mi, mo i kam fandesen blong testemoni blong mi abaot ol bigfala taem mo tijing we oli stap long tabu buk ia.

Tru long eksperiens ia mo ol nara eksperiens blong miwan, i tru, Buk blong Momon i kam ki ston ia we i sapotem fet blong mi long Jisas Kraes mo testemoni blong mi abaot doktrin blong gospel blong Hem. Hem i kam wan long ol stamba pos we i testifae long mi abaot tabu sakrifaes blong Kraes we i pem praes blong sin. Hem i kam sil blong mi truaot long laef blong mi, we i blokem fasin blong enemi blong traem mekem fet blong mi i nomo strong, mo fasin blong hem blong traem putum insaed long maen blong mi fasin ia blong no bilif; sil ia i givim strong paoa long tingting blong mi blong talem stret testemoni we mi gat abaot Sevya i go long wol.

Ol dia fren blong mi, testemoni blong mi, abaot Buk blong Momon, i kam laen folem laen24 olsem wan merikel, insaed long hat blong mi. Kasem tedei, testemoni ia i gohed blong gro, taem mi gohed blong lukaotem, wetem wan tru hat, blong andastanem moa toktok blong God olsem we oli stap long nambawan buk blong ol skripja.

Long evriwan we oli stap harem voes blong mi tedei, mi invaetem yufala blong kam pat blong merikel taem we Buk blong Momon i kamaot long hem, insaed long laef blong yu. Mi promes se, taem yu stap prea mo oltaem stadi long ol toktok blong buk ia, bae yu save tekpat long ol promes mo ol rij blesing insaed long laef blong yu. Mi talem tru bakegen promes ia we i stap long ol pej blong buk ia: se sapos “yufala i askem God, Papa we i no Save Finis, long nem blong Kraes, sapos ol samting ia oli no tru; mo sapos bae yufala i askem wetem wan tru hat, wetem wan tru tingting blong wantem save, wetem fet long Kraes,” wetem sore, “bae hem i soemaot trutok blong ol samting ia long yufala, tru long paoa blong Tabu Spirit.”25 Mi save talem stret long yufala se bambae Hem i givim yu ansa long wan wei we i blong yuwan, olsem we Hem i bin mekem long mi mo long plante raon long wol. Eksperiens blong yufala bae i gat glori mo i tabu long yu, semmak olsem i bin olsem long Josef Smit, mo tu, long ol fas witnes, mo long evriwan we oli bin lukaot blong kasem wan witnes se buk ia i tru mo oli save trastem.

Mi witnesem se, i tru, Buk blong Momon i toktok blong God. Mi stap testifae se tabu histri ia i soemaot ol doktrin blong gospel, i soem plan blong fasin blong sevem man, mo i talem long ol man, wanem oli mas mekem blong kasem pis long laef ia, mo fasin blong sevem man we i no save finis long laef we bae i kam.”26 Mi testifae se Buk blong Momon i tul blong God blong mekem Isrel i kam tugeta long taem blong yumi tedei, mo blong helpem ol pipol oli kam blong save Pikinini blong Hem, Jisas Kraes. Mi testifae se God i stap laef, mo i stap lavem yumi, mo Pikinini blong Hem, Jisas Kraes, i Sevya blong wol, i jif konaston blong relijin blong yumi. Mo mi talem ol samting ia long tabu nem blong Ridima blong yumi, Masta blong yumi, mo Lod blong yumi, we i Jisas Kraes, amen.