2015
Paoa blong Woman blong Lidim Tingting long Saed blong Spirit
Epril 2015


Paoa blong Woman blong Lidim Tingting long Saed blong Spirit

Woman we i raet i stap long Yuta, YSA.

?Yumi save o no, paoa blong yumi long saed blong spirit?

Pikja
drawing of women with their arms around each other

OL GEL BLONG HAE GOD, i kam long Katlin Pitason, NO SAVE MEKEM KOPI

Plante gudfala woman insaed long Jos we oli ol woman we oli gat tingting we i stap daon oli givim ful seves mo oli no luksave olsem wanem laef blong olgeta i stap tajem ol narawan—olsem wanem oli stap ol eksampol blong seves blong olgeta long wol ia mo olsem wanem oli ol histri blong paoa long saed blong spirit. Wan woman olsem i bubuwoman blong mi, Seri Pitasen. Hem i bin fetful blong givim seves long ol kwaet koling, long ful laef blong hem. Sapos yu askem hem, bae hem i talem se hem i no gat fulap talen blong givim long wol ia. Be, taem mi stat blong lanem samting abaot laef blong hem, mi kam blong luksave hamas nao paoa blong hem long saed blong spirit i tajem laef blong mi.

Papa mo mama blong Seri oli stop blong kam long jos, mo tufala i divos taem hem i yangfala yet, mekem se hem i groap wetem wan mama, Florens, we hem tu i stap wok. Florens, oli no lukaot gud long hem tu taem hem i smol pikinini, from hem i groap long wan boding skul, mo mama blong hem, Jojia, i laef long wan laef we i folem fasin blong wol. Nomata long ol jalenj blong hem taem hem i stap groap, Seri i gohed blong stap aktiv insaed long gospel, i fetful blong go long Jos wetem famle blong bigfala bubuwoman blong hem, Elisabet, o wetem ol fren. Hem i luk, insaed long ol famle blong olgeta, wanem we hem i wantem blong hemwan. Hem i no save stret se wan famle i luk olsem wanem, be hem i save se bae i no olsem wanem, mo hem i gat strong tingting blong fiuja famle blong hem bae i defren.

Hasban blong Seri—bubuman blong mi, Del—i bin talem long mi wan taem: “Blong gat wan testemoni, yu mas wantem blong gat wan. Oltaem Seri i wantem wan testemoni.” Nomata we ol fas yia blong mared blong tufala i fulap long ol trabol, tufala i gat strong tingting blong stap strong olsem wan famle. Tufala i lesaktiv long fas yia blong mared blong tufala from taem blong wok blong Del; be wan koling blong givim seves long Praemeri i pusum Seri blong stat kam long Jos, mo Del i joenem hem long Jos i no longtaem afta, olsem wan advaesa blong kworom blong ol dikon. Tufala i bin aktiv mo strong insaed long Jos afta long hemia. Strong tingting blong Seri blong wantem givim seves mo strong tingting blong lukaotem wan strong famle, i bin helpem mama blong mi blong kam strong woman we hemi stap, mo eksampol blong mama blong mi i bin helpem mi blong disaed se laef blong mi bae i olsem wanem, speseli naoia we mi statem famle blong miwan.

Olsem ol woman, yumi gat bigfala paoa long saed blong spirit we i save lidim laef blong olgeta we oli stap raon long yumi. I tru. Josef Smit i bin tijim se rol blong yumi i no “blong givhan long olgeta we oli pua nomo, be tu, blong sevem ol sol.”1 Jisas Kraes i singaotem ol woman blong Jos ia blong stap ol disaepol blong Hem, mo blong stap strong long saed blong spirit. Paoa mo fos blong yumi long saed blong spirit oli stamba blong progres blong wok blong fasin blong sevem man, mo yumi nidim blong faenem ol janis blong mekem olgeta raon long yumi oli kam strong moa long saed blong spirit. Taem yumi mekem olsem, fet mo stret mo gud fasin blong yumi bae i stap i gogohed bitim wanem we yumi save luk.

Oli Singaotem Yumi blong Stap Ol Disaepol

Elda Jemes E. Talmej (1862–1933) blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol i bin raetem se: “Jampion blong wol blong ol woman mo fasin blong stap olsem woman, i Jisas we i Kraes.”2 Eksampol. Tingting long wanem Hem i bin tijim long tufala disaepol blong Hem, we tufala i woman, insaed long Niu Testeman, we oli sista Meri mo Marta. Buk ia, Daughters in My Kingdom i eksplenem: “Luk 10 i tekem stori blong Marta we i openem haos blong hem long Jisas. Hem i givim seves long Lod taem hem i tekem kea long ol nid blong hem long saed blong wol ia, mo Meri i sidaon long leg blong Masta mo i tekem ol tijing blong Hem.

“Long wan taem we oli stap wantem luk se ol woman oli lukluk nomo long seves long saed blong wol, Sevya i tijim Marta mo Meri se ol woman oli save tekpat tu, long saed blong spirit, long wok blong Hem. Hem i invaetem tufala blong kam ol disaepol blong Hem o kasem fasin blong sevem man, ‘gud pat ia’ we bae i neva kamaot long olgeta.”3

Olsem Marta, samtaem yumi mekem mistek ia blong tingting se fas wok blong ol woman i blong givim seves long saed blong ol samting blong wol, olsem blong kukum kaekae, blong somap, mo blong mekem klinap blong ol narawan. Seves ia i gat valiu mo i wan sakrifaes we oli holemtaet; Be, Hem i nidim moa bitim ol sista we oli save somap mo kuk, Lod i nidim ol woman wetem paoa long saed blong spirit, we fet mo stret mo gud fasin blong olgeta, mo jareti blong olgeta i saen long laef blong olgeta. Hem i save se yumi gat plante blong givim. Jisas Kraes i singaotem evriwan long yumi blong developem paoa long saed blong spirit, mo blong yumi save kasem mo tekem aksen long revelesen blong help blong muvum wok blong Hem i go fored. Linda K. Beton, Rilif Sosaeti jeneral presiden, i talem long ol sista: “!Oli sendem yufala i go long wol long dispensesen blong taem ia from se yufala nao i mas mekem samting, mo yufala nao oli mekem yufala i rere blong mekem olgeta samting ia! Nomata wanem we Setan i traem blong winim tingting blong yumi blong tingbaot huia yumi, !tru aedentiti blong yumi i we yumi wan disaepol blong Jisas Kraes!”4

Pikja
Drawing of Jesus with Mary and Martha

Lod i save yumi, mo i save situesen blong yumi, mo Hem i gat wan wok blong wanwan long yumi i mekem long wol ia. I no gat ol sista we oli save samting smol, o i no gat inaf talen blong stap olsem wan paoa long saed blong spirit, blong mekem gud mo blong tekem ol narawan oli kam long Kraes. Wetem ol tabu fasin ia, yumi gat responsabiliti blong kam ol lida long saed blong spirit long ol hom mo ol komuniti blong yumi. Elda M. Rasel Balad blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol i talemaot: “Evri sista insaed long Jos we i bin mekem ol kavenan wetem Lod, i gat wan tabu responsabiliti blong help blong sevem ol sol, blong lidim ol woman blong wol, blong mekem ol famle blong Saeon oli kam strong mo blong bildimap kingdom blong God.”5

Yumi no nid blong stap long ol hae posisen, o blong mekem ol bigfala samting blong helpem olgeta we oli stap raon long yumi blong mekem ol joes we bae i lidim olgeta blong kam kolosap moa long Jisas Kraes—we i diuti blong yumi we i moa impoten. Tugeta, samting we i moa bigwan, mo samting we i moa smol we yumi mekem long laef blong wan o tu pipol, iven famle blong yumiwan nomo, i save tajem bigwan laef blong hem.

Ol Woman insaed long Wok blong Fasin blong Sevem Man

Wan hym we yumi laekem tumas i talem: “Wok blong ol enjel, oli givim long ol woman; Mo hemia i wan presen we, yumi, olsem ol sista, yumi talem se i blong yumi.”6 Yumi gat plante blong givim long laef blong olgeta we yumi lavem olgeta. Elda Rijad G. Skot blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol i serem samfala stori long olsem wanem nao paoa long saed blong spirit blong 2 woman i tajem laef blong hem:

“Taem mi yangfala, papa blong mi i no wan memba blong Jos mo mama blong mi i kam lesaktiv. … Sam manis afta long namba-eit betdei blong mi, Bubuwoman Witel i krosem kantri blong kam visitim mifala. Bubuwoman i wari se mi mo bigfala brata blong mi, mitufala i no baptaes yet. Mi no save wanem hemi talem long papa mo mama blong mi long saed ia, be mi save se, long wan moning, hem i tekem brata blong mi mo mi i go long pak mo i serem ol filing blong hem, se hem i save se i impoten blong baptaes mo go long miting blong Jos oltaem. Mi no tingbaot stret toktok blong hem, be ol toktok blong hem i stiarem wan samting insaed long hat blong mi, mo i no longtaem afta, brata blong mi mo mi, mitufala i kasem baptaes. …

“Bubuwoman i yusum inaf paoa long tingting mo respek blong helpem papa blong mifala blong luksave se i impoten blong hem i draevem mitufala i go long jos blong mitufala i go long miting blong mitufala. Long evri stret wei, hem i helpem mifala blong filim nid blong gat gospel insaed long laef blong mifala.”7

Wan seken ples blong paoa long saed blong spirit, i waef blong Elda Skot, Janin. Taem tufala i stat blong deit, tufala i stat blong tokbaot fiuja. Janin, we i groap insaed long wan strong misinari hom, i talemaot se hem i wantem maredem wan riten misinari insaed long tempol. Elda Skot, we i no tingting tumas blong go long wan misin, i tingting mo toktok ia i tajem hem. “Mi go hom, mo mi no save tingbaot wan nara samting moa. Mi wekap ful naet. … Afta plante prea, mi mekem desisen blong mit wetem bisop blong mi mo stat blong fulumap pepa blong go long misin.”8 Nomata Janin i lidim hem mo i givim hem toktok we hem i nidim, Elda Skot i talem: “Janin i neva askem mi blong go long misin blong hem. Hem i lavem mi inaf blong serem strong tingting blong hem, mo afta, hem i givim janis long mi blong wokemaot daereksen we mi wantem tekem long laef blong mi. Mitufala tugeta i bin go long misin, mo afta mitufala i bin sil long tempol. Strong paoa long tingting mo komitmen blong Janin long fet blong hem i mekem evri samting i defren long laef blong mitufala tugeta. Mi save stret se bae mitufala i no save faenem hapines we mitufala i bin gat sapos i no strong fet blong hem long prinsipol ia blong givim seves long Lod faswan. !Hem i wan gudfala mo stret mo gud eksampol!”9

Hem i strong paoa long saed blong spirit blong olgeta woman ia long laef blong hem we i bin helpem wan yang man nomo—Elda Skot—blong hem i mekem sam desisen we oli impoten tumas long laef blong hem; blong hem i kasem baptaes, blong hem i go long wan misin, mo blong hem i mared long tempol.

Yumi save helpem ol narawan blong oli wantem mekem ol gudfala joes tru long eksampol, aksen, toktok, mo stret mo gud fasin blong yumiwan. Sista Karol M. Stifen, fas kaonsela long Rilif Sosaeti jeneral presidensi, i taltalemaot: “Yumi ol kavenan gel insaed long kingdom blong Lod, mo yumi gat janis blong stap olsem ol tul long han blong Hem. … Yumi tekpat long wok blong fasin blong sevem man long ol smol mo simpol wei—blong lukaot gud, mekem i kam strong moa, mo tijim wanwan long yumi.”10 Taem yumi stap dipen long Spirit mo gogohed blong traehad wetem tru tingting mo wan tingting we i stap daon blong helpem olgeta raon long yumi, yumi stap kam kolosap moa long Kraes, bae Hem i lidim yumi long wanem yumi save mekem, mo Hem i givim paoa blong mekem, mo bae yumi filim glad ia blong tekem ol pikinini blong Lod i go long Hem.

Pikja
drawing of a mother and baby

Kam Wan Paoa blong Lidim Man long Saed blong Spirit

Taem yumi save responsabiliti blong yumi, maet bae yumi askem semmak olsem ol disaepol blong bifo: “?Bambae mifala i mekem olsem wanem?” (Ol Wok 2:37) blong stap olsem wan paoa blong lidim man long saed blong spirit? Long wan jeneral konfrens we i jes pas, Sista Beton i invaetem ol sista blong traem tingting long “samfala ’Oli Nidim’ saen long saed blong spirit we i go wetem wok blong fasin blong sevem man:

  • Oli Nidim: ol mama mo papa blong lukaotem pikinini blong olgeta long laet mo trutok

  • Oli Nidim: Ol gel … , ol sista. … , ol anti … , ol kasen, mo ol bubu mo ol tru fren blong stap olsem ol tija mo givhan folem kavenan rod ia

  • Oli Nidim: olgeta we oli lisin long ol toktok blong Tabu Spirit mo stap mekem folem ol toktok ia we oli kasem

  • Oli Nidim: olgeta we oli laef folem gospel evri dei long ol smol mo simpol wei

  • Oli Nidim: ol famle histri mo tempol wokman blong joenem ol famle blong taem we i no save finis

  • Oli Nidim: ol misinari mo ol memba blong taltalemaot “gud nius”—gospel blong Jisas Kraes

  • Oli Nidim: Ol man blong sevem olgeta we oli lusum rod blong olgeta

  • Oli Nidim: olgeta pipol we i kipim kavenan blong stanap strong from trutok mo raet

  • Oli Nidim: ol tru disaepol blong Lod Jisas Kraes.”11

Olgeta samting ia oli no ol niufala samting, be taem yumi stap luklukgud blong faenem ol janis blong tekpat long wok blong fasin blong sevem man, bae yumi save kam antap long paoa blong yumi blong helpem olgeta raon long yumi. Elda Balad i talem: “I no gat wan samting long wol ia, we i blong yuwan, we i fidim gud yu, o i olsem samting blong jenisim laef, be paoa blong wan stret mo gud woman nomo we i save lidim tingting.”12 Taem yumi stap developem paoa blong yumi long saed blong spirit tru long prea blong yumiwan mo skripja stadi, fasin blong obei evriwan, mo fasin blong stap fetful blong kipim ol kavenan blong yumi, bae yumi kam paoa ia blong lidim tingting.

I Bitim Wanem we Yu Save Luk

Presiden Brigham Yang (1801–1877) i talem: “?Yu yu save talem hamas gud nao ol mama mo ol gel long Isrel oli gat paoa blong mekem? No. I no posibol. Mo ol gud samting we bae oli mekem, bae i folem olgeta i go long evri taem we i no save finis.”13

Ol stret mo gud desisen blong bubuwoman blong mi i tajem laef blong ol jeneresen blong famle blong hem i go bitim wanem we hem i save luk olsem wan yang woman. Be, paoa blong lidim tingting blong ol woman insaed long famle blong mi long saed blong spirit i stat longlongtaem bifo. Seri i kasem plante paoa blong hem long saed blong spirit taem hem i bin stap lukluk bigfala bubuwoman blong hem (nambatri bigfala bubuwoman blong mi) Elisabet. Eksampol blong Elisabet, long saed blong fet mo testemoni i go bitim 2 jeneresen we i no kam long Jos, blong helpem smosmol apugel blong hem, Seri, blong tanem wan fasin blong brokbrok famle, mo kambak long Jos.

Taem yumi kam wan paoa long saed blong spirit long olgeta raon long yumi, paoa blong yumi blong lidim tingting bae i go bitim wanem we yumi save luk. Presiden Godon B. Hinkli (1910–2008) i talem: “Mifala i askem evri woman blong Jos ia blong stanap tugeta from stret mo gud fasin Oli mas stat insaed long hom blong olgeta. Oli mas tijim hemia insaed long klas blong olgeta. Oli mas talemaot hemia insaed long ol komiuniti blong olgeta. …

“Mi luk hemia olsem wan hop we i saen we i saen, long wan wol we i stap wokbaot i go long fasin we bae i prapa spolem nogud hemwan bakegen.”14

Taem yumi stap mekem folem oda ia, wok blong Lod bae i muv fored, tugeta long wol raon long yumi, mo moa impoten long hemia, insaed long ol famle blong yumi mo insaed long laef blong olgeta we yumi lavem olgeta.

Pikja
Old photo of three women

Ol Not

  1. Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 453.

  2. James E. Talmage, Jesus the Christ, 3rd ed. (1916), 475.

  3. Luk long Daughters in My Kingdom: The History and Work of Relief Society (2011), 3–4.

  4. Linda K. Beton, “Oli Nidim: Ol Han mo Hat blong Muvum Wok I Go Hariap,” Jeneral Konfrens, Epril 2014.

  5. M. Russell Ballard, “Women of Righteousness,” Ensign, Epr 2002, 70.

  6. “As Sisters in Zion,” Hymns, no. 309.

  7. Rijad G. Skot, “Mi Givim Yufala Wan Eksampol,” Jeneral Konfrens, Epril 2014.

  8. Rijad G. Skot, “Mi Givim Yufala Wan Eksampol.”

  9. Rijad G. Skot, “Mi Givim Yufala Wan Eksampol.”

  10. Karol M. Stifens, “Yumi Gat Gud Risen blong Stap Glad,” Jeneral Konfrens, Nov 2013, 117.

  11. Linda K. Beton, “Oli Nidim: Ol Han mo Hat blong Muvum Wok I Go Hariap.”

  12. M. Russell Ballard, “Mothers and Daughters,” Liahona, Mei 2010, 18.

  13. Discourses of Brigham Young, sel. John A. Widtsoe (1954), 216.

  14. Godon B. Hinkli, “Standing Strong and Immovable,” Wol Lidasip Trening, 10 Jen 2004, 20.