Mga Pagtulon-an sa mga Presidente
Kapitulo 15: Mahangturon nga Kaminyoon


Kapitulo 15

Mahangturon nga Kaminyoon

“Ang kahingpitan ug mga panalangin sa Priesthood ug Ebanghelyo motubo gikan sa Celestial nga kaminyoon. Kini mao ang pinakaimportante nga ordinansa sa Ebanghelyo ug ang pinakaimportante nga ordinansa sa templo.”

Gikan sa Kinabuhi ni Joseph Fielding Smith

Ang diseotso anyos nga si Joseph Fielding Smith nasultihan nga usa ka batan-ong babaye nga ginganlan og Louie Emily Shurtliff moabut aron sa pagpuyo uban sa pamilyang Smith samtang mag-eskwela sa kolehiyo. Apan sa gihapon siya nahibulong—ug nahimuot—sa dihang usa ka adlaw siya mipauli gikan sa trabaho ug nakit-an si Louie nga nagtugtog og himno diha sa piano sa pamilya. Sugod nianang adlawa, sa naghinapos nga ting-init sa 1894, gipalambo ni Joseph ug Louie ang usa ka panaghigalaay nga sa hinayhinay nagkalawom hangtud sila nagkahinigugmaay. Na-sealed sila niadtong Abril 26, 1898 sa Salt Lake Temple.1

Si Louie ug si Joseph nagpahimulos og usa ka mahigugmaon nga relasyon. Sa dihang si Joseph gitawag sa pagserbisyo og duha ka tuig nga misyon didto sa England sa bag-o pa silang naminyo, mitrabaho si Louie didto sa iyang amahan aron sa pagsuporta niya og kwarta. Gisuportahan usab ni Louie si Joseph sa emosyonal ug espiritwal pinaagi sa pagpadala kaniya og makadasig nga mga sulat. Human sa iyang pagpauli, gitukod nila ang usa ka malipayong panimalay ug gikalipay ang duha ka anak nga mga babaye diha sa ilang pamilya. Apan human sa 10 ka tuig nga kaminyoon, si Louie nagkasakit og grabe sa iyang ikatulo nga pagmabdos ug namatay sa edad nga 31.

Nakita ni Joseph ang kahupayan diha sa kasigurohan nga si Louie mibiya “alang sa usa ka mas maayong kalibutan,” ug girekord niya sa iyang journal ang usa ka pag-ampo nga siya “mahimong takus sa pakigkita kaniya sa mahangturong himaya, aron mahiusa pag-usab kaniya.”2 Apan bisan sa kahupayan ug paglaum nga iyang nakaplagan diha sa ebanghelyo, gimingaw siya pag-ayo ni Louie. Naguol usab siya mahitungod sa iyang anak nga mga babaye nga walay inahan diha sa panimalay. Wala madugay human sa pagkamatay ni Louie, nahimamat ni Joseph si Ethel Georgina Reynolds. Bisan tuod og ang iyang gugma alang ni Louie wala mokunhod, miabut siya sa paghigugma ni Ethel, ug ingon man ang iyang anak nga mga babaye. Uban sa pag-uyon sa iyang mga ginikanan, sa mga ginikanan ni Louie, ug sa mga ginikanan ni Ethel, gihangyo ni Joseph si Ethel sa pakigminyo kaniya. Na-sealed sila niadtong Nobyembre 2, 1908. May malipayon ug halandumong kinabuhi silang duha kay nakabaton sila og siyam pa ka mga anak. Ang ilang panimalay gihulagway sa kahapsay, kakugi, respeto, kalimpyo, mabinationg pagdisiplina, gugma, ug nindot nga kalingawan.3

Human sa 29 ka tuig nga kaminyoon, namatay si Ethel sa usa ka makapaluya nga sakit nga nagpahuyang sa iyang kusog sulod sa 4 ka tuig. Sa makausa na usab, si Joseph naguol apan nahupay sa kasigurohan sa mahangturong kaminyoon.4 Ug sa makausa na usab, nahimamat niya ang usa ka babaye kang kinsa iyang ipakigbahin ang iyang kinabuhi. Na-sealed siya ug si Jessie Evans sa pagka-Abril 12, 1938. “Sulod sa ilang 33 ka tuig nga panag-uban sa kinabuhi gikuyugan si Joseph ni Jessie hapit sa tanang dapit, duol o layo. Siya agi og balos mitabang kaniya sa pag-grocery, pagpauga sa kinan-an sa panihapon, ug sa pagpreserbar og prutas sa tinglarag. Wala niya igsapayan ang mahitungod sa iyang pagka-apostol nga nagtabang sa mga buluhaton sa panimalay.”5 Si Jessie kasagaran misulti kabahin sa iyang bana: “Siya ang labing mabinationg tawo nga akong nailhan sukad. Wala gyud ako makadungog niya nga nagsulti og dili mabinationg pulong.” Motubag siya, uban sa pahiyom, “Wala akoy nahibaloang bisan unsa nga dili mabinationg mga pulong.”6

Ang tigsulat sa kinabuhi sa tawo nga si J. Stewart misulat kabahin sa kaaghup ug kamaloloy-on ni Presidente Smith ngadto ni Jessie: “Nagsulti ngadto sa kongregasyon mitambag siya sa mga bana sa pagkamahigugmaon ug pagkamahalaron ngadto sa ilang mga asawa. Apan ang wali nga nakapadasig kanako mao ang iyang pagtungas og siyam ka eskina sa Siyudad sa Salt Lake sa bakilid nga dagkong mga agianan sa amihanan ngadto sa Latter-day Saint Hospital sa usa ka init nga adlaw sa Hulyo 1971 ug migahin sa iyang ika-95 nga anibersaryo sa adlawng natawhan nga naglingkod sa kiliran sa iyang masakitong asawa nga si Jessie. Samtang ang iyang kondisyon nagkagrabe, mipabilin gyud siya diha niya adlaw ug gabii sulod sa daghang mga semana nga mabinantayong nag-amuma, naghatag kaniya sa kahupayan ug pag-awhag kutob sa iyang mahimo hangtud sa iyang pagkamatay.”7

Namatay si Jessie niadtong Agosto 3, 1971. Human sa duha ka bulan, si Presidente Smith mihatag sa pambukas nga pakigpulong diha sa kinatibuk-ang komperensya. Ang iyang pagpamatuod mipakita nga ang iyang kagul-anan nahupay pinaagi sa pagsalig diha sa Ginoo ug sa paglaum alang sa kinabuhing dayon:

“Madasigon akong mosulti sama ni Job sa karaang panahon, kansang kahibalo nagagikan sa samang tinubdan diin nagagikan ang akong kahibalo. ‘Apan alang kanako nasayud ako nga ang akong manunubos buhi man, ug sa kaulahian nga adlaw siya motindog sa ibabaw sa yuta,’ ug nga ‘sa akong unod makita ko ang Dios: Kang kinsa ako, ako gayud motan-aw, ug ang akong mga mata makasud-ong. …’ (Job 19:25–27.)

“Ug samtang akong isumpay ang akong pagpamatuod ngadto kang Job, mahimo ba nga ako usab makighiusa kaniya diha sa pagpasalamat, alang sa pag-ampo, nga nalitok gumikan sa kasakit ug kaguol sa iyang kalag: ‘… ang Ginoo mihatag, ug ang Ginoo mikuha; bulahan ang ngalan sa Ginoo.’ (Job 1:21.)

“Ako nag-ampo nga unta kitang tanan pagagiyahan pinaagi sa gahum sa Balaang Espiritu, nga unta kita maglakaw nga matarung diha sa atubangan sa Ginoo, ug nga unta atong mapanunod ang kinabuhing dayon diha sa mga mansyon ug mga gingharian nga giandam alang sa masulundon.”8

Human sa pakigpulong ni Presidente Smith, si Presidente Harold B. Lee, kinsa nagpahigayon sa miting, miingon: “Ako sigurado nga ang tanan nga mga miyembro sa Simbahan sa tanang dapit, nakaamgo sa mga kahimtang diin siya mihatag niining gamhanang mensahe, nadasig og maayo pinaagi sa gahum ug kalig-on nga iyang gipakita sa atong atubangan dinhi niining buntaga. Salamat kanimo, Presidente Smith, gikan sa kinailadman sa among mga kasingkasing.”9

Mga Pagtulun-an ni Joseph Fielding Smith

1

Ang celestial nga kaminyoon mao ang pinakaimportante nga ordinansa sa ebanghelyo ni Jesukristo.

Walay ordinansa nga may kalabutan sa Ebanghelyo ni Jesukristo nga mas dako ang importansya, mas ligdong ug sagrado ang kinaiyahan, ug mas gikinahanglan sa [atong] mahangturong kalipay … kay sa kaminyoon.10

Ang kahingpitan ug mga panalangin sa Priesthood ug Ebanghelyo motubo gikan sa Celestial nga kaminyoon. Kini mao ang pinakaimportante nga ordinansa sa Ebanghelyo ug ang pinakaimportante nga ordinansa sa templo.11

Buot akong mangamuyo ngadto sa akong maayo nga mga kaigsoonan, maayo nga mga miyembro sa Simbahan, sa pag-adto sa templo aron magminyo alang sa karon ug sa kahangturan.12

2

Sukwahi sa mga gibuhat sa kalibutan, ang kaminyoon molahutay sa hangtud diha sa plano sa ebanghelyo.

Ang kaminyoon gihunahuna sa daghang katawhan isip sibil nga kontrata lamang o panag-uyon tali sa usa ka lalaki ug babaye nga sila mag-ipon og puyo sa relasyon nga minyo. Kini mao, sa tinuod lang, ang usa ka mahangturong baruganan diin ang pagpakabuhi sa katawhan nag-agad. Gihatag kini sa Ginoo nga balaod ngadto sa tawo sa sinugdanan gyud sa kalibutan isip kabahin sa balaod sa Ebanghelyo, ug ang unang kaminyoon ipalahutay sa hangtud. Sumala sa balaod sa Ginoo ang matag kaminyoon kinahanglan nga molahutay sa hangtud. Kon ang tanang katawhan mosunod sa hingpit nga pagkamasulundon ngadto sa Ebanghelyo ug diha niana nga gugma nga namugna pinaagi sa Espiritu sa Ginoo, ang tanang kaminyoon mahimong mahangturon. …

… Ang kaminyoon ingon nga nasabtan sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw maoy usa ka pakigsaad nga gitakda nga walay katapusan. Kini mao ang pundasyon alang sa mahangturong kahimayaan, kay kon wala kini walay mahimong mahangturong pag-uswag diha sa gingharian sa Dios.13

Imahe
A black couple. The man is sitting in a chair and looking back at his wife who is behind the chair. She has her arms on his shoulders.

“Ang kaminyoon ingon nga nasabtan sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw maoy usa ka pakigsaad nga gitakda nga walay katapusan.”

Kini tataw kaayo kanatong tanan kinsa nagbasa og pamantalaan, kinsa naminaw sa mga asoy sa balita diha sa radyo ug kinsa nagtan-aw unsay anaa sa telebisyon nga daghan gyud kaayo ang wala magtan-aw sa kaminyoon ug sa unit sa pamilya sa samang paagi nga gipasabut sa Ginoo.14

Ang kaminyoon usa ka sagradong pakigsaad, apan sa daghang mga higayon kini gihimong mga binastos nga kataw-anan, tiaw-tiaw, lumalabay nga kahinam, sa mga bulgar ug hugaw, ug usab, sa daghan kinsa naghunahuna sa ilang mga kaugalingon nga may pamatasan apan kinsa wala mosabut sa kasagrado niining importanting baruganan.15

Ang Ginoo naghatag kanato sa iyang mahangturong ebanghelyo nga mahimong kahayag ug usa ka sumbanan alang kanato, ug kini nga ebanghelyo naglakip sa iyang balaang balaod sa kaminyoon, diin mahangturon ang kinaiyahan. Kinahanglang dili ug dili gayud kita mosunod sa mga buhat sa kaminyoon nga gihimo sa kalibutan. Kita adunay mas dako nga kahayag kay sa kalibutan, ug mas dako ang gilauman sa Ginoo kanato kay sa iyang gilauman kanila.

Kita nahibalo unsa ang tinuod nga kahimtang sa kaminyoon. Kita nahibalo sa katuyoan sa unit sa pamilya diha sa plano sa kaluwasan. Kita nahibalo nga kinahanglan kitang magminyo diha sa templo, ug nga kita kinahanglan gayud magpabiling limpyo ug putli aron sa ingon makabaton sa pagtugot sa pagbugkos sa Balaang Espiritu sa Saad diha sa atong mga panag-uban sa kaminyoon.

Kita espiritu nga mga anak sa atong Amahan sa Kahangturan, kinsa miandam og plano sa kaluwasan diin kita mahimong moanhi sa kalibutan ug mouswag ug molambo ug mahisama kaniya; mao nga, mihatag siya og plano sa ebanghelyo nga makahimo kanato sa pagbaton og mahangturong mga unit sa pamilya nga atong kaugalingon ug sa pagpahimulos og kinabuhing dayon.16

Ang kaminyoon wala gayud himoa sa Ginoo nga matapos diha sa kamatayon sa mortal nga lawas; apan sa pagdugang og dungog, gingharian, gahum ngadto sa nagsinaaray nga mga tawo, ug sa nagpadayon ug mahangturong panaghiusa sa pamilya diha sa gingharian sa Dios. Ang mao nga mga panalangin giandam alang niadtong kinsa andam sa pagsunod niini nga pakigsaad ingon nga gipadayag kini sa Ginoo. Kini dili lamang usa ka panag-uban tali sa usa ka lalaki ug babaye, kay ingon nga namulong ang Ginoo, sa kaminyoon sila nahimong usa ka unod ug misulod ngadto sa pakig-uban sa Dios.17

3

Ang pagkamatinud-anon ngadto sa pakigsaad sa kaminyoon nagdala og kalipay ug moresulta ngadto sa mga panalangin sa mahangturong himaya.

Mapasalamaton ako sa Ginoo alang sa kahibalo kabahin sa kamalungtaron sa pakigsaad sa kaminyoon, nga naghatag sa bana sa katungod sa pag-angkon sa iyang asawa, ug sa asawa sa katungod sa pag-angkon sa iyang bana sa umaabut nga kalibutan, kon sila nakaadto sa Balay sa Ginoo ug nahiusa alang sa karon ug sa kahangturan pinaagi sa usa nga naghupot niining gahum sa pagbugkos, kay walay lain nga paagi nga kining dako nga panalangin maangkon. Mapasalamaton usab ako alang sa kahibalo nga ang relasyon sa pamilya, ug ang panaghiusa sa pamilya, mopadayon, diin husto ang pag-organisar, sa pagkamatarung diha sa kinabuhing umaabut.18

Buot akong mangamuyo niadtong kinsa nakaadto sa templo ug naminyo nga magmatinud-anon ug magmatinuoron sa ilang mga pakigsaad ug sa ilang mga obligasyon, kay diha sa Balay sa Ginoo sila mihimo og sagrado nga mga pakigsaad.19

Walay moandam sa katawhan alang sa himaya diha sa gingharian sa Dios ingon ka sayon sama sa pagkamatinud-anon ngadto sa pakigsaad sa kaminyoon. …

Kon, gidawat sa husto nga paagi kini nga pakigsaad mahimong tinubdan sa labing dako nga kalipay. Ang labing dakong dungog niini nga kinabuhi, ug sa kinabuhing umaabut, dungog, gingharian ug gahum sa hingpit nga gugma, mao ang mga panalangin nga moresulta gikan niini. Kini nga mga panalangin sa mahangturong himaya alang lamang niadtong kinsa andam sa pagsunod niini ug sa ubang mga pakigsaad sa Ebanghelyo.20

Imahe
Family looking at photo albums.

“Ang relasyon sa pamilya, ug ang panaghiusa sa pamilya, mopadayon, diin husto ang pag-organisar, sa pagkamatarung diha sa kinabuhing umaabut.”

Unsa ang kahulugan sa kaminyoon ngadto sa mga miyembro sa Simbahan? Kini nagpasabut nga ilang gidawat diha niana nga ordinansa ang labing dako, ang pinakaimportante nga panalangin, ang panalangin sa mga kinabuhing dayon. Karon kana mao ang paagi nga gipasabut sa Ginoo, “mga kinabuhing dayon,” nga nagpasabut nga dili lamang ang bana ug asawa ang mosulod ngadto sa kinabuhing dayon, apan ang ilang mga anak kinsa natawo ubos sa pakigsaad sa samang paagi hatagan og katungod pinaagi sa ilang pagkamatinud-anon sa mga kinabuhing dayon. Ug dugang pa, ang bana ug asawa human sa pagkabanhaw sa mga patay dili managbulag. Niana ang Ginoo nagpasabut nga sila adunay pagpadayon sa ilang mga binhi sa hangtud, ug ang organisasyon sa pamilya dili matapos. [Tan-awa sa D&P 132:19–24.]21

Aron sa pagtuman sa mga katuyoan sa atong Amahan sa Kahangturan, kinahanglan nga adunay panag-uban, mga bana ug mga asawa nagdawat sa mga panalangin nga gisaad ngadto niadtong kinsa matinud-anon ug matinuoron nga mobayaw kanila ngadto sa pagka-Dios. Ang usa ka lalaki dili makadawat sa kahingpitan sa mga panalangin sa gingharian sa Dios nga mag-inusara, ni makahimo ang babaye, apan ang duha mag-ubang makadawat sa tanang panalangin ug mga pribilehiyo nga kalabut ngadto sa kahingpitan sa gingharian sa Amahan.22

4

Ang matag kalag kansang kasingkasing matarung adunay oportunidad sa pagdawat sa mga panalangin sa mahangturong kaminyoon, dinhi man niini nga kinabuhi o sa sunod.

Diha sa dakong plano sa kaluwasan walay usa nga nakalimtan. Ang ebanghelyo ni Jesukristo mao ang labing nindot nga butang sa kalibutan. Kini naglakip sa tanang kalag kansang kasingkasing matarung ug kinsa makugihong nagsiksik kaniya ug nagtinguha sa pagsunod sa iyang mga balaod ug mga pakigsaad. Busa, kon ang usa ka tawo sa bisan unsang hinungdan molimud sa pribilehiyo sa pagtuman sa bisan hain nga mga pakigsaad, ang Ginoo mohukom kaniya pinaagi sa tinguha sa kasingkasing. Adunay liboan ka mga miyembro sa Simbahan [nga dili makasulod sa mga templo] kinsa naminyo ug nag-amuma og mga pamilya diha sa Simbahan, kinsa gihikawan sa pribilehiyo nga “ma-sealed” alang sa karon ug sa kahangturan. Daghan niini nangamatay na, ug ang ilang mga panalangin gihatag pinaagi sa pagpuli kanila. Ang ebanghelyo usa ka pagtugyan nga buhat. Mihimo si Jesus og buhat alang kanatong tanan tungod kay kita dili makahimo niini alang sa atong mga kaugalingon. Sa samang paagi, iyang gitugutan ang buhi nga mga miyembro sa Simbahan nga sila unta mobuhat isip mga puli alang sa mga patay kinsa namatay nga walay oportunidad sa pagbuhat alang sa ilang kaugalingon.

Dugang pa, adunay liboan ka batan-ong mga lalaki ug ingon man batan-ong mga babaye, kinsa atua sa kalibutan sa mga espiritu nga walay oportunidad niini nga mga panalangin. Daghan kanila mihatag sa ilang mga kinabuhi diha sa gubat; daghan kanila namatay nga batan-on pa; ug daghan namatay sa ilang pagkabata. Ang Ginoo dili makalimot bisag usa kanila. Ang tanang mga panalangin nga apil sa kahimayaan ihatag kanila, kay kini mao ang paagi sa hustisya ug kalooy. Sama niadtong kinsa nagpuyo sa mga stake sa Zion ug duol sa atong mga templo; kon sila gihikawan sa mga panalangin niini nga kinabuhi kini nga mga panalangin ihatag ngadto kanila sa panahon sa milenyum.23

Walay usa nga mahikawan sa kahimayaan kinsa nagpabilin nga matinud-anon. … Ang dili takus nga bana dili makapugong sa usa ka matinud-anong asawa gikan sa kahimayaan ug mao usab ang asawa ngadto sa bana.24

5

Ang kabataan ug kabatan-onan nangandam sa mahangturong kaminyoon samtang sila nagkat-on mahitungod sa pakigsaad sa kaminyoon, nagpalambo og malungtarong pagtuo, ug nagpabilin sa ilang mga kaugalingon nga limpyo ug putli.

Unta ang tanang mga amahan ug inahan nga Santos sa Ulahing mga Adlaw magbantay nga sila nagtudlo sa ilang mga anak sa kasagrado sa pakigsaad sa kaminyoon. Ipahimangno diha sa ilang mga anak nga walay laing paagi kay sa pagsunod sa ilang mga pakigsaad sa Dios, uban niini ang pakigsaad sa mahangturong kaminyoon nga mao ang usa sa labing dako ug labing importante, nga sila makabaton sa mga panalangin sa kinabuhing walay katapusan. 25

Kini nga kinabuhi mubo, ug ang kahangturan taas. Kon atong hunahunaon nga ang pakigsaad sa kaminyoon molahutay sa kahangturan, kini maayo nga kahatagan og mabinantayong paghunahuna. … Ang husto nga tambag ngadto sa atong kabatan-onan mao ang paghunahuna sa mabinantayong paagi uban sa tumong sa pagpili og maayo nga kauban nga may malungtarong pagtuo diha sa Ebanghelyo. Ang mao nga tawo may purohan nga magpabiling matinuoron sa matag panumpa ug pakigsaad. Kon ang batan-ong lalaki o batan-ong babaye nakasabut og maayo sa balaang misyon sa atong Ginoo ug nagtuo sa Ebanghelyo ingon nga gipadayag pinaagi ni Joseph Smith, ang Propeta, lagmit ang tanan dapig sa malipayong panag-uban nga molahutay sa kahangturan.26

Nangamuyo ako kaninyo, kabatan-onan sa Zion bisan hain nga dapit, sa pagpabilin sa inyong mga kaugalingon nga limpyo ug putli aron kamo mahatagan og katungod sa pag-adto sa balay sa Ginoo ug, kuyog sa mga kauban nga inyong pinili, magpahimulos niining dako nga mga panalangin nga gitanyag sa Ginoo nganha kaninyo.27

Usa ka butang … nga ako motawag sa atensyon sa—kabatan-onan, kon sila magminyo, dili gustong mosugod og gamay nga kwarta, apan sila gustong modawat sama kadaghan nga naa sa ilang mga ginikanan sa panahon nga sila, ang mga anak, magminyo. … Gusto nilang magsugod nga anaa ang tanang kahamugaway nga maghimo kanilang haruhay. Nagtuo ako nga kini sayop. Nagtuo ako nga sila kinahanglan nga magsugod sa ubos, magbutang sa ilang hugot nga pagtuo diha sa Ginoo, magtukod dinhi og gamay ug didto gamay nga sila makahimo, magtigum sa hinayhinay, hangtud ilang makab-ot ang kahimtang sa kauswagan nga ilang gipangandoy nga maangkon.28

6

Samtang ang usa ka bana ug asawa matinud-anong nagsunod sa tanang mga ordinansa ug mga baruganan sa ebanghelyo, ang ilang hingpit nga kalipay diha sa kaminyoon magtubo nga mas nindot.

Ang kaminyoon giorden sa Dios. Kini usa ka matarung nga baruganan kon diha sa pagkabalaan kini gidawat ug gibansay. Kon ang kalalakin-an ug kababayen-an karon mosulod ngadto niini nga pakigsaad diha sa diwa sa pagpaubos, gugma, ug hugot nga pagtuo, ingon nga sila gimandoan sa pagbuhat, maglakaw nga matarung diha sa mga paagi sa kinabuhing dayon, walay mahitabo nga diborsyo, walay mabungkag nga mga panimalay; apan kalipay, hingpit nga kalipay, nga dili matukib.29

Buot akong motabang og pagpasabut sa tanan nakong maayong kaigsoonan kinsa naminyo sa templo nga kinahanglan dili gayud nila kalimtan ang importante kaayong mga panalangin nga gihatag diha kanila. Nga ang Ginoo naghatag ngadto kanila, pinaagi sa ilang pagkamatinud-anon, sa katungod nga mahimong iyang anak nga mga lalaki ug mga babaye, mga isigkamanununod uban ni Jesukristo, manag-iya, ingon nga gipahayag dinhi, sa tanan nga ang Amahan aduna [nagpasabut sa Mga Taga-Roma 8:13–19 ug Doktrina ug mga Pakigsaad 76:54–60].

Ug bisan pa niana, adunay mga miyembro sa Simbahan kinsa wala makasabut niini ug human sila maminyo alang sa karon ug sa kahangturan, … nagdawat sa saad sa kahingpitan sa gingharian sa Amahan, ilang gitugutan ang mga butang nga mosulod sa ilang mga kinabuhi nga magdala og panagbangi ug sa pagbulag kanila. Ug ilang gikalimtan nga sila mihimo og pakigsaad alang sa karon ug sa kahangturan sa usag usa; ug dili lamang kana mao, apan sila naghimo og usa ka pakigsaad sa ilang Amahan sa langit.30

Imahe
An older couple sitting together outdoors on a bench. They are smiling and laughing.

Samtang ang usa ka bana ug asawa nagmatinud-anon sa pagsunod sa ebanghelyo nga naghiusa, ang ilang hingpit nga kalipay ug kamaya diha sa kaminyoon “magtubo nga mas nindot.”

Kon ang bana ug iyang asawa matinguhaon ug matinud-anon sa paghupot sa tanang mga ordinansa ug mga baruganan sa ebanghelyo, walay bisan unsa nga hinungdan sa pagdiborsyo. Ang hingpit nga kalipay ug kamaya kalabut sa relasyon sa kaminyoon magtubo nga mas nindot, ug ang bana ug ang asawa mahimong mas magkasuod ang pagbati sa usag usa sa paglabay sa panahon. Dili lamang nga ang bana mahigugma sa asawa ug ang asawa sa bana, apan ang mga anak nga natawo kanila magpuyo sa sitwasyon sa gugma ug kahusay. Ang gugma sa matag usa alang sa uban dili mokunhod, gawas pa niana ang gugma sa tanan ngadto sa atong Amahan sa Kahangturan ug sa iyang Anak nga si Jesukristo mas mogamot og lawom sa ilang mga kalag.31

Mga Sugyot alang sa Pagtuon ug Pagtudlo

Mga Pangutana

  • Kini nga kapitulo nagsugod og mga ehemplo sa hingpit nga kalipay ug kagul-anan nga mahimong kabahin sa kaminyoon ug kinabuhi sa pamilya. Sa unsa nga paagi nga ang doktrina sa mahangturong mga pamilya mobulig kanato sa mga panahon sa kalipay ug kaguol diha sa atong mga kinabuhi?

  • Unsa kining mahitungod sa celestial nga kaminyoon nga naghimo niini nga “pinakaimportante nga ordinansa sa templo”? (Tan-awa sa seksyon 1.)

  • Gipakita ni Presidente Smith ang kalainan sa panan-aw sa Ginoo sa kaminyoon ngadto sa panan-aw sa kalibutan sa kaminyoon (tan-awa sa seksyon 2). Unsa ang importante kaninyo mahitungod niini nga kalainan? Sa unsa nga paagi nato mapanalipdan ug malig-on ang kaminyoon ug pamilya dinhi sa kalibutan karon?

  • Sa seksyon 3, naglista si Presidente Smith og dili mominus lima ka panalangin nga moabut ngadto niadtong kinsa nga “magmatinud-anon ug magmatinuoron” sa pakigsaad sa kaminyoon. Unsa ang gipasabut niini nganha kaninyo nga magmatinud-anon ug magmatinuoron sa pakigsaad sa kaminyoon?

  • Unsa ang pipila ka mga butang nga mabuhat sa mga ginikanan sa “pagtudlo sa ilang mga anak sa kasagrado sa pakigsaad sa kaminyoon”? (Alang sa pipila ka mga ideya, tan-awa sa seksyon 5.)

  • Sa seksyon 6, gipasabut ni Presidente Smith kon sa unsa nga paagi ang relasyon sa kaminyoon mahimong “magtubo nga mas nindot.” Unsa nga mga ehemplo ang inyong nakita kabahin niini nga baruganan? Kon kamo minyo, paghunahuna mahitungod sa unsay inyong mahimo sa pagdala og mas dako nga kalipay ug gugma nganha sa inyong kaminyoon.

May Kalabutan nga mga Kasulatan

1 Mga Taga-Corinto 11:11; D&P 42:22; 131:1–4; Moises 3:18–24

Tabang sa Pagtudlo

“Ang mga pangutana nga gisulat sa pisara sa dili pa magsugod ang klase motabang sa mga estudyante sa pagsugod og hunahuna mahitungod sa mga hilisgutan bisan sa dili pa sugdan ang leksyon” (Pagtudlo, Walay Labaw ka Mahinungdanon nga Tawag, [1999], 93).

Mubo nga mga sulat

  1. Tan-awa sa Joseph Fielding Smith Jr. ug John J. Stewart, The Life of Joseph Fielding Smith (1972), 65–75; Francis M. Gibbons, Joseph Fielding Smith: Gospel Scholar, Prophet of God (1992), 51–55.

  2. Sa The Life of Joseph Fielding Smith, 162.

  3. Tan-awa sa The Life of Joseph Fielding Smith, 214–41.

  4. Tan-awa sa The Life of Joseph Fielding Smith, 249.

  5. The Life of Joseph Fielding Smith, 12–13.

  6. Sa The Life of Joseph Fielding Smith, 268.

  7. John J. Stewart, sa The Life of Joseph Fielding Smith, 11; bisan tuod kini nga libro gitabangan og sulat ni John J. Stewart ug Joseph Fielding Smith Jr., kini nga komentaryo usa ka personal nga pag-obserbar ni John J. Stewart.

  8. “I Know That My Redeemer Liveth,” Ensign, Dis. 1971, 27.

  9. Sa Conference Report, Okt. 1971, 7.

  10. “The Law of Chastity,” Improvement Era, Sept. 1931, 643; tan-awa usab sa Doctrines of Salvation, ed. Bruce R. McConkie, 3 vols. (1954–56), 2:58.

  11. Sa “Lay Cornerstone at Provo Temple,” Deseret News, Mayo 22, 1971, B2.

  12. Sa Conference Report, Okt. 1951, 120.

  13. “The Perfect Marriage Covenant,” Improvement Era, Okt. 1931, 704.

  14. “President Joseph Fielding Smith Speaks to 14,000 Youth at Long Beach, California,” New Era, Hulyo 1971, 7–8.

  15. The Restoration of All Things (1945), 259.

  16. “President Joseph Fielding Smith Speaks to 14,000 Youth at Long Beach, California,” 8.

  17. The Restoration of All Things, 259.

  18. Sa Conference Report, Abr. 1915, 119.

  19. Sa Conference Report, Okt. 1951, 120.

  20. “The Law of Chastity,” 643; tan-awa usab sa Doctrines of Salvation, 2:58–59.

  21. Sa Conference Report, Okt. 1951, 120–21.

  22. “Obedience to the Truth,” Relief Society Magazine, Ene. 1960, 6.

  23. Answers to Gospel Questions, comp. Joseph Fielding Smith Jr., 5 vols. (1957–66), 2:37–38.

  24. Personal correspondence, kinutlo sa Doctrines of Salvation, 2:65.

  25. Sa Conference Report, Okt. 1965, 30.

  26. “Marriage Ordained of God,” Young Woman’s Journal, Hunyo 1920, 307–8; tan-awa usab sa Doctrines of Salvation, 2:77–78.

  27. “President Joseph Fielding Smith Speaks to 14,000 Youth at Long Beach, California,” 10.

  28. Sa Conference Report, Abr. 1958, 30.

  29. The Restoration of All Things, 259.

  30. Sa Conference Report, Abr. 1949, 135.

  31. Sa Conference Report, Abr. 1965, 11.