Ol Skripja
Alma 10


Japta 10

Lihae i kamaot long laen blong Manase—Amulek i talembak oda blong enjel se bae hem i lukaotem Alma—Ol prea blong olgeta we oli stret mo gud i mekem Lod i no spolem ol pipol—Ol loya mo ol jaj we oli no stret mo oli no gud, oli statem wok ia we bae i prapa spolem gud evriwan long ol pipol. Raonabaot 82 B.K.B.

1 Nao hemia oli ol atoktok we bAmulek i bin prijim long ol pipol we oli bin stap long graon blong Amonaeha, hem i talem:

2 “Mi mi Amulek; mi mi boe blong Gidona, we hem i boe blong Ismael, we i kamaot long Aminadae; mo hem i semfala Aminadae we i talem mining blong raeting we i stap long wol blong tempol, we God i bin raetem wetem fingga blong hem.

3 Mo Aminadae i kamaot long laen blong Nifae, we i boe blong Lihae, we i kamaot long graon blong Jerusalem, we i kamaot long laen blong aManase, we i boe blong bJosef ia we ol brata blong hem oli dsalem hem i go long Ijip tru long han blong olgeta.

4 Mo luk, mi mi wan man tu we olgeta we oli save mi, oli save long saed blong nem blong mi; yes, mo luk, mi gat plante famli mo plante afren, mo mi bin kasem plante rij samting tru long wok blong han blong mi.

5 Be, afta evri samting ia, mi neva bin save plante long ol fasin blong Lod, mo ol asikret mo gudfala paoa blong hem. Mi talem se mi neva bin save plante long ol samting ia; be luk, mi mekem mistek from mi bin luk plante long ol sikret blong hem, mo gudfala paoa blong hem; yes, mi luk tu we hem i holem laef blong ol pipol ia i stap sef tu.

6 Be, mi bin mekem hat blong mi i kam strong, from God i asingaotem mi plante taem mo mi no bin blisin; from hemia, mi save long saed blong ol samting ia, stil mi no wantem blong save; from hemia, mi bin gohed blong go agensem God, wetem fasin nogud blong hat blong mi, go kasem nambafo dei blong nambaseven manis ia, we i stap long nambaten yia blong rul blong ol jaj.

7 Taem we mi bin stap wokbaot blong go luk wan stret famli blong mi, luk, wan aenjel blong Lod i kamaot long mi mo i talem: ‘Amulek, gobak long haos blong yu, from bae yu givim kakae long wan profet blong Lod; yes, wan tabu man, wan man we God i bin jusum hem; from hem i bin blivim kakae plante dei from ol sin blong pipol ia, mo hem i hanggri, mo bae yu dtekem hem i go insaed long haos blong yu mo givim kaekae long hem, mo bae hem i blesem yu mo haos blong yu. Mo bae blesing blong Lod bae i stap long yu mo haos blong yu.’

8 Mo i bin hapen se, mi obei long voes blong enjel, mo mi gobak long haos blong mi. Mo taem mi stap go long ples ia, mi faenem aman ia we enjel i bin talem long mi: ‘Bae yu tekem hem i go insaed long haos blong yu’—mo luk hem i semfala man ia we i bin toktok long yufala long saed blong ol samting blong God.

9 Mo enjel i bin talem long mi se hem i wan atabu man; taswe, mi save se hem i wan tabu man from wan enjel blong God i bin talem hemia.

10 Mo bakegen, mi save se ol samting ia we hem i bin talemaot oli tru; from luk mi talem long yufala se, semmak olsem we Lod i stap laef, nao hem i sendem aenjel blong hem blong soemaot ol samting ia long mi; mo hem i mekem samting ia taem we Alma ia i bin bstap long haos blong mi.

11 From luk, hem i bin ablesem haos blong mi, hem i blesem mi, mo ol woman blong mi, mo ol pikinini blong mi, mo papa blong mi mo famli blong mi; yes, hem i blesem evri famli blong mi tu, mo blesing blong Lod i stap long mifala folem ol toktok we hem i bin talemaot.”

12 Mo nao, taem Amulek i bin talemaot ol toktok ia, ol pipol oli stat blong sapraes, from oli luk se i gat amoa bitim wan witnes we i testifae long ol samting we oli bin faenem i rong long olgeta, mo tu, long ol samting we bae oli kam, folem spirit blong profesi we i stap long olgeta.

13 Be, i gat sam long olgeta we oli bin tingting blong askem kwestin long tufala, blong oli save kasem tufala long ol toktok blong tufala tru long ol agiaman fasin blong olgeta, blong oli save faenem wan samting agensem tufala, blong oli save tekem tufala i go long ol jaj blong olgeta blong oli jajem tufala folem loa, mo blong oli save kilim tufala i ded o sakem tufala i go long kalabus, folem rabis samting we oli save mekem i kamaot o we oli save witnesem agensem tufala.

14 Nao, ol man ia nao oli stap lukaotem blong kilim tufala i ded, we oli ol aloya, we olgeta pipol oli pem o we oli stanemap olgeta blong yusum loa, long taem blong kot blong olgeta, o long ol kot blong ol rabis samting blong ol pipol long fored blong ol jaj.

15 Nao ol loya ia oli bin lan long saed blong evri wok mo giaman blong ol pipol; mo samting ia blong mekem olgeta blong oli no gat save long wok blong olgeta.

16 Mo i bin hapen se, oli stat blong askem kwestin long Amulek, blong oli save kasem hem long ol toktok blong hem, o blong hem i save toktok agensem toktok we bae hem i talemaot.

17 Nao oli no save se Amulek i save gat save long saed blong ol plan blong olgeta. Be i bin hapen se, taem we oli stat blong askem kwestin long hem, hem i afaenemaot tingting blong olgeta mo, hem i talem long olgeta: “O yufala ol man nogud mo yufala i wan bjeneresen we i stronghed, yufala ol loya mo yufala we i gat tufes, from yufala i stap statem wok ia we i blong devel; from yufala i stap putum ol dtrap mo ol rop blong holem ol man, blong kasem ol tabu man blong God.

18 Yufala i stap statem wok ia blong aspolem gud ol wei blong olgeta we oli stret mo gud, mo blong mekem bigfala nogud kros blong God i kamdaon long hed blong yufala, yes, go kasem taem oli prapa spolem gud ol pipol ia oli go lus evriwan.

19 Yes, Mosaea, we i las king blong yumi i bin talem taem we hem i stap rere blong givimaot kingdom, from i no gat wan man we hem i save givim i go long hem, hem i mekem blong oli rulum pipol ia tru long voes blong olgeta—yes, hem i talem gud se sapos taem i kam we voes blong pipol ia i ajusum rabis fasin, olsem we, sapos taem i kam we ol pipol ia oli foldaon long fasin blong brekem loa, bae oli raep blong kilim olgeta i ded.

20 Mo nao mi talem long yufala se Lod i jajem ol rabis fasin blong yufala; hem i talemaot gud long pipol ia, tru long voes blong ol aenjel: ‘Yufala i sakem sin, sakem sin, from kingdom blong heven i stap kam kolosap.’

21 Yes, hem i talemaot gud tru long voes blong enjel blong hem se: ‘Bae ami kamdaon long medel blong ol man blong mi wetem loa mo jastis long han blong mi.’

22 Yes, mo mi talem long yufala se sapos i no gat ol aprea blong olgeta we oli stret mo gud, we oli stap naoia long graon, bae mi visitim yufala naoia mo prapa spolem gud yufala i go lus; be bae i no tru long bwota we bae i kam antap mo i kavremap graon olsem ol man long taem blong Noa, be bae i kam tru long hadtaem blong kasem kaekae, mo tru long rabis sik, mo naef blong faet.

23 Be hem i tru long ol aprea blong olgeta we oli stret mo gud we i mekem se mi no kilim yufala; nao from hemia, sapos yufala i sakem olgeta we oli stret mo gud long medel blong yufala oli go aot, ale, bae Lod i nomo save holemtaet han blong hem; be long strongfala kros blong hem bae hem i kamaot agensem yufala; ale, bae i kilim yufala wetem hadtaem blong kasem kaekae, mo wetem rabis sik, mo wetem naef blong faet; mo btaem i stap kam kolosap, hemia nomo, sapos yufala i sakem sin.”

24 Mo nao i bin hapen se, ol pipol oli kros tumas long Amulek, mo oli singaot, se: “Man ia i toktok nogud agensem ol loa blong yumi we oli stret, mo agensem ol waes loya blong yumi we yumi bin jusum.”

25 Be Amulek i stretem han blong hem, mo i singaot moa strong long olgeta, i talem se: “O yufala ol man nogud mo jeneresen we i stronghed, ?from wanem Setan i gat bigfala paoa long hat blong yufala? ?From wanem yufala i givim yufala long hem blong hem i save gat paoa long yufala, blong mekem ae blong yufala oli ablaen, blong yufala i no save andastanem ol toktok we mitufala i bin talemaot olgeta, folem trutok blong olgeta?

26 From luk, ?i tru se mi bin toktok agensem loa blong yufala? Yufala i no andastanem; yufala i talem se mi bin toktok agensem loa blong yufala; be mi no bin toktok olsem, be mi toktok blong sapotem loa blong yufala, blong talemaot panis blong yufala.

27 Mo nao luk, mi talem long yufala se, wok blong prapa spolem gud pipol ia i stat blong kamaot, tru long fasin ia we i no stret mo i no gud blong ol aloya blong yufala mo ol jaj blong yufala.”

28 Mo nao i bin hapen se, taem we Amulek i talemaot ol toktok ia, ol pipol oli singaot agensem hem, oli talem se: “Nao mifala i save se man ia i wan pikinini blong devel, from hem i agiaman long mifala; from hem i toktok agensem loa blong yumi. Mo nao hem i talem se hem i bin toktok agensem loa.

29 Mo bakegen, hem i toktok nogud agensem ol loya blong yumi, mo ol jaj blong yumi.”

30 Mo i bin hapen se, ol loya oli putum samting ia long hat blong olgeta, blong bae oli tingbaot ol samting ia agensem hem.

31 Mo i bin gat wan long olgeta we nem blong hem i Siesrom. Hem i fasfala man blong atoktok agensem Amulek mo Alma, hem i wan long olgeta nambawan man we i gat fulap save blong mekem samting, long medel blong olgeta, from hem i gat plante bisnis blong mekem long medel blong ol pipol.

32 Nao samting we ol loya ia oli bin wantem blong kasem, hem i blong kasem mane; mo oli bin kasem mane folem ol wok blong olgeta.