Ol sikret blong God oli ol trutok long saed blong spirit we wan i kam blong save nomo tru long revelesen. God i talemaot ol sikret blong Hem long olgeta we oli stap obei long gospel. Sam long ol sikret blong God, oli stap yet blong Hem i talemaot.
God i givim long yu blong yu save ol sikret blong kingdom blong heven, Mat 13:11 .
Nomata mi andastanem evri sikret mo mi no gat bigfala lav, i olsem we mi nating, 1Â Kor 13:2 .
Nifae i bin gat bigfala save long saed blong ol sikret blong God, 1Â Nif 1:1 .
God i givim long plante blong oli save ol sikret blong God, Alma 12:9 .
Long olgeta ia, God i givim long olgeta blong oli save ol sikret blong God, Alma 26:22 .
Ol sikret ia, God i no talemaot evriwan long mi, Alma 37:11 .
I gat plante sikret yet we man i no save, be God nomo hemwan i save, Alma 40:3 .
Sikret abaot huia God, hem i bigwan tumas, D&K 19:10 .
Sapos yufala i askem, bae yufala i kasem revelesen mo save ol sikret blong kingdom, D&K 42:61, 65 (1Â Kor 2:7, 11â14 ).
Hem we i obei long ol komanmen, bae God i givim hem ol sikret blong kingdom, D&K 63:23 .
Bae mi talemaot evri sikret long olgeta, D&K 76:7 .
Prishud we i hae moa i holem ki blong ol sikret, D&K 84:19 .
Long taem we bae hem i kam, Lod bae i soemaot ol samting we oli haed, we i no gat man i bin save long olgeta, D&K 101:32â33 .
Melkesedek Prishud bae i gat spesel janis ia blong kasem ol sikret blong kingdom, D&K 107:19 .