2006
Все на твоєму лиці
Tpaвeнь 2006


Все на твоєму лиці

Ви віддзеркалюєте Його світло. Ваш приклад сильно впливатиме на добро на землі.

На землі для життя ще не було кращого часу, ніж зараз. Це “дні, які не можна забути ніколи”1. Це ваші дні, і вони дивовижні. Ви дивовижні! Коли я дивлюся вам у вічі і на ваші світлі обличчя, я дивуюся, як вам вдається бути такими хорошими, сильними і чистими у такому складному світі. На думку спадає вірш, який мені читав дідусь, коли я була десь вашого віку. Він казав:

Можеш не казати, як щодня живеш;

Можеш не казати, чим себе займеш;

Є вірний барометр, працює він завжди—

Можеш не казати, все на твоєму лиці. …

Якщо до Бога ти близько і Його доброти,

Можеш не казати, все на твоєму лиці2.

Я ніколи не забувала цей простий вірш і завжди намагалася жити так, щоб це було написано на моєму обличчі. Я бачу, що ви робите те ж саме. Світло, що лине з вашого обличчя, свідчить про те, що ви вступили у завіти з Небесним Батьком і Його Сином, Ісусом Христом, і зберігаєте їх, а зроблений вами вибір робить вас гідними супроводу Святого Духа. Я захоплююся кожною з вас.

Президент Гордон Б. Хінклі говорив про вас: “Ви є найкращим [і найміцнішим] поколінням молоді в історії цієї Церкви”3. Я вірю, що ви були підготовлені і збережені, щоб бути на землі саме в цей час найбільших викликів і можливостей. Я вірю, що Господь розраховує, що ви будете провідниками праведності і свідками “в усі часи і в усьому, і в усіх місцях”4. Справді, про вас можна сказати, що ви є “світлою, яскравою надією на майбутнє”5.

Я вважаю, що апостол Петро зокрема говорив і про вас, коли сказав: “Ви—вибраний рід, священство царське, народ святий, люд власности Божої, щоб звіщали чесноти Того, Хто покликав вас із темряви до дивного світла Свого”6.

Це світло є світлом Спасителя. Це світло відновленої євангелії Ісуса Христа. Живучи за євангелією, ви віддзеркалюєте Його світло. Ваш приклад сильно впливатиме на добро на землі. “Устаньте і сяйте повсюди, щоб ваше світло могло бути прапором для народів”7—це заклик до кожної з вас. Це заклик стати вище. Це заклик до лідерства—вести з люб’язністю, чистотою, скромністю і святістю. Це заклик ділитися цим світлом. Настав час “устати і сяяти”.

Чи може одна праведна молода жінка змінити світ? Відповідь гучна: “Так!” Святий Дух є вашим путівником і Він “покаже вам усе, що вам слід робити”8. Послідовність у щоденному житті зміцнить вас як лідера і як приклад, а саме щоденна молитва, щоденне вивчення Писань, щоденний послух, щоденне служіння людям. Якщо ви будете це робити, то станете ближчими до Спасителя і більше подібними до Нього. Як це було з Мойсеєм, Авінадієм та іншими вірними лідерами9, ваше обличчя сяятиме вогнем вашої віри. “Хіба ви не отримали образ Його у виразі вашого обличчя?”10 “Устаньте і сяйте повсюди”.

У 1856 році 13-річна Мері разом із сім’єю приєдналася до Церкви в Англії. Вони переїхали до Америки і долучилися до загону Мартіна. У своєму щоденнику вона описує тягарі подорожі: втрату її крихітного брата і старшого брата, обмороження ніг і смерть щойно народженої сестри і матері. Коли вона прибула в Долину Солоного озера, лікар ампутував їй пальці на ногах, але пророк Бригам Янг пообіцяв їй, що на її кінцівках операцій більше не робитимуть. Вона розповідає: “Одного дня я сиділа … і плакала. Мені дуже боліли ноги, коли у двері постукала літня жіночка. Вона сказала, що відчула, що хтось потребував її на якийсь час. … Я показала їй свої ноги. … Вона сказала: “Так, і з допомогою Господа ми ще врятуємо їх”. Вона зробила припарки і клала їх мені на ноги, і кожного дня, коли лікар ішов, вона приходила і змінювала припарки. Через три місяці ноги вже були здоровими”11.

Але Мері так довго сиділа в кріслі, що зв’язки на ногах стали нееластичними, і вона не могла випростувати ноги. Коли батько побачив її стан, він заплакав. Він натирав їй ноги олією і намагався вирівняти їх, але безрезультатно. Одного дня він сказав: “Мері, я маю план, як тобі допомогти. Я приб’ю до стіни полицю, і коли я буду на роботі, намагайся дотягнутися до неї”. Вона сказала, що робила це багато днів і зрештою змогла дотягнутися до полиці. Тоді батько прибив полицю дещо вище. На це пішло ще три місяці, і завдяки її щоденній старанності ноги випростувалися, і вона знов змогла ходити12.

Мені здається, що ви, як і Мері Гобл, вчитеся тягнутися потрошку вище до полиці, яку для нас піднімають наші провідники, і якщо ви дотягнетеся до тих вищих ідеалів, то зможете з упевненістю іти в майбутнє.

Обличчя молодих жінок у Західній Африці сяють яскравим світлом Святого Духа. Вони живуть за нормами з брошури Заради зміцнення молоді, вони керуються Духом і готуються бути лідерами. Вони люблять Господа і вдячні Йому за світло в їхньому житті. Деякі з тих молодих жінок 3 години йшли пішки, щоб поділитися зі мною свідченням. Завдяки ним я вже не така, якою була.

Коли я була у Південній Африці, молоді жінки і їхні провідники співали: “Я прагну бути, як Ісус”13. Вони не просто співали, вони вкладали зміст у слова. В Азії та Індії молоді жінки є взірцями віри, скромності в одязі й чистоти. Їхні очі сяють, і вони щасливі. Молоді жінки в Англії, Ірландії та Уельсі стоять за істину і праведність у своїх школах. Вони змінюють дедалі похмуріший світ на краще. Дехто з вас є єдиними членами Церкви в сім’ї або у школі. Ви змінюєте середовище. Ви ведете за собою у праведності.

Не так давно я піднялася з групою молоді на пік “Ензайн”. Звідти ми огледіли панораму Солт-Лейк-Сіті і храму і говорили про жертви, які багатьом довелося принести заради євангелії. Потім кожен установив прапорець. На них були намальовані символи їхнього послання світові—за що вони бажають стояти в ці останні дні. Я з хвилюванням слухала зобов’язання і свідчення кожного. Потім ми заспівали “Високо на горі”14 і молодь вигукнула “Ура Ізраїлю!”15 Я вторю ці слова сьогодні: ура вам! Я сподіваюся, що вам ніколи не буде соромно, щоб ваше світло світило “перед людьми, щоб вони бачили ваші добрі діла, та прославляли Отця вашого, що на небі”16. Я сподіваюся, що ви також високо піднімете прапори. Я знаю, що якщо ви будете вести за собою в праведності, виповняться слова Ісаї: “Бо … сяє Господь над тобою, і слава Його над тобою з’являється”17. Вона буде явною, і “підуть народи за світлом твоїм, а царі—за ясністю сяйва твого”18.

Я бачу день, коли світ буде дивитися на вас і питати: “Хто ви? Хто ці молоді жінки, які випромінюють світло? Чому вони такі радісні? Звідки ви знаєте, куди йти в цьому метушливому світі?” А ви підведетеся і станете на ноги, і скажете з переконаністю: “Ми—дочки нашого Небесного Батька, Який любить нас, а ми любимо Його. Ми будемо свідками Бога в усі часи і в усьому, і в усіх місцях”19.

Мій заклик до вас такий, як і заклик Моронія: “Прокинь[те]ся, і встань[те], … о дочк[и] Сіону”20. Він бачив вас. Він бачив цей день. Це ваші дні! Вам вирішувати—“встати і сяяти повсюди”. Я вірю, що якщо ви прокинетесь і встанете, ваше світло стане прапором народам, і я також вірю, що ваші прапори будуть світлом народам. Вас рукопокладено. Ви прославилися у доземному житті. Ваш родовід несе в собі завіт і обіцяння. Ви успадкували духовні риси характеру праведників: Авраама, Ісака та Якова. Саме ваше єство віддзеркалює ваш божественний спадок і долю. Те, що ви народилися дівчиною, невипадково. Ваші божественні риси будуть звеличені, якщо ви будете вести за собою інших і реалізуєте свій небесний потенціал. Наближайтеся до Спасителя. Він живе! Він є світлом, життям і надією для світу. Він вестиме вас і дасть мужність ділитися світлом. Як учив мене мій дідусь: “Якщо до Бога ти близько і Його доброти, можеш не казати, все на твоєму лиці”. В ім’я Ісуса Христа, амінь.

Посилання

  1. Олівер Каудері, у Джозеф Сміт—Історія, 1:71, виноска.

  2. Автор невідомий.

  3. Teachings of Gordon B. Hinckley (1997), 714.

  4. Мосія 18:9.

  5. Gordon B. Hinckley, “Standing Strong and Immovable,” Worldwide Leadership Training Meeting, Jan. 10, 2004, 20.

  6. 1 Петра 2:9.

  7. УЗ 115:5.

  8. 2 Нефій 32:5.

  9. Див. Вихід 34:30; Мосія 13:5; Матвій 17:1–2.

  10. Алма 5:14.

  11. Eugene England, “Utah, a Centennial Celebration,” This People, Spring 1996, 21.

  12. Див. England, This People, 21–22.

  13. Див. Children’s Songbook, 78.

  14. Див. Гімни і дитячі пісні, с. 30.

  15. Див. Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball (1945), 266.

  16. Матвій 5:16.

  17. Ісая 60:2.

  18. Ісая 60:3.

  19. Девіз Товариства молодих жінок; див. також Мосія 18:9.

  20. Мороній 10:31.