2009
Witajcie na konferencji
Listopad 2009 r.


Witajcie na konferencji

Pragniemy, aby tylu członków, ilu może, miało sposobność udania się do świątyni bez pokonywania niezmiernie dużych odległości.

Obraz
President Thomas S. Monson

Moi umiłowani bracia i siostry, pozdrawiam was wszystkich na tej 179. Jesiennej Konferencji Generalnej Kościoła Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich.

Jakże jestem wdzięczny za czasy, w których żyjemy — czasy tak zaawansowanej technologii, że możemy przemawiać do was, mieszkających na całym świecie. Kiedy Władze Naczelne i przywódcy organizacji pomocniczych stoją tu, w Centrum Konferencyjnym, w Salt Lake City, nasze głosy docierają do was poprzez różne media, włączając w to radio, telewizję, transmisje satelitarne i Internet. Chociaż będziemy mówić do was po angielsku, usłyszycie nas w około 92 językach.

Od czasu, kiedy spotkaliśmy się w kwietniu tego roku, poświęciliśmy piękną Świątynię Oquirrh Mountain Utah w South Jordan. Pomiędzy poświęceniem Świątyni Draper Utah w marcu a ostatnim poświęceniem Świątyni Oquirrh Mountain Utah w sierpniu odbyło się dwudniowe spektakularne wydarzenie kulturalne, w którym wzięła udział młodzież z obu dystryktów świątynnych. Przedstawiono w nim, za pomocą pieśni i tańca, bogate dziedzictwo stanu Utah. Razem wziąwszy, w ciągu dwóch wieczorów wystąpiło 14 000 młodych osób.

Nadal budujemy świątynie. Pragniemy, aby tylu członków, ilu może, miało sposobność udania się do świątyni bez pokonywania niezmiernie dużych odległości. Na całym świecie 83 procent naszych członków mieszka w odległości 200 mil (320 km) od świątyni. Ten odsetek ciągle rośnie wraz z budową nowych świątyń na świecie. Obecnie istnieje 130 otwartych świątyń, a kolejne 16 zostało zapowiedzianych lub jest w budowie. Tego poranka mam przyjemność zapowiedzieć budowę 5 dodatkowych świątyń, pod których budowę zakupujemy tereny i które, w ciągu najbliższych miesięcy i lat, będą budowane w następujących miejscach: Brigham City w Utah; Concepción w Chile; Fortaleza w Brazylii; Fort Lauderdale na Florydzie oraz Sapporo w Japonii.

Każdego roku w świątyniach dokonuje się milionów obrzędów w imieniu naszych bliskich, którzy zmarli. Obyśmy nadal byli wierni w wykonywaniu obrzędów za tych, którzy nie mogą dokonać ich sami dla siebie. Uwielbiam słowa Prezydenta Josepha F. Smitha, mówiące o służbie świątynnej i o świecie duchów po życiu doczesnym. Powiedział: „Poprzez naszą pracę w ich imieniu, łańcuchy niewoli spadną z nich, a ciemność, która ich otacza, odejdzie, aby światłość mogła zajaśnieć nad nimi i aby usłyszeli w świecie duchów o pracy, która za nich została tutaj wykonana przez ich lud, i będą radować się z wami z wykonywania tych obowiązków”1.

Bracia i siostry, Kościół nadal wzrasta, tak jak to się dzieje od czasu jego zorganizowania ponad 179 lat temu. Każdego roku zmienia życie coraz większej liczby osób i rozprzestrzenia się po szerokim i dalekim świecie, w miarę jak nasi misjonarze szukają tych, którzy poszukują prawd znajdujących się w ewangelii Jezusa Chrystusa. Wzywamy wszystkich członków Kościoła, aby zaprzyjaźniali się z nowo nawróconymi, aby wyciągali do nich rękę, aby otoczyli ich miłością oraz aby pomogli im poczuć się jak u siebie.

Chciałbym poprosić, abyście nadal mieli wiarę i modlili się na rzecz tych obszarów, na których nasz wpływ jest ograniczony i gdzie nie mamy zgody na swobodne dzielenie się ewangelią w tym czasie. Gdy to uczynimy, dziać się będą cuda.

A teraz, moi bracia i siostry, z niecierpliwością oczekujemy na przesłania, które będą przedstawione nam w ciągu tych dwóch dni. Ci, którzy będą do nas przemawiać, prosili niebiosa o pomoc i kierownictwo, gdy przygotowywali swe przesłania. Otrzymali natchnienie w kwestii tego, czym się z nami podzielą. Modlę się, abyśmy byli wypełnieni Duchem Pana, kiedy będziemy słuchać i uczyć się, w imię Jezusa Chrystusa, amen.

PRZYPIS

  1. Joseph F. Smith, w: Conference Report, paźdz. 1916, 6.