2018
Elder Gerrit W. Gong : ʼA here i te Fatu ʼe ʼa tiʼaturi iāna
’Ātopa 2018


Elder Gerrit W. Gong : ʼA here i te Fatu ʼe ʼa tiʼaturi iāna

Hōho’a
Elder and Sister Gong

ʼEi hōʼē pīahi tei faʼaipoipo-ʼāpī-hia i te Fare Haʼapiʼiraʼa Teitei nō Oxfort, ʼua haʼapiʼi Gerrit W. Gong nā roto i te ʼohipa i tupu iāna ē ʼia here anaʼe tātou i te Fatu ʼe ʼia tiʼaturi anaʼe tātou iāna, e tauturu ʼoia ia tātou, e arataʼi ʼoia ia tātou ʼe e haʼapūai ʼoia ia tātou.

E pīahi ʼaivanaʼa ’o Gerrit nō te Fare Haʼapiʼiraʼa Teitei nō Oxford ʼo tei faʼaoti e piti parau tūʼite teitei, hōʼē e parau tūʼite taote (doctorat). I taua ihoa taime ra, tē tāvini ra ʼoia i roto i te ʼepisekōporaʼa nō te pāroita nō Oxford. ʼUa haʼamanaʼo ʼoia ʼe tāna vahine faʼaipoipo, ʼo Susan, i te aʼo tā Elder David B. Haight (1906-2004) nō te Pupu nō te Tino ʼAhuru ma Piti ʼāpōsetolo i hōroʼa ʼa faʼatere ai ʼoia i tō rāua faʼaipoiporaʼa i roto i te hiero nō Roto Miti. « ʼUa parau mai ʼoia ia māua ’ia mau noa i te hōʼē piʼiraʼa », ʼua parau Elder Gong. « ʼUa ʼite māua ē ʼia tiʼaturi anaʼe māua i te Atua ʼe ʼia rave maitaʼi māua, e tauturu mai ʼoia ia māua ».

ʼUa fāriʼi ʼo Gerrit ʼe ʼo Susan « i te tauturu ʼe te aroha mau o te Fatu », ʼua parau ʼoia. ʼA tāvini noa ai ʼoia i roto i te ʼepisekōpora’a, ʼua rave faʼaoti Gerrit i te mau tītauraʼa atoʼa nō te pae haʼapiʼiraʼa nō te hōʼē parau tūʼite taote (doctorat), maori rā tāna parau tutatāpaparaʼa. ʼUa ani ʼoia i te ʼepisekōpo nō te pāroita nō Oxford, ʼo Alan Webster, i te hōʼē haʼamaitaʼaraʼa autahuʼaraʼa. I roto i te haʼamaitaʼiraʼa, ʼua fāriʼi Gerrit i teie fafauraʼa : « ʼA tāmau noa i te rave i te mau mea atoʼa e maraʼa ia ʼoe, ʼe e haʼamaitaʼi mai te Fatu ia ʼoe ».

ʼUa hōroʼa e piti nā melo nō te pāroita e mau pāpaʼi parau aravihi hoʼi i te pae o te ture i tō rāua taime tāmoni ʼore nō te tauturu i te patapata i tāna parau tuatāpaparaʼa, ʼe ʼua nehenehe ia Gerrit ʼia faʼaoti i tāna parau tuatāpaparaʼa e te tahi tau ʼāvaʼe noa te maoro. ʼOia mau, ʼua faʼaoti ʼoia i nā parau tūʼite teitei e piti (master ʼe doctorat) i roto noa e toru matahiti e hau riʼi atu. I tōna fāriʼiraʼa i tāna nā parau tūʼite, ʼua fāriʼi atoʼa ʼoia i te hōʼē tiʼaraʼa ʼei ʼorometua haʼapiʼi ʼaivanaʼa i te fare haʼapiʼiraʼa teitei. Nā tāna ʼohipa i Oxford i haʼapūai i tōna tiʼaturiraʼa i te Fatu, tiʼaturiraʼa i vai noa e tae roa i teie mahana ʼe ʼo te tāmau noa i te haʼamaitaʼi ia Gerrit W. Gong ʼa tāvini ai ʼoia i teienei i roto i te Pupu nō te Tino ’Ahuru Ma Piti ’āpōsetolo.

Mau faraoa ’e mau i’a

ʼUa parau Elder Gong, « e mea maitaʼi ʼe e ʼāʼau aroha tō te Fatu ʼe tē ʼimi nei ʼoia i te haʼamaitaʼi ia tātou ». « Mai te mea e rave maitaʼi tātou i te ʼohipa, e faʼatiʼa ʼoia ia tātou ʼia rave hau atu i te mea e maraʼa ia tātou. Mai te faʼanavaʼiraʼa te mau faraoa ʼe te mau iʼa. E rave te Fatu i te mea e vai ra ʼe e faʼarahi i te reira hau atu i te mea e nehenehe ia tātou iho ʼia rave ».

Te haʼapiʼiraʼa nō niʼa i te mau faraoa ʼe te mau iʼa e parau mau atoʼa nō te haʼapiʼiraʼa mai, ʼua nā ō mai ʼoia. « Noa atu e ʼaita e haʼapiʼiraʼa tumu e vai nei, te vārua nō te haʼapiʼiraʼa mai ʼo te mea faufaʼa rahi ïa, nō te mea e mea mure ʼore te haʼapiʼiraʼa mai. E nehenehe tā tātou pāʼātoʼa e ʼimi i te māramarama ʼe te parau mau, noa atu e aha te huru o tō tātou oraraʼa. ’Ia nā reira anaʼe tātou, e tauturu mai te Fatu ia tātou ʼia ʼitehia te reira ».

Riroraʼa nā roto i te fafauraʼa.

I Oxford, ʼua haʼapiʼi mai Elder Gong i te tahi atu parau tumu o te ʼevanelia, tāna i piʼi, « riroraʼa nā roto i te fafauraʼa ».

ʼUa parau ʼoia « ʼia haʼafātata anaʼe tātou ia tātou i te Fatu, tē haʼafatata atoʼa ra tātou i te tahi ʼe te tahi ». « I Oxford, ʼua here roa māua Susan i tā māua ʼohipa i roto i tā mātou pāroita mai tā māua ʼohipa i te pae o te haʼapiʼiraʼa. Tō māua mau hoa here-roa-hia e rave rahi i teie mahana e mau taʼata nō te pāroita nō Oxford ».

I rotopū i taua mau hoa ra ʼo Tim ʼe ’o Katherine Witts, ’o tē haʼamanaʼo nei i te haereraʼa i te hiero nā muri ia Gong ma. « Tē haʼamanaʼo maitaʼi nei au ē ʼua ʼīriti te taeaʼe Gong i tāna uati ʼia ʼore ʼoia ’ia hahi-ʼē-hia ʼaore rā e faʼahepohia nā te taime, ʼia feruri anaʼe i te mau mea nō te ora mure ʼore », tē parau ra te tuahine Witts. « Nā taua ʼohipa haʼihaʼi roa i tauturu iāʼu ʼia itoito rahi atu ā i roto i tāʼu haʼamoriraʼa i roto i te hiero ».

E fārerei pinepine ʼo Gong ma i te mau hoa tā rāua i mātau maoti te ʼevanelia. « E parau mai te mau taʼata, ‘ʼua haʼa mātou ʼe ʼoe i te taime tei roto ʼoe i te ʼāpoʼoraʼa teitei’, te mau mea mai te reira te huru », tē parau ra o Elder Gong, « ’e nā reira atoʼa vau i te parau ia rātou. Tē māuruuru nei au i te hōʼē peresideni titi ʼe te hōʼē ʼāpoʼoraʼa pāroita tei taututu mai iāʼu ʼei ʼepisekōpo ʼāpī. ʼUa māuruuru pāʼātoʼa māua i te mau metua, te mau metua hoʼovai, te mau taʼata tupu, te mau peresideni misiōni, te mau tuahine ʼe te mau faʼatere autahuʼaraʼa tei hāmani maita’i ia māua, tei arataʼi ia māua, ʼe tei faʼaitoito ia māua ia haere i te Mesia ra ».

Faufa’a ai’a ’utuāfare

E hoʼi tiʼa atu te ʼāʼamu ʼutuāfare o Elder Gong e 34 uʼi e tae atu i te Teni Mātāmua Gong, tei fānauhia i te matahiti 837 hou te Mesia. ʼUa reva mai te mau metua tupuna o Elder Gong i te fenua Marite mai te fenua Taina mai. ʼUa ʼāmui atu tōna metua vahine, ʼo Jean, i te ʼĒkālesia ʼei taureʼareʼa i Hawaii, fenua Marite, ʼe ʼua haere atu ʼoia i te Fare Haʼapiʼiraʼa Teitei nō Brigham Young i Provo, Utaha, fenua Marite, i reira tōna faʼaearaʼa i roto i te ʼutuāfare o Gerrit de Jong, te tiʼa faʼatere mātāmua nō te Fare Haʼapiʼiraʼa nō te mau ʼOhipa Peni. « ʼUa tauturu mai te ʼutuāfare de Jongs iāʼu ʼia taʼa e aha ra te huru o te hōʼē ʼutuāfare i roto i te ʼevanelia », tē nā reira ra ’oia.

I muri iho i te BYU, ʼua haere atu Jean i te Fare Ha’api’ira’a Te’itei nō Stanford i Palo Alto, California, fenua Marite, i reira tōna fārereiraʼa ia Walter A. Gong. « E keresetiano aʼena ʼoia ʼe ʼua taʼa ʼoiʼoi ʼoia e aha tā te ʼevanelia tei faʼahoʼihia mai e hōroʼa mai », ʼua parau o Jean. ʼUa ʼāmui mai ʼoia i te ʼĒkālesia, ʼe hōʼē matahiti i muri mai ʼua faʼaipoipohia rāua i roto i te hiero nō Roto Miti. ʼUa riro mai rāua toʼopiti ’ei mau ʼorometua haʼapiʼi ʼe ʼua hau atu i te 70 matahiti te maoro tō rāua haʼapiʼiraʼa.

« ʼUa riro atoʼa pāpā ʼei patereareha », ʼua parau Elder Gong, « ’e nō te mea e hōroʼahia te mau haʼamaitaʼiraʼa patereareha i roto i tō mātou fare, ʼua ’ī tō mātou fare i te faʼaturaraʼa hōhonu nō te here o te Atua nō tāna mau tamariʼi tātaʼitahi ».

Hōho’a
Elder Gong as a baby with his parents

I te 23 nō Tītema 1953, i te ʼoire nō Redwood, California, ʼua fānauhia mai te matahiapo o nā tamariʼi e toru a Jean ʼe Walter. « Tōna iʼoa tei hōroʼahia, ʼo Gerrit, e iʼoa Purutia, nō te faʼahanahana ia Gerrit de Jong », tā Jean i fa’ata’a mai. « Tōna iʼoa ropu ʼo Walter, nō te faʼahanahana i tōna metua tāne. ’E tō mātou pa’era’a, e iʼoa tinito, ʼo te faʼahanahana i tōna faufaʼa aiʼa ʼutuāfare.

ʼUa parau ʼo Jean ʼe mea haʼapaʼo roa Gerrit i tōna mau teina, ʼo Brian ʼe ’o Marguerite. « Mea au nāna e tauturu ia rāua », ʼua parau ʼoia, « ’e tae noa atu i te mau mea haʼihaʼi mai te haʼapiʼiraʼa ia rāua ʼia taʼamu i tō rāua tīaʼa ». Tē haʼamanaʼo nei Jean i te hoʼiraʼa i te fare mai te fare pureraʼa mai i te hōʼē mahana ʼe i te faʼaroʼoraʼa ia Gerrit ʼe ’ia Brian i te parauraʼa ʼua manaʼo rāua e mea haʼumani roa te hōʼē aʼoraʼa i roto i te pureraʼa ʼōroʼa. « Nō reira ʼua tītau vau ia rāua : ‘A hōroʼa mai ïa ʼōrua i te hōʼē aʼoraʼa maitaʼi aʼe.’ ʼUa fāriʼi rāua i te tītauraʼa ʼe ʼua haʼamata i te haʼapaʼo maitaʼi aʼe i te mau aʼoraʼa atoʼa », te parau ra ʼoia.

ʼEi taureʼareʼa, mea au nā Gerrit ʼia haere nā niʼa i te mau mouʼa ʼe te pute i niʼa i te tua nā muri i te tahi atu feiā ʼāpī tāne i roto i tāna pāroita. Tē haʼamanaʼo ra ʼo Wally Salbacka, te hōʼē hoa maoro, i te hōʼē ihoa ra tere puhapa. « Tei reira vau ʼe ʼo Gerrit ʼe tōna teina, Brian, ʼe te hōʼē hoa e ʼere te melo nō tā tātou ʼĒkālesia. Nō te tahi tumu, ʼua haʼamata mātou i te hīmene i te mau hīmene pureraʼa. ʼUa hīmene Gerrit i te hīmene, ʼua hīmene Brian i te reo tenor, e ʼua hīmene au i te reo ha’ehaʼa. I tōʼu manaʼoraʼa ʼua hīmene mātou 10 ʼaore rā e 20 hīmene pureraʼa, nō te ʼoaʼoa noa i te hīmeneraʼa. ʼUa riro te reira ʼei ʼohipa maitaʼi tei tupu. ʼUa māere roa tō mātou hoa melo ʼore ».

Tē haʼamanaʼo atoʼa nei te taeaʼe Salbacka ē i te fare haʼapiʼiraʼa tuarua, ʼua ani Gerrit i te mau tamāhine haʼapoupou ʼia arataʼi i te mau haʼapoupouraʼa muhu noa nō te pupu pere fa’anuʼu. « ʼUa parau ʼoia ia rātou ē e mea maitaʼi roa te pātururaʼa morare nō te mau taʼata atoʼa »,ʼua parau ʼoia, « ’e ʼua haere mai rātou iho i te hōʼē tātaʼuraʼa ! »

Hōho’a
Elder Gong as a missionary and later with a missionary

Mai te pae aui : Tē aroha ra ʼo Marjorie ʼe ’o Gordon B. Hinckley ia Gerrit ʼe Susan i te ʼōroʼa faʼaipoiporaʼa o Gong ma. ʼEi misiōnare i Taiwan, ʼua haʼapiʼi Elder Gong i te hōʼē ʼutuāfare, ʼe e rave rahi mau matahiti i muri mai, ʼei huimana fa’atere rahi, ʼua fārerei atu ʼoia i te moʼotua tamāroa a te hōʼē o te mau tamāhine o te ʼutuāfare. I Vietnam ʼua pēni Elder ʼe te tuahine Gong i te hōʼē patu ʼei rāveʼa nō te ’āfaʼi mai i te ʼoaʼoa i te mau tamari’ e faʼaruru ra i te mau fifi. ʼUa haʼaputuputu te mau melo o te ʼutuāfare Gong ʼe te mau taʼata tei tauturu i te peniraʼa i te patu i Vietnam.

I muri iho i te fare haʼapiʼiraʼa tuarua, ʼua haere Elder Gong i te Fare Haʼapiʼiraʼa Teitei nō Brigham Young. Mai te matahiti 1973 e tae atu i te matahiti 1975, ʼua tāvini ʼoia i roto i te misiōni nō Taiwan Taipei, ʼe ʼua hoʼi atu ʼoia i muri iho i BYU, i reira ʼoia i fāriʼi ai i te matahiti 1977 i te parau tūʼite nō te mau haʼapiʼiraʼa nō Asia ʼe nō te fare haʼapiʼiraʼa teitei.

Te arapaeraʼa ʼe te faʼaipoiporaʼa

I muri aʼe i tāna misiōni, ’ua faʼanaho Elder Gong i te mau pureraʼa pae auahi i te pō sābati i te Pū Haʼapiʼipiʼiraʼa Misiōnare nō Provo. ʼUa tauturu te mau pureraʼa pae auahi i te haʼamatau i te mau misiōnare e tere ra i Taiwan i te mau taʼata, te mau peu, ʼe te taʼere i reira. Te hōʼē ʼo te mau misiōnare ʼo te tuahine Susan Lindsay, nō Taylorsville, Utaha, te tamāhine a Richard P. ʼe Marian B. Lindsay. E melo te taeaʼe Lindsay nō te piti o te pupu nō te Hitu ’Ahuru. « ʼUa ʼite au e ʼua riro Susan i te tahi taʼata tāʼu i mātau noa na », ʼua parau Elder Gong.

E piti matahiti i muri mai, tau ʼāvaʼe noa i muri aʼe i tō Susan hoʼiraʼa i BYU i muri aʼe i tāna misiōni, tei Provo ʼo Gerrit ʼe tōna ʼutuāfare. Tē haʼapiʼi ra tōna metua tāne i te fare haʼapiʼiraʼa teitei, ʼe ʼua faʼanaho Gerrit i te hōʼē tere e piti hepetoma te maoro. ʼUa faʼaroahia te tere e maha atu hepetoma, ʼa arapae ai ʼoia ʼe ʼo Susan i te mau mahana atoʼa. I muri iho ʼua haere atu ʼo Gerrit i Hawaii nō te hōʼē tau haʼapiʼipīʼiraʼa hou ʼa hoʼi atu ai i Oxford.

« ʼUa arapae māua mai roto mai e piti nā ao taʼa ʼē », tē haʼamanaʼo ra ’o Elder Gong. « Tē tāmata ra vau i te haere i te haʼapiʼiraʼa i te fenua Peretāne ʼa haʼapiʼi ai au i te mau mea atoʼa nō niʼa iāna i tera atu pae o te moana Ataranetita ».

« ʼUa momoʼahia māua nā roto i te niuniu paraparau », tē parau ra te tuahine Gong. « ʼUa hoʼi mai ʼoia i te fare i te ʼōroʼa haʼamāuruururaʼa (Thanksgiving), ʼe ʼua faʼaipoipohia māua i te mahana mātāmua i matara ai te hiero i te matahiti ʼāpī ». E piti hepetoma i muri mai, ʼua rere atu rāua i te fenua Peretāne nō te haʼamata ʼāmui i te hōʼē oraraʼa ʼāpī.

« ’Ia faʼaipoipo anaʼe te mau taʼata, e paraparau rātou nō niʼa e piti ʼutuāfare tei riro ʼei hōʼē », ʼua parau Elder Gong. « ’E ’o tera tei tupu mau iāʼu nei. ʼUa riro vau ʼei tufaʼa nō te ʼutuāfare Lindsay, mai iāʼu i riro ʼei tufaʼa nō te ʼutuāfare Gong ».

Hōho’a
Gong wedding photo with the Hinckleys

Te hōʼē tōroʼa ʼohipa faʼahiahia

I muri aʼe i te hōʼē taime poto ʼei ʼorometua haʼapiʼi i Oxford, ’ua huri te tōroʼa ʼohipa a Gerrit i te tāviniraʼa i roto i te faʼatereraʼa hau i Washington, D.C., fenua Marite, i te matahiti 1984 i rotopū i te feiā rave ʼohipa nō te pupu haʼapurororaʼa nō te māʼiti-faʼahou-raʼa ia Reagan-Bush, i reira tōna ʼohiparaʼa i pīhaʼi iho ia Mike Leavitt, tei riro mai i muri iho ʼei tāvana rahi nō Utaha. « E taʼata hiʼopoʼa ʼe te haʼapaʼo maitaʼi ʼo Gerrit », ʼua parau mai te taeaʼe Leavitt, « tera rā ʼua taʼa ʼē ʼoia nō tōna huru maitaʼi tuʼutuʼu ʼore ».

I te matahiti 1985, ʼua tāvini ʼoia ʼei tauturu taʼa ʼē nō te Mono Faʼaterehau nō te Piha tōroʼa nā te Ara. I te matahiti 1987, ’ua riro mai ʼoia ʼei tauturu taʼa ʼē nō te Tiʼahau nō te fenua Marite i Beijing, te fenua Taina. E mai te matahiti 1989 e tae atu i te matahiti 2001, ʼua rave ʼoia e rave rahi mau tiʼraʼa i te Pū nō te mau Tuatāpararaʼa nā te Ara i Washington, D.C. ʼUa hoʼi atu ʼoia i roto i te ao nō te haʼapiʼiraʼa ʼa fāriʼi ai ʼoia i te tiʼaraʼa ʼei tauturu i te peresideni nō te faʼanahoraʼa ʼohipa i BYU. ʼUa tāvini ʼoia e iva matahiti i roto i taua tiʼaraʼa ra.

Tei pihaʼi iho noa ʼo Carri Jenkins, tauturu nō te peresideni nō te mau auraʼa nō te fare haʼapiʼiraʼa teitei i BYU, i tōna piha tōroʼa. ʼUa haʼamanaʼo ʼoia i te ʼaravihi ʼo Gerrit Gong i te faʼaitoitoraʼa i te mau taʼata nā pihaʼi iho iāna. « Mai te mea ʼaita tō ʼoutou e tiʼaturiraʼa ē e nehenehe ʼoutou e rave i te hōʼē ʼohipa fifi, e tiʼaturiraʼa ïa tōna nō ʼoutou », tē parau ra ʼoia. « ʼUa rave ʼoia i te mau mea atoʼa tāna e nehenehe nō te tauturu ia ʼoutou, nō te hōroʼa i te tiʼaturiraʼa ia ʼoutou, e ʼia vaiiho ia ʼoutou ʼia haere i mua ʼe ʼia tāmata ʼoutou iho ».

Tē faʼaʼite nei te haʼavā nō te fenua marite ʼo Thomas B. Griffith, tei mātau ia Elder Gong i Washington ʼe i BYU, i tōna auraʼa ʼe ʼōna mai teie te huru : « I te pae hopeʼa nō te hōʼē ʼapārauraʼa, ’a ʼite ai ʼoe ē o ʼoe te haʼapūraʼa nō te ʼapārauraʼa. E faʼaroo maitaʼi ʼoia i te taʼata. ʼE e ani ʼoia i te mau uiraʼa ʼo te haʼaferuri ia ʼoe ».

ʼUa parau mai ʼo Cecil O. Samuelson, huimana fa’atere Hitu ʼAhuru fa’aturahia ʼe e peresideni tahito nō BYU, « e taʼata hau noa ʼo Elder Gong, e tere noa rā te mau huira i te mau taime atoʼa ».

Hōho’a
Gong family in Vietnam

Te oraraʼa ʼutuāfare

ʼUa riro ʼo Gerrit ʼe Susan Gong ʼei mau metua nō nā tamāroa e maha—Abraham, Samuel, Christopher, ʼe Matthew—tei paʼari i roto i te mau vāhi huru rau.

« I tō mātou faʼaeraʼa i Beijing, ʼua fāriʼi tā māua mau tamariʼi i te haʼamaitaʼiraʼa i te riroraʼa ʼei mau hoa maitaʼi roa nō te tahi ʼe te tahi », tē parau ra Elder Gong.

« I te hōʼē pae, tei ia rātou ra te rāveʼa nō te hiʼo i te hōʼē pae ʼāʼano o te ao nei », tē parau ra te tuahine Gong. « I te tahi atu pae, ʼua tauturu te reira ia mātou ʼia riro ʼei ʼutuāfare piri roa. Tē parau noa nei tā māua mau tamāroa ē te mea maitaʼi roa aʼe tā māua i rave ʼei mau metua o te hōroʼaraʼa i te taea’e nō rātou ».

ʼUa parau Elder Gong ē, « i te hōʼē taime ʼua faʼaʼohipa mātou i tā mātou mau maire nō te tere pinepine ». « ʼUa vaiiho mātou i te taʼata tātaʼitahi ʼia māʼiti i te hōʼē vāhi nō te tere atu. ʼUa haʼamata mātou i Washington, D.C., i reira mātou i te oraraʼa, i muri iho ʼua tere atu mātou i te fenua Peretāne, i te Repupirita Tcheque, i te fenua Heleni, i Turetia, i Inidia, i te fenua Taina, ʼe i te fenua Tāpōnē.

ʼUa parau Susan « e ture ʼetaʼeta tā mātou i roto i taua tere ra ». « I te mau vāhi atoʼa ʼua tere atu mātou, ʼua ʼamu mātou i te māʼa tā te mau taʼata nō tera fenua i ʼamu ». I te pae hopeʼa, i te fenua Tāpōnē te hopeʼa nō te tere, ʼua parau Elder Gong i tāna mau tamāroa ē tē ’āfaʼi nei ʼoia ia rātou i te hōʼē fare tāmā’ara’a tuiroʼo nō te inaʼi puaʼatoro. I te McDonald, ʼua ʼamu e maha tamāroa po’ia ʼe e nā metua e 17 hamburgers !

« ʼUa haʼafaufaʼa rahi māmā ʼe pāpā i te haʼapiʼiraʼa nā roto i te mau mea i orahia e mātou », ʼua parau Abraham. « Tē manaʼo hōhonu nei pāpā e nāhea te mau mea i orahia mai e taui ai i te mau taʼata ʼe te mau taʼere atoʼa ». ʼUa parau atoʼa Abraham ē « tē haʼapaʼo maitaʼi nei tōna pāpā i te parau nō te mea tē manaʼo nei ʼe tē tiʼaturi mau nei ʼoia i te mea tāna e parau ».

Tē haʼamanaʼo nei ʼo Sam ē « noa atu te rahi o tāna ʼohipa i te piha tōro’a nā te ara, ʼua rave pāpā i te taime i te mau pō atoʼa nō te haʼapiʼipiʼi ʼe nō te tauturu iāʼu nō te hōʼē tataʼuraʼa nō te nūmeraraʼa i te piha toru, tāʼu i hinaʼaro i te tomo atu, tei piʼihia ‘Tītauraʼa 24’. ʼUa parau ʼoia ē mai te mea noa atu e manuia vau, e faʼatupu mātou i te hōʼē areʼareʼaraʼa ’e te ice cream sundae ʼe e 24 haʼamonamonaraʼa ». ’Ua tae roa ʼo Sam i te tataʼuraʼa hopeʼa nō te fenua Marite ʼaita rā ʼoia i rē mai. ’Ua ʼamu rā te ʼutuāfare Gong i te ice cream sundae. E ʼere rā i te mea ʼōhie ʼia ʼimi e 24 haʼamonamonaraʼa—hōʼē ʼo te puaʼatoro taraʼi ïa.

ʼUa parau mai ʼo Christopher ʼe ’o Matthew i tō rāua « māuruuru rahi i te tiʼaturiraʼa, te here ʼe te haʼapaʼoraʼa tā tō rāua metua tāne ʼe metua vahine e faʼaʼite nei i te tahi ʼe te tahi ». ’O te here ïa tā Elder ʼe te tuahine Gong e faʼaʼite i te tahi ʼe te tahi ʼe i te tamāroa tātaʼitahi ʼe i te mau fetiʼi atoʼa.

« E metua tāne haʼapaʼo maitaʼi ʼoia, e tamaiti ʼe e taeaʼe haʼapaʼo maitaʼi atoʼa ʼo Gerrit », tē parau ra Susan. « E mea faufaʼa rahi taua mau tiʼaraʼa ra nōna. Tē tauturu nei ʼoia ia mātou ʼia māramarama ē e mea faufaʼa rahi roa te mau auraʼa ʼutuāfare i te mau auraʼa atoʼa ».

ʼOhipa i roto i te ʼĒkālesia

Noa atu te ʼohipa rahi i roto i te tōroʼa ʼohipa ʼe te ʼutuāfare, ʼua tāmau noa ʼo Elder Gong i te tāvini i roto i te ʼĒkālesia mai te mau pi’ira’a ʼei melo nō te ’āpoʼoraʼa teitei, tīa’i pupu tahu’a rahi, peresideni Haʼapiʼiraʼa Sābati titi, ʼorometua haʼapiʼi nō te séminaire, ʼepisekōpo, peresideni misiōni titi, peresideni titi ʼe Hitu ’Ahuru Area.

I te mau mea i piʼihia ʼoia ʼia ʼohipa, ʼe i roto atoʼa i tōna oraraʼa ʼutuāfare, ʼua tāmau noa ʼoia i te faʼaʼite i te tahi mau tāpaʼo. Tē parau ra te tuahine Gong ē, « tē hiʼo nei ʼoia i te mau taʼata atoʼa ʼei tamāroa ʼe ʼei tamāhine nā te Metua ». « Hau atu rā i te mau mea atoʼa, ʼua here ʼoia i te Fatu. Tē hinaʼaro nei ʼoia ma tōna ʼāʼau atoʼa ʼia patu i te bāsileia ʼe ʼia haʼamaitaʼi i te mau tamariʼi a te Metua i te Ao ra ».

ʼE tē faʼahiahia nei ʼoia i tāna vahine faʼaipoipo. ʼUa parau ʼoia, « te mau mea atoʼa i anihia iāʼu ʼia rave, tei pīhaʼi iho Susan iāʼu. Mea au nāna te mau taʼata atoʼa ʼe e mea haʼapaʼo ’oia i te tahi atu mau taʼata. ʼUa ineine noa ʼoia ʼia haere atu i te mau vāhi ʼāpī ʼe ʼia tāmata i te mau mea ʼāpī, ʼe ʼua māuruuru vau nō te reira ».

Tāviniraʼa i roto i te Hitu ʼAhuru

’Ua pāturuhia Elder Gerrit W. Gong ’ei Hitu ’Ahuru huimana fa’atere rahi i te 3 nō ’ēperēra 2010. ʼUa faʼataʼahia ʼoia ʼia ʼohipa i roto i te Peresidenira’a Ārea nō Asia, tei haʼamauhia i Hong Kong. ʼUa riro mai ʼoia i muri iho ʼei Peresideni nō te Ārea nō Asia. I te 6 nō ’Ātopa 2015, ʼua pāturuhia Elder Gong i roto i te Peresideniraʼa nō te Hitu ʼAhuru, i reira tōna ʼaravihi i te mau ʼohipa nā te ara i tāmau noa ai i te faʼaʼohipahia, mai te hiʼopoʼaraʼa i te mau ārea i te mau tufaʼa rau o te ao nei mai ia Afirita ʼe Amerika Rōpū.

ʼUa parau ʼoia ē, « e fārerei ʼe e here ʼoutou i te Feiā Moʼa i teie mau vāhi atoʼa ». « E ʼite ʼoutou ē ʼua haʼamaitaʼihia ʼoutou ʼia parau anaʼe mai te mau taʼata ia ʼoutou i tō rātou faʼaroʼo, nō te mea ʼua riro tō rātou ʼiteraʼa i tō te Atua ʼohiparaʼa i roto i tō rātou oraraʼa ʼei tufaʼa nō te ʼiteraʼa ē ʼo vai mau te Atua ʼe tōna huru aroha ia tātou tātaʼitahi.

« ’Ia tono anaʼe mātou ia Elder Gong i roto i te mau huru tufaʼa ʼohipa atoʼa, e ʼite te mau taʼata i roto i taua tufaʼa ’ohipa ra ʼe ʼua ʼitea ia rātou te hōʼē hoa », tē parau ra te peresideni Russell M. Nelson. « E fāito teitei tōna nō te ʼite, e taʼata haehaʼa rā ʼoia. E tūʼati atu ʼoia i te mau taʼata i te mau huru fāito atoʼa ʼe e mea faʼaineine maitaʼi ʼoia iāna ʼe mea ʼite i te haʼafāriu mai ia rātou. »

Hōho’a
Gongs in Thailand

Mai te pae aui : I Thailand, ʼua fārerei Elder Gong i te huimana Francis Xavier Kriengsak Kovithavanij, te ari’i ’episekōpo Katolika nō Bangkok. Mea au nā Elder Gong te mau tere ʼe tāna mau tamāroa tātaʼitahi, mai teie tere i Canada ʼe tāna tamaiti, ʼo Sam. ʼUa faʼaʼite Elder Gong i tōna mau manaʼo nō niʼa i te Pane Ora i te mau ʼorometua haʼapiʼi ʼevanelia nā te Feiā ʼĀpī ʼe te Feiā ʼĀpī Paʼari i te matahiti 2017. Tē aroha ra te tuahine Gong i roto i te fare o te hōʼē melo nō Cambodge.

Piʼiraʼa ʼei hōʼē ʼāpōsetolo

I te taime ʼa piʼi ai te peresideni Nelson ia Elder Gong ʼia tāvini ʼei melo nō te Pupu nō te Tino ’Ahuru Ma Piti ’āpōsetolo ʼua tāpeʼa te peropheta « ma te here i tōʼu nā rima i roto i tōna, ʼe tāʼu Susan here i pīhaʼi iho iāʼu, ʼe ʼua tuʼu mai ra i teie piʼiraʼa moʼa nō ʼō mai i te Atua ra, ʼe ʼua mutu roa tōʼu aho » (« Tiʼafaʼahou mai te Fatu te Mesia i teie mahana », Ensign ʼaore rā Liahona, Mē 2018, 97). Mā te ha’ehaʼa, ma te pāpū rā o tōna aroha ʼe tiʼaturiraʼa i te Fatu, ʼua fāriʼi Elder Gong i te piʼiraʼa. ʼUa pāturuhia ʼoia i te 31 nō Māti 2018. Ma te faʼaineine-maitaʼi-hia e te Fatu, e tāvini ʼoia i teienei ʼei hōʼē « ’ite pāpū nō te i’oa o te Mesia nā te ao ato’a nei » (PH&PF 107:23).