Pangkabilogan nga Komperensya
Ang Nagapang-ayo nga Gahum ni Jesucristo
Oktubre 2020 nga pangkabilogan nga komperensya


Ang Nagapang-ayo nga Gahum ni Jesucristo

Kon nagapalapit kita kay Jesucristo nga ginagamit ang aton pagtuo sa Iya, naghinulsol, kag nagahimo kag nagatipig sang mga kasugtanan, ang aton pagkaguba—ano man ang kabangdanan sini—sarang mag-ayo.

Sugod sang pag-umpisa sining tuig, nagpangatubang kita sang madamo nga wala-ginpaabot nga mga hitabo. Ang pagkadula sang kabuhi kag kita tungod sang pangkalibutanon nga pandemya seryoso nga nag-apekto sang kalibutanon nga komunidad kag ekonomiya.

Ang mga linog, mga sunog, kag mga baha sa nagkalainlain nga parte sang kalibutan, subong man ang iban pa nga mga kalamidad, ang nagbilin sa mga tawo nga daw wala mahimo, wala paglaum, kag nagakalisud, nga nagapanghunahuna kon bala ang ila mga kabuhi mangin amo man sa gihapon.

Tugoti ninyo ako nga magsugid sa inyo sang isa ka personal nga istorya parte sa pagkaguba.

Sang ang amon mga kabataan magagmay pa, luyag nila nga magtuon sang piano. Ako kag ang akon bana, nga si Rudy, luyag nga maghatag sa amon kabataan sining oportunidad, ugaling wala kami sang piano. Indi kami makasarang magbakal sang bag-o nga piano, gani si Rudy nagsugod sa pagpangita sang segunda-mano.

Sina nga tuig sa Paskwa, ginsorpresa niya kami tanan sang isa ka piano, kag sa mga tinuig, ang amon mga kabataan nakatuon magtukar.

Litrato
Daan nga piano

Sang ang amon mga anak nga lalaki nagdinalagko na kag nagbiya sa balay, ang daan nga piano ginayab-okan na lang, gani ginbaligya namon ini. Pila ka tuig ang nagligad, kag nakasupot kami sang diutay nga kuwarta. Isa ka adlaw si Rudy nagsiling, “Sa banta ko panahon na nga magbakal kita sang bag-o nga piano.”

Nagpamangkot ako, “Ngaa nga mabakal kita sang bag-o nga piano, nga ni isa sa aton indi man kabalo magtukar?”

Siling niya, “Ay, pero pwede kita magbakal sang piano nga nagatukar nga sia lang! Gamit ang iPad, mahimo mo nga i-program ang piano nga magtukar sang masobra sa 4,000 ka kanta, lakip na ang mga himno, mga kanta sang Tabernacle Choir, tanan nga mga kanta sa Primary, kag madamo pa.”

Si Rudy maayo gid nga ahente, kon hambalon ta.

Litrato
Bag-o nga piano

Nagbakal kami sang manami nga bag-o nga player piano, kag pila ka adlaw ang nagligad, duha ka dalagko, makusog nga mga lalaki ang nagdul-ong sini sa amon balay.

Gintudlo ko sa ila kon diin ko ini gusto ibutang kag nagpahigad.

Litrato
Pagsaylo sang piano

Mabug-at ining gamay nga grand [piano], kag agud mag-igo sa pwertahan, ginpalos nila ang mga tiil kag gintinguhaan nga iplastar ang piano nga nagatakilid sa ibabaw sang karito nga dala nila.

Ang amon balay nakaplastar sa medyo dulhugon, kag ang masubo pa kay sing tulutemprano sina nga adlaw nag-ulan sang nieve, rason nga basa kag madanlog ang palibot. Makita bala ninyo kon diin ini pakadto?

Samtang ginaduso sang mga tawo ang piano pataklad sa gamay nga bungyod, nadanlog ini, kag nabatian ko ang dako, matunog kaayo nga lagabong. Ang piano nahulog halin sa karito kag nalampos sing todo sa duta nga nagbilin gid ini sang dako nga luhob sa amon lagwerta.

Nagsiling ako, “Ay hala. OK lang kamo?”

Salamat kay ang duha ka tawo wala man maano.

Nagdalagko ang ila mga mata samtang nagtulokay sila nga duha, dayon nagtulok sa akon kag nagsiling, “Pasensyaha gid kami. Ibalik namon ini sa tindahan kag patawgon namon sa imo ang amon manedyer.”

Wala madugayi ang manedyer nakighambal kay Rudy agud areglahon ang pagdul-ong sang bag-o nga piano. Si Rudy mabuot kag mapinatawaron kag ginhambalan niya ang manedyer nga OK lang kon kay-uhon lang nila ang guba kag ibalik ang amo gihapon nga piano, apang ang manedyer nagpamilit gid nga hatagan kami sang bag-o.

Si Rudy nagsabat, nga nagasiling, “Wala man to siguro maano gid a. Kay-uha lang kag ibalik diri.”

Ang manedyer nagsiling, “Ang kahoy nabuka, kag kon ang kahoy mabuka, indi na amo ang tunog sini. Hatagan ko kamo sang bag-o nga piano.”

Mga kauturan, indi bala kita pareho sining piano, medyo gubaon, may litik, kag nabuka, nga pamatyagan naton daw indi na kita mangin pareho sadto? Apang, kon magpalapit kita kay Jesucristo paagi sa paggamit sang aton pagtuo sa Iya, nagahinulsol, kag nagahimo kag nagatipig sang mga kasugtanan, ang aton pagkaguba—ano man ang kabangdanan sini—sarang mag-ayo. Ini nga proseso, nga nagaagda sang nagapang-ayo nga gahum sang Manluluwas sa aton mga kabuhi, wala lamang nagabalik sa aton sa kon ano kita sang una kundi mas ginapamaayo pa gid kita sangsa kon ano kita sang una. Nakahibalo ako nga paagi sa aton Manluluwas, nga si Jesucristo, kita tanan makay-o, mangin bilog, kag magatuman sang aton katuyuan, pareho sang matahum-sing-tunog, bag-o nga piano.

Si Pangulong Russell M. Nelson nagtudlo: “Kon mag-abot ang masakit nga mga pagtilaw sa aton, ini ang panahon nga kinahanglan naton nga pabakuron ang aton pagtuo sa Dios, magtrabaho sing maayo, kag mag-alagad sa iban. Dayon Iya paayuhon ang aton nasakit nga mga tagipusuon. Iya kita hatagan sang personal nga paghidaet kag kaumpawan. Inang dalagko nga mga bugay indi maguba, bisan pa sang kamatayon.” 1

Si Jesus nagsiling:

“Kari sa akon, tanan kamo nga ginabudlayan kag ginabug-atan, kag papahuwayon ko kamo.

“Itakod ang akon gota sa inyo, kag magtuon kamo sa akon; kay ako mapainubuson kag malulo sa tagipusuon: kag makakita kamo sang kapahuwayan sa inyo mga kalag.

“Kay ang akon gota mahulas, kag ang akon lulan mamag-an” (Mateo 11:28–30).

Litrato
Ang Aton Manluluwas, si Jesucristo

Agud mag-ayo sa pagkaguba paagi sa pagpalapit sa Iya, kinahanglan nga may ara kita sang pagtuo kay Jesucristo. “Ang pag-angkon sang pagtuo kay Jesucristo nagakahulugan sang lubos nga pagsalig sa Iya—nga nagasalig sa Iya wala dulunan nga gahum … kag gugma. Nagalakip ini sang pagpati sa Iya mga pinanudlo. Buot silingon sini nga bisan pa nga wala naton maintiendihan ang tanan nga mga butang, nakaintiendi Sia. Bangud Iya naeksperiyensyahan ang tanan naton nga kasakit, mga pag-antos, kag mga balatian, nabal-an Niya kon paano kita buligan nga mangibabaw sa aton adlaw-adlaw nga mga kabudlayan.” 2

Kon magpalapit kita sa Iya, “sarang kita mapun-an sang kalipay, paghidaet, kag kaumpawan. Ang tanan nga [mabudlay kag makahalangkat] sa kabuhi sarang matadlong paagi sa Pagbayad-Sala ni Jesucristo.” 3 Naglaygay Sia sa aton, “Magtulok sa akon sa tagsa ka panghunahuna; indi magduhaduha, indi magkahadlok” (Doktrina kag mga Kasugtanan 6:36).

Sa Libro ni Mormon sang si Alma kag ang iya katawhan diutayan lang madaog sang mga kabudlayan nga ila ginapas-an, ang mga tawo nagpakitluoy sang kaumpawan. Wala sang Ginuo ginkuha ang ila mga kabudlayan; sa baylo Sia nagpromisa sa ila:

“Kag pahapuson ko man ang mga lulan nga ginbutang sa inyo mga abaga, nga bisan indi gani ninyo mabatyagan ang mga ini sa inyo mga likod, bisan samtang yara kamo sa pagkaulipon; kag ini akon pagahimuon agud nga mahimo kamo nga magtindog bilang mga saksi para sa akon pagkatapos sini, kag nga mahimo ninyo nga mahibal-an sing pat-od nga ako, ang Ginuong Dios, nagaduaw sa akon katawhan sa ila mga kapipit-an.

“Kag karon natabo ini nga ang mga lulan nga ginpahamtang kanday Alma kag sa iya mga kauturan ginhimo nga mamag-an; huo, ginpakusog sila sang Ginuo agud nga madala nila ang ila mga lulan sing mahapos, kag nagpaidalom sila sing masinadyahon kag may pagpaumod sa tanan nga kabubut-on sang Ginuo” (Mosias 24:14–15).

Parte sa ikasarang sang Manluluwas nga magpang-ayo kag magpamag-an sang aton kabudlayan, si Elder Tad R. Callister nagtudlo:

“Isa sang mga bugay sang Pagbayad-Sala amo nga makabaton kita sa nagapaumpaw nga gahum sang Manluluwas. Si Isaias sulitsulit nga naghambal parte sa nagapaayo, nagapamag-an nga impluwensya sang Ginuo. Sia nagapamatuod nga ang Manluluwas amo ang ‘kabakuran sa nawad-an sa iya kasakitan, dalangpan gikan sa unos kag handong sa kainit’ (Isaias 25:4). Sa mga nagakasubo, si Isaias nagpahayag nga ang Manluluwas may gahum sa ‘paglipay sang tanan nga nagakasakit’ (Isaias 61:2), kag ‘pahiran ang luha sang tanan nilang nawong’ (Isaias 25:8; tan-awa man sa Bugna 7:17); ‘pagpaumpaw sang espiritu sang mapainubuson’ (Isaias 57:15); kag ‘pagbugkos sang buong sing tagipusuon’ (Isaias 61:1; tan-awa man sa Lucas 4:18; Salmo 147:3). Masangkad kaayo ang Iya nagapaumpaw nga gahum nga mahimo niya hatagan sing ‘purungpurung sa baylo sang mga abo, sang lana sang kalipay baylo sang kasakit, sang panapton sang pagdayaw baylo sang espiritu sang kasubo’ (Isaias 61:3).

“O, daw ano nga paglaum ang nagaupod sinang mga promisa! … Ang Iya espiritu nagapang-ayo; nagapauswag ini; nagapaumpaw ini; nagahatag ini sang bag-ong kabuhi sa mga tagipusuon nga nawad-an sang paglaum. May gahum ini sa pagbaylo sang tanan nga malaw-ay kag malain kag wala pulos sa kabuhi sa labing mataas kag mahimayaon nga katahum. May gahum Sia nga bayluhan ang mga abo sang mga purung-purong sang wala katapusan.” 4

Ako nagapamatuod nga si Jesucristo amo ang aton mapinalanggaon nga Manluluwas, ang aton Manunubos, ang Batid nga Manugpaayo, kag ang aton tampad nga abyan. Kon magliso kita sa Iya, Iya kita ayuhon kag himuon nga bilog sa liwat. Nagasaksi ako nga Iya ini Simbahan kag nagahanda Sia sa pagbalik liwat sa duta sa paghari sa gahum kag himaya. Sa ngalan ni Jesucristo, amen.

Mga Tanda

  1. Russell M. Nelson, “Jesus Christ—the Master Healer,” Liahona, Nob. 2005, 87.

  2. Faith in Jesus Christ,” Gospel Topics, topics.ChurchofJesusChrist.org.

  3. Preach My Gospel: A Guide to Missionary Service, rev. ed. (2018), 52, ChurchofJesusChrist.org.

  4. Tad R. Callister, The Infinite Atonement (2000), 206–7.