Генеральная конференция
Исцеляющая сила Спасителя на островах морских
Октябрьская Генеральная конференция 2023 года


Исцеляющая сила Спасителя на островах морских

Посредством храмовых благословений Спаситель исцеляет отдельных людей, семьи и страны.

В 1960-х годах мой отец преподавал в церковном колледже на Гавайях в Лаи, где я родился. Мои семь старших сестер настаивали на том, чтобы родители назвали меня гавайским именем «Кимо». Мы жили неподалеку от храма в Лаи, штат Гавайи, США, в то время, когда он обслуживал бо́льшую часть членов Церкви в Азиатско-Тихоокеанском регионе, включая Японию1. В тот период на Гавайи начали приезжать группы японских Святых, чтобы получить храмовые благословения.

Одним из таких членов Церкви была сестра с прекрасного острова Окинава. История ее путешествия в храм на Гавайях поражает. Два десятилетия назад она вышла замуж в рамках традиционной договорной буддистской церемонии бракосочетания. И буквально несколько месяцев спустя Япония атаковала Перл-Харбор, штат Гавайи, США, втянув Соединенные Штаты Америки в войну. В результате таких сражений в ходе войны, как битва за Мидуэй и битва за Иводзиму, вооруженные силы Японии были отброшены назад к берегам ее родного острова Окинава, который стал последним рубежом обороны на пути сил Союзников к самому сердцу страны.

Битва за Окинаву бушевала в 1945 году в течение трех мучительных месяцев. Соединение из 1300 американских военных кораблей окружило и стало обстреливать остров. Потери среди военных и гражданских были огромными. Сегодня на Окинаве стоит мемориал, на котором высечены имена более 240 000 человек, погибших в сражении. Это только те, которых удалось установить2.

В отчаянной попытке спастись эта местная жительница, ее муж и два их маленьких ребенка спрятались в пещере в горах. В последующие недели и месяцы они претерпели неописуемые страдания.

Однажды ночью посреди сражения, уже в полном отчаянии, когда ее семья была на грани голодной смерти, а муж – без сознания, она размышляла о том, чтобы покончить с этими страданиями с помощью ручной гранаты, которой ее и других людей снабдили местные власти именно для этой цели. Однако, когда она уже собиралась это сделать, с ней произошло что-то глубоко духовное, что помогло ей ощутить бесспорную реальность Бога и Его любви по отношению к ней, даровав ей силу не сдаваться. В последующие дни она привела мужа в сознание и накормила свою семью травами, медом из дикого улья и тем, что ей удалось выловить в ручье неподалеку. В той пещере они удивительным образом прожили полгода, пока местные жители не сообщили им, что сражение завершилось.

Когда семья вернулась домой и начала восстанавливать свою жизнь, эта японка погрузилась в поиски ответов на свои вопросы о Боге. В ней постепенно зародилась вера в Иисуса Христа и потребность креститься. Однако она переживала за своих близких, которые умерли без знания об Иисусе Христе и крещения, включая ее маму, умершую при ее родах.

Представьте себе ее радость, когда к ней домой однажды пришли две сестры-миссионерки из Церкви Иисуса Христа Святых последних дней и рассказали, что люди могут узнать об Иисусе Христе в духовном мире. Ее пленило учение о том, что ее родители смогут решить последовать за Иисусом Христом после смерти и принять крещение, которое будет выполнено за них в святом месте, называемом храмом. Они с семьей обратились в веру в Спасителя и крестились.

Ее семья упорно трудилась и начала преуспевать, обзаведясь еще тремя детьми. Они были верными и активными членами Церкви. Затем ее муж внезапно перенес инсульт и умер, из-за чего ей в течение многих лет приходилось по много часов работать на нескольких работах, чтобы обеспечивать своих пятерых детей.

Некоторые родственники и соседи критиковали ее. Они связывали появление в ее жизни таких проблем с ее решением присоединиться к христианской церкви. Несмотря на такую трагедию и резкую критику, она держалась своей веры в Иисуса Христа, исполненная решимости продвигаться вперед с верой в то, что Бог знает ее и что впереди ее ждут более светлые дни3.

Через несколько лет после безвременной кончины ее мужа президент миссии в Японии почувствовал вдохновение призвать местных членов Церкви начать стремиться к посещению храма. Президент миссии был американским ветераном битвы за Окинаву, из-за которой эта сестра с Окинавы и ее семья пережили так много страданий4. И все же эта смиренная сестра сказала о нем следующее: «Тогда он был одним из ненавистных нам врагов, но сейчас он здесь с Евангелием любви и мира. Для меня это чудо»5.

Услышав послание президента миссии, эта овдовевшая сестра захотела когда-нибудь запечататься со своей семьей в храме. Однако из-за финансовых трудностей и языковых барьеров это было невозможно.

Тогда родилось несколько оригинальных решений. Стоимость поездки можно было уменьшить вдвое, если члены Церкви в Японии арендуют сразу целый самолет для полета на Гавайи в несезон6. Члены Церкви также записали и стали продавать виниловые пластинки под названием Песни японских Святых. Некоторые члены Церкви даже продавали дома. Другие, чтобы совершить эту поездку, увольнялись с работы7.

Другая трудность для членов Церкви заключалась в том, что храмовое обучение не было переведено на японский язык. Руководители Церкви поручили брату из Японии отправиться в храм на Гавайях, чтобы перевести церемонию облечения8. Он был первым японским новообращенным в послевоенный период, которого обучали и крестили верные американские солдаты9.

Когда облеченные японские члены Церкви, живущие на Гавайях, впервые услышали перевод, они расплакались. Один человек написал: «Мы были в храме много, много раз. Мы слышали церемонии на английском языке. [Но] мы никогда не чувствовали дух храмовой работы так, как чувствуем его сейчас, [услышав все это] на нашем родном языке»10.

Позднее в том же году 161 прихожанин – взрослые и дети – отправились из Токио в храм на Гавайях. Брат из Японии, размышляя об этом путешествии, поделился следующим: «Когда я выглянул из иллюминатора самолета и увидел Перл-Харбор, и вспомнил, что́ наша страна сделала с этими людьми 7 декабря 1941 года, мое сердце наполнилось страхом. Примут ли они нас? Но, к моему удивлению, они проявили такую любовь и доброту, какую я никогда не видел в своей жизни»11.

Изображение
Японских Святых приветствуют цветочными ожерельями.

По прибытии японских Святых гавайские члены Церкви поприветствовали их бесчисленным множеством цветочных ожерелий, параллельно с этим обменявшись с ними объятиями и поцелуями в щеку, что было несвойственно японской культуре. Проведя на Гавайях 10 преобразующих дней, японские Святые попрощались с местными членами Церкви на фоне звучавшей в исполнении гавайских Святых мелодии «Алоха Оэ»12.

В рамках второй храмовой поездки, организованной для японских членов Церкви, в храм смогла поехать и наша овдовевшая сестра с Окинавы. Это путешествие в 16 тысяч километров она смогла преодолеть благодаря щедрому подарку от миссионеров, служивших в ее небольшом приходе и часто принимавших пищу за ее столом. В храме она пролила слезы радости, выполнив заместительное крещение за свою маму и также запечатавшись к умершему мужу.

Храмовые поездки из Японии на Гавайи организовывались регулярно вплоть до того момента, как в 1980 году был посвящен храм в Токио, ставший 18-м действующим храмом Церкви. В ноябре этого года на Окинаве будет посвящен 186-й храм. Он расположен недалеко от той пещеры в центральной части острова, в которой укрывалась эта женщина со своей семьей13.

Хотя я не был знаком с этой замечательной сестрой с Окинавы, ее наследие живет в ее верных потомках, многих из которых я знаю и люблю14.

Мой отец, ветеран Второй мировой войны, служивший на Тихом океане, пришел в восторг, когда я получил призвание служить в Японии в качестве молодого миссионера. Я прибыл в Японию вскоре после того, как был посвящен храм в Токио, и лично увидел их любовь к храму.

Храмовые заветы – это дары от нашего Небесного Отца верным последователям Его Сына, Иисуса Христа. В храмах наш Небесный Отец связывает отдельных людей и семьи со Спасителем и друг с другом.

В прошлом году Президент Рассел М. Нельсон провозгласил:

«Каждому, кто заключает заветы в купелях и храмах – и соблюдает их, – доступно больше силы Иисуса Христа…

Наградой за соблюдение заветов, заключенных с Богом, служит Небесная сила – сила, укрепляющая нас и позволяющая лучше переносить испытания, искушения и душевную боль. С этой силой нам проще идти по жизни»15.

Посредством храмовых благословений Спаситель исцеляет отдельных людей, семьи и страны – даже те, которые когда-то были злейшими врагами. В Книге Мормона воскресший Господь провозгласил охваченному конфликтами обществу, что для тех, кто чтит «им[я] Мо[ё], взойдёт Сын Праведности с исцелением в крыльях Его»16.

Я благодарен за возможность быть свидетелем продолжающегося исполнения обещания Господа о том, что «настанет время, когда знание о Спасителе распространится среди каждого племени, колена, языка и народа»17, включая тех, кто находится «на островах морских»18.

Я свидетельствую о Спасителе Иисусе Христе и о Его Пророке и Апостолах в эти последние дни. Я приношу торжественное свидетельство о Небесной силе связывать на Небесах то, что связано на Земле.

Это работа Спасителя, и храм – это Его святой дом.

С непоколебимой уверенностью я возглашаю эти истины во имя Иисуса Христа, аминь.

Литература

  1. Храм в Лаи, штат Гавайи, США, был посвящен в 1919 году Президентом Хибером Дж. Грантом. В 1901 году он, будучи Апостолом, учредил Церковь в Японии. Это был пятый действующий храм и первый, построенный за пределами континентальной части США.

  2. На 2 марта 2023 года на мемориале было высечено 241 281 имя.

  3. См. Gordon B. Hinckley, «Keep the Chain Unbroken» (Brigham Young University devotional, Nov. 30, 1999), 4, speeches.byu.edu.

  4. Дуэйн Н. Андерсен был ранен в ходе битвы за Окинаву. Он служил президентом миссии в Японии с 1962 по 1965 гг. и был первым президентом храма в Токио, Япония, с 1980 по 1982 гг.

  5. Я познакомился с ее родственниками, когда мы с женой служили руководителями миссии в Японии. Они поделились со мной этой информацией на основе ее рассказов, посвященных семейной истории.

  6. См. Dwayne N. Andersen: An Autobiography for His Posterity, 102–5, Church History Library, Salt Lake City.

  7. См. Dwayne N. Andersen, 104.

  8. См. Edward L. Clissold, «Translating the Endowment into Japanese», цит. по Stories of the Temple in Lā‘ie, Hawai‘i, comp. Clinton D. Christensen (2019), 110–13.

  9. Переводчика, Тацуи Сато, крестил 7 июля 1946 года военнослужащий армии США по имени Ч. Эллиот Ричардс. Жену Тацуи, Чийо Сато, в тот же день крестил Бойд К. Пэкер. В битве за Окинаву также принимал участие Нил А. Максвелл, а Л. Том Пэрри был среди первых морских пехотинцев, высадившихся на берег Японии после подписания мирного договора. Впоследствии старейшины Пэкер, Максвелл и Пэрри стали членами Кворума Двенадцати Апостолов.

  10. Цит. по Clissold, «Translating the Endowment into Japanese», 112.

  11. Цит. по Dwayne N. Andersen, «1965 Japanese Excursion», Stories of the Temple in Lā‘ie, Hawai‘i, 114.

  12. См. Andersen, «1965 Japanese Excursion», 114, 117.

  13. Позднее на этой сессии октябрьской Генеральной конференции 2023 года Президент Рассел М. Нельсон объявил о строительстве 20 новых храмов, включая храм в Осаке, Япония, который станет пятым храмом в стране.

  14. Во время нашей миссии в Токио с 2018 по 2021 гг., среди испытаний, связанных с пандемией коронавирусной инфекции, ее семья проявляла ко мне и моей семье любовь и заботу, за что мы всегда будем благодарны.

  15. Рассел М. Нельсон, «Победить мир и найти покой», Лиахона, ноябрь 2022 г., стр. 96.

  16. 3 Нефий 25:2.

  17. Мосия 3:20.

  18. 2 Нефий 29:7.