Институт
23 Избежать ловушек


«Избежать ловушек», глава 23 книги Святые: История Церкви Иисуса Христа в последние дни, том 1, Знамя истины, 1815–1846 гг. (2018 г.)

Глава 23: «Избежать ловушек»

Глава 23

Изображение
Кредитный билет

Избежать ловушек

Всю осень 1836 года Джонатан Кросби трудился над строительством своего нового дома в Киртланде. К ноябрю он уже сложил стены и подвел его под крышу, но в доме еще не был закончен пол и в нем не было ни окон, ни дверей. Ожидая рождения ребенка, Кэролайн требовала закончить строительство как можно скорее. У них были хорошие отношения с хозяйкой дома, в котором они жили с сестрой Грейнджер, но Кэролайн не терпелось переехать из этого тесного жилища в собственный дом1.

Пока Джонатан спешно пытался сделать по дому все необходимое, чтобы в него можно было въехать до рождения ребенка, церковные руководители объявили о своих планах учредить Киртландское страховое общество, банк, который будет заниматься групповым кредитованием, тем самым способствуя росту экономики Киртланда и помогая собирать деньги для Церкви. Подобно другим небольшим банкам в Соединенных Штатах Америки, он будет предоставлять займы людям, чтобы те могли приобретать имущество и различные товары, помогая росту местной экономики. Люди должны будут возвращать эти займы с процентами, и таким образом банк будет получать прибыль2.

Займы станут выдаваться в форме кредитных билетов, обеспеченных ограниченным резервом серебряных и золотых монет, принадлежащих Страховому обществу. Чтобы создать резервы в твердой валюте, банк будет продавать акции инвесторам, которые взяли на себя обязательство в течение определенного времени осуществлять платежи в соответствии со своей долей3.

К началу ноября у Киртландского страхового общества было более тридцати акционеров, включая Джозефа и Сиднея, которые внесли в банк бо́льшую часть собственных денег4. Акционеры избрали Сиднея в качестве президента этой организации и Джозефа в качестве казначея, в связи с чем он отвечал за финансовую документацию банка5.

Подготовив планы по учреждению банка, Оливер отправился на восток, чтобы приобрести материалы для печати кредитных билетов, а Орсон Хайд подал заявление в законодательное собрание штата. Он намеревался получить разрешение на право ведения банковских операций, чтобы они могли управлять банком на законных основаниях. Джозеф тем временем убеждал всех Святых вкладывать средства в Страховое общество, цитируя слова из Ветхого Завета, которые призывали древних израильтян приносить свое золото и серебро Господу6.

Джозеф чувствовал, что Бог одобряет их деятельность и обещал, что все будет хорошо, если Святые будут внимать заповедям Господа7. Доверившись словам Пророка, еще больше Святых внесли свои средства в Страховое общество, хотя другие были более осторожны в отношении приобретения акций в непроверенном учреждении. Кросби размышляли над приобретением акций, но из-за больших расходов на строительство дома у них не было лишних денег8.

Приблизительно в начале декабря Джонатан наконец установил в доме окна и двери, и они с Кэролайн смогли в него заселиться. Внутри не все еще было закончено, но в доме была хорошая печь - там они могли согреться и приготовить еду. Джонатан также вырыл колодец неподалеку, где они могли легко набрать воды.

Кэролайн была счастлива переехать в собственный дом, и 19 декабря, когда за окном кружила снежная буря, родила здорового мальчика9.


Зима окутала Киртланд, и в январе 1837 года Киртландское страховое общество открыло свои двери10. В первый день сам Джозеф выдавал новенькие кредитные билеты, которые только-только вышли из-под печатного станка. На них стояли название организации и его подпись11. Все больше Святых стали брать займы, часто используя свою землю в качестве залога, и эти кредитные билеты вошли в обращение в Киртланде и других местах12.

Феба Картер, которая недавно переехала в Киртланд из северо-восточной части Соединенных Штатов Америки, не вносила средства в Страховое общество и не брала заем. Но она была готова извлечь пользу из обещанного процветания. Ей почти исполнилось тридцать лет, и у нее не было ни мужа, ни семьи в Киртланде, которые могли бы ей помочь. Как и у других женщин в такой же ситуации, у нее было мало вариантов для трудоустройства, но она могла получать скромный доход, занимаясь шитьем и преподаванием в школе, что она и делала до переезда в Огайо13. Если экономика Киртланда улучшится, у большего количества людей появятся средства на покупку новой одежды и получение образования.

Однако решение перебраться в Киртланд Феба приняла, руководствуясь не экономической выгодой, а духовными побуждениями. Родители были против ее крещения, и как только она объявила о своих планах присоединиться к Святым, ее мама выступила против. «Феба, – заявила она, – вернешься ли ты ко мне, если поймешь, что мормонизм ложен?»

«Да, мама, вернусь», – пообещала Феба14.

Но она знала, что нашла восстановленное Евангелие Иисуса Христа. Через несколько месяцев после того, как она прибыла в Киртланд, Джозеф Смит-старший дал ей патриархальное благословение, в котором заверил ее в том, что она будет вознаграждена сполна – как на Земле, так и на Небесах. «Будь утешена, ибо твои страдания закончились, – сказал ей Господь. – У тебя будет долгая и счастливая жизнь»15.

Это благословение подтвердило те чувства, которые были у Фебы, когда она покинула свой дом. Ей было горестно прощаться с родными лицом к лицу, поэтому она написала письмо и оставила его дома на столе. «Не беспокойтесь о своем ребенке, – говорилось в нем. – Я верю, что Господь позаботится обо мне и дарует мне все необходимое»16.

Феба верила в обещания, данные ей в патриархальном благословении. В нем говорилось, что она станет матерью многих детей и выйдет замуж за человека, обладающего мудростью, знанием и пониманием17. Но пока у Фебы не было возможности заключить брак, она понимала, что старше большинства других женщин, у которых уже была семья и дети.

Однажды вечером в январе 1837 года Феба была в гостях у друзей, где встретила темноволосого мужчину с голубоватыми глазами. Он был на несколько дней старше ее и недавно вернулся в Киртланд после похода в составе Лагеря Израиля и последующего служения на миссии в южной части Соединенных Штатов Америки.

Она узнала, что его зовут Уилфорд Вудрафф18.


На протяжении всей зимы Святые в Киртланде продолжали брать в качестве займов большие суммы денег для приобретения имущества и различных товаров. Наниматели иногда платили своим работникам кредитными билетами, которые можно было использовать в качестве денег или обналичивать в офисе Киртландского страхового общества19.

Вскоре после того как Страховое общество открыло свои двери, человек по имени Грандисон Ньюэл начал накапливать эти кредитные билеты. Давний житель близлежащего городка, Грандисон ненавидел Джозефа и Святых. Он обладал некоторым влиянием в округе, пока в него не прибыли Святые, и теперь часто пытался найти способы – законные и не очень, – чтобы досаждать им20.

Когда члены Церкви приходили к нему, желая устроиться на работу, он отказывался нанимать их. Когда миссионеры проповедовали недалеко от его дома, он созывал других мужчин, чтобы забрасывать миссионеров яйцами. Когда Доктор Филастус Херлбат начал собирать клеветнические заявления против Джозефа, Грандисон помогал ему финансово21.

И все же, несмотря на его старания, Святые продолжали собираться в этой местности22.

Открытие Киртландского страхового общества стало для Грандисона очередной возможностью что-то предпринять против них. Обеспокоенные всевозрастающим числом банков в Огайо, члены законодательного собрания штата отказали Орсону Хайду в предоставлении необходимого документа. Без него Страховое общество не могло называть себя банком, но все еще могло принимать деньги и выдавать займы. Его успех зависел от платежей акционеров в соответствии с их долей в предприятии, чтобы организация могла поддерживать свои резервы. Однако мало у кого из акционеров было достаточно наличных средств для этого, и Грандисон подозревал, что резервы Страхового общества были малы и долго оно не просуществует23.

Надеясь, что предприятие обанкротится, если многие люди обналичат кредитные билеты и получат золотые или серебряные монеты, Грандисон отправился в путь по близлежащим районам, приобретая кредитные билеты Страхового общества24. Затем он принес все свои билеты в офис Страхового общества и потребовал обменять их на наличные деньги. Если их не обналичат, он угрожал подать в суд25.

Этим он загнал Джозефа и сотрудников Страхового общества в угол. У них не осталось другого выбора, как обналичить кредитные билеты и надеяться, что придут и другие инвесторы.


Хотя у Уилфорда Вудраффа было мало денег, он приобрел двадцать акций Киртландского страхового общества26. Его хороший друг Уоррен Пэрриш был там секретарем. Уилфорд вместе с Уорреном и его женой Бетси шел на запад в составе Лагеря Израиля. После того как Бетси умерла из-за вспышки холеры, Уоррен и Уилфорд служили вместе на миссии, прежде чем первый вернулся в Киртланд и стал писарем и верным другом Джозефа27.

Со времени своей миссии Уилфорд переезжал с места на место, часто живя за счет добрых друзей, таких как Уоррен. Но, встретив Фебу Картер, он начал задумываться о браке, и внесение средств в Страховое общество было одним из способов состояться в финансовом плане, прежде чем создать семью.

Однако к концу января Страховое общество оказалось в кризисной ситуации. Пока Грандисон пытался истощить его резервы, местные газеты стали публиковать статьи, в которых ставилась под сомнение законность деятельности этого общества. Как и другие жители, некоторые Святые также спекулировали землями и товарами в надежде разбогатеть, не прилагая к этому особых усилий. Другие пренебрегали необходимостью совершать платежи в соответствии с имеющимися у них акциями. Вскоре многие работники и предприятия в Киртланде и его окрестностях перестали принимать кредитные билеты Страхового общества28.

Боясь неудачи, Джозеф и Сидней временно закрыли его и отправились в другой город, чтобы попытаться стать партнерами одного из солидных банков29. Но неважное начало деятельности Страхового общества поколебало веру многих Святых, так что они начали сомневаться в духовном руководстве Пророка, которое и сподвигло их сделать эти инвестиции30.

В прошлом Господь открывал через Джозефа Священные Писания, поэтому Святым было легко проявлять веру в то, что он есть Пророк Божий. Но когда слова Джозефа относительно Страхового общества не сбылись и инвестиции Святых начали ускользать от них, многие члены Церкви обеспокоились и стали критично относиться к Джозефу.

Уилфорд продолжил верить в то, что Страховое общество будет иметь успех. Став партнером одного из банков, Пророк вернулся в Киртланд и отреагировал на недовольство критиков31. Затем Джозеф выступил перед Святыми на Генеральной конференции Церкви. Он рассказал, для чего Церковь брала в долг и учреждала организации, подобные Страховому обществу.

Начав выполнять работу последних дней, Святые были бедны и в нужде, напомнил он им, но Господь повелел им пожертвовать их временем и талантами, чтобы собраться в Сионе и построить храм. Эти труды, хоть и требовали от них многого, были необходимы для спасения Божьих детей32. Для продвижения работы Господа церковные руководители должны были найти на это средства.

И все же Джозеф переживал о том, сколько они были должны кредиторам. «У нас, безусловно, есть задолженность перед ними, – признавал он, – но наши братья из других стран вот-вот должны приехать со своими деньгами». Он считал, что, если Святые соберутся в Киртланде и посвятят свое имущество Господу, это сильно облегчит финансовую ношу Церкви33.

Когда Джозеф говорил, Уилфорд ощущал силу его слов. «О, пусть же они будут начертаны на наших сердцах железным резцом, – думал он, – чтобы остаться в них навсегда и чтобы мы применяли их в жизни». Он задавался вопросом, как люди могут слышать слова Пророка и все-таки сомневаться в том, что он призван Богом34.

Но сомнения не оставляли Святых. К середине апреля, когда страна рухнула в пучину финансового кризиса, состояние экономики Киртланда ухудшилось. Многие годы предоставления непомерных займов ослабили банки в Англии и Соединенных Штатах Америки, что привело к повсеместному страху экономического кризиса. Банки стали требовать возврата долгов, а некоторые и вовсе перестали выдавать займы. Вскоре, когда банки стали закрываться, предприятия объявляли о своем банкротстве, вырос уровень безработицы и паника охватила города, один за другим35.

В этой обстановке такие учреждения, как Киртландское страховое общество, переживающее не лучшие времена, имели мало шансов на успех. Джозеф мало что мог сделать, чтобы разрешить эту ситуацию, и все же некоторым легче было винить его, а не охватившую страну панику.

Вскоре кредиторы стали непрерывно донимать Джозефа и Сиднея. Один человек подал на них в суд из-за неуплаченного долга. Грандисон Ньюэл также выдвинул против Джозефа лживые обвинения, заявив, что Пророк плел против него заговор. С каждым днем Пророк начинал все больше беспокоиться о том, что его арестуют или убьют36.

Уилфорд и Феба уже были помолвлены и попросили Джозефа сочетать их браком. Но в день их свадьбы его никто не мог найти, из-за чего церемонию пришлось провести Фредерику Уильямсу37.


Вскоре после внезапного исчезновения Джозефа Эмма получила от него письмо, в котором говорилось, что с ним все в порядке38. Они с Сиднеем покинули Киртланд, убежав от тех, кто хотел причинить им вред. Никто не знал их местонахождения, но Нюэл и Хайрам знали, как связаться с ними, и держали их в курсе происходящего на расстоянии39.

Эмма осознавала, какой опасности подвергался Джозеф. Когда пришло его письмо, некоторые люди – вероятно, друзья Грандисона Ньюэла – стали изучать его почтовый штемпель, пытаясь выяснить, где он находится. Другие следили за его магазином, который едва держался на плаву.

Хотя Эмма сохраняла оптимизм, она беспокоилась за детей. Их сын Фредерик, которому исполнился лишь один год, был слишком мал, чтобы понять происходящее, но шестилетняя Джулия и четырехлетний Джозеф очень переживали, узнав, что их отец не вернется домой в ближайшее время40.

Эмма знала, что должна доверять Господу, особенно теперь, когда так много людей в Киртланде стали сомневаться и терять веру. «Если бы у меня не было большей уверенности в Боге, чем у некоторых, кого я могла бы назвать, мне было бы совсем грустно, – написала Эмма Джозефу в конце апреля. – Но все же я думаю: если мы смирим себя и будем верными, то избежим ловушек, которые встречаются на нашем пути»41.

И все-таки она переживала, что кредиторы Джозефа воспользуются его отсутствием и конфискуют все его деньги или имущество, какое только смогут. «Я ничего не могу сделать, – сокрушалась она, – поскольку у всех остальных больше прав на твое имущество, чем у меня».

Эмма была готова к тому, чтобы он вернулся домой. Она мало кому теперь доверяла и с неохотой отдавала людям что бы то ни было, если это не помогало с выплатой долгов Джозефа. И в довершение всего она боялась, что их дети могут заболеть корью.

«Как бы я хотела, чтобы ты был дома, когда они болеют, – писала она. – Ты не должен их забывать, ибо никто из них не забывает тебя»42.


Посреди всех этих треволнений Парли и Сенкфул вернулись в Киртланд для рождения ребенка. Как и пророчествовал Хибер, Сенкфул родила мальчика, которого они назвали в честь Парли. Но во время родов она испытывала сильные мучения и умерла несколько часов спустя. Неспособный в одиночку заботиться о своем новорожденном сыне, Парли передал младенца в руки женщины, которая могла вскормить его, и вернулся в Канаду. Там он начал планировать миссию в Англию. В этом ему помогали такие Святые, как, например, Джозеф Филдинг, который писал своим друзьям и родственникам за океаном о восстановленном Евангелии43.

Закончив миссию в Канаде, Парли вернулся в Огайо и женился в Киртланде на молодой вдове по имени Мэри Энн Фрост. Он также получил письмо от Томаса Марша, Президента Кворума Двенадцати, в котором тот просил его отложить миссию в Англию, пока Апостолы не встретятся тем летом в Киртланде всем кворумом44.

Пока Парли ожидал, когда все Апостолы соберутся, в Киртланд вернулись Джозеф с Сиднеем. Они намеревались расплатиться с долгами и снизить напряженность, пребывавшую среди Святых45.

Несколько дней спустя Сидней навестил Парли и сказал ему, что пришел получить деньги в счет просроченного долга. Когда-то ранее Джозеф одолжил Парли 2 000 долларов на приобретение земли в Киртланде. Чтобы уменьшить собственные долги, Джозеф продал долг Парли Страховому обществу, и теперь Сидней пришел за деньгами.

Парли сказал Сиднею, что у него нет 2 000 долларов, но предложил в качестве платежа вернуть землю. Сидней сказал, что, помимо земли, ему придется отдать и дом, чтобы погасить долг46.

Парли был возмущен. Когда Джозеф изначально продал ему землю, то сказал Парли, что тот не будет обделен в этой сделке. И как же насчет благословения, данного Хибером Кимбаллом, в котором ему были обещаны бесчисленные богатства и свобода от долгов? Теперь у Парли было ощущение, что Джозеф и Сидней заберут у него все. Если он потеряет свою землю и дом, что они с семьей будут делать?47

На следующий день Парли направил Джозефу гневное письмо. «Я, наконец, полностью уверился в том, что вся эта затея со спекуляциями, в которой мы принимали участие, исходит от дьявола, – написал он. – Она привело ко лжи, обману и злоупотреблению доверием ближнего». Парли писал Джозефу, что все еще верит в Книгу Мормона и Учение и Заветы, но обеспокоен действиями Пророка.

Он потребовал, чтобы Джозеф покаялся и принял землю в качестве платежа за долг, иначе ему придется обратиться в суд.

«К сожалению, я буду вынужден выдвинуть против тебя обвинения, – предупредил он, – в вымогательстве, лихоимстве и злоупотреблении доверием своего брата»48.


28 мая, через несколько дней после того как Парли направил свое письмо Джозефу, Уилфорд Вудрафф отправился в храм на воскресное собрание. В то время как в Киртланде начало распространяться инакомыслие, Уилфорд оставался одним из самых верных союзников Джозефа. Но Уоррен Пэрриш, в течение многих лет работавший с Джозефом плечом к плечу, начал критиковать Пророка за его роль в финансовом кризисе и быстро стал лидером раскольников.

Уилфорд молился о том, чтобы дух раздора покинул Церковь49. Но вскоре он оставит Киртланд и не сможет больше помогать. Последнее время он ощущал побуждения нести Евангелие на Лисьи острова, что у берегов штата Мэн в северо-восточной части США, недалеко от дома родителей Фебы. Он надеялся, что на пути туда у него будет возможность поделиться Евангелием со своими родителями и младшей сестрой. Феба собиралась присоединиться к нему, чтобы познакомиться с его семьей, и затем они вдвоем отправятся далее на север к ее родителям50.

Как бы сильно Уилфорд ни желал быть со своей семьей, он не мог перестать беспокоиться о Джозефе и о положении дел в Церкви в Киртланде. Заняв место в храме, он увидел Джозефа у кафедры. В свете всего этого противостояния Пророк, казалось, пребывал в унынии. Он потерял тысячи долларов из-за краха Страхового общества – гораздо больше, чем кто-либо другой51. И в отличие от многих других он не оставил это учреждение, когда у него начались проблемы.

Пристально глядя на собравшихся, Джозеф во имя Господа противостоял своим критикам.

В процессе этого Уилфорд увидел, как сила и Дух Божий нисходят на Пророка. Он также ощутил, как они нисходят на Сиднея и других, когда те выходили к кафедре и свидетельствовали о честности Джозефа52. Но прежде чем собрание завершилось, встал Уоррен и перед всеми собравшимися осудил Джозефа.

Сердце Уилфорда сжималось, пока он слушал эту тираду. «О, Уоррен, Уоррен!» – сокрушался он53.

Литература

  1. Jonathan Crosby, Autobiography, 15; Caroline Barnes Crosby, Reminiscences, [53]–[54]; см. также Lyman and others, No Place to Call Home, 46.

  2. Historical Introduction to Constitution of the Kirtland Safety Society Bank, Nov. 2, 1836, in JSP, D5:300; «Part 5: 5 October 1836–10 April 1837», in JSP, D5:285–90; Staker, Hearken, O Ye People, 463. Тема: Kirtland Safety Society [Киртландское страховое общество]

  3. Kirtland Safety Society Notes, Jan. 4–Mar. 9, 1837, in JSP, D5:331–40; Staker, Hearken, O Ye People, 463–64; Historical Introduction to Constitution of the Kirtland Safety Society Bank, Nov. 2, 1836, in JSP, D5:302.

  4. Mortgage to Peter French, Oct. 5, 1836, in JSP, D5:293–99; Kirtland Safety Society, Stock Ledger, 1836–37; «Part 5: 5 October 1836–10 April 1837», in JSP, D5:285–86; Staker, Hearken, O Ye People, 464.

  5. Historical Introduction to Constitution of the Kirtland Safety Society Bank, Nov. 2, 1836, in JSP, D5:303; JSP, D5:304, note 91; «Minutes of a Meeting», LDS Messenger and Advocate, Mar. 1837, 3:476–77; Staker, Hearken, O Ye People, 465.

  6. Historical Introduction to Kirtland Safety Society Notes, Jan. 4–Mar. 9, 1837, in JSP, D5:331; Joseph Smith History, 1838–56, volume B-1, 750; Articles of Agreement for the Kirtland Safety Society Anti-Banking Company, Jan. 2, 1837, in JSP, D5:324, 329–31; см. также Исаия 60:9, 17; 62:1.

  7. Woodruff, Journal, Jan. 6, 1837.

  8. Jonathan Crosby, Autobiography, 14–15.

  9. Caroline Barnes Crosby, Reminiscences, [39].

  10. «Part 5: 5 October 1836–10 April 1837», in JSP, D5:286; Kirtland Safety Society Notes, Jan. 4–Mar. 9, 1837, in JSP, D5:331–35.

  11. Woodruff, Journal, Jan. 6, 1837; Kirtland Safety Society Notes, Jan. 4–Mar. 9, 1837, in JSP, D5:331–40.

  12. Editorial, LDS Messenger and Advocate, July 1837, 3:536; Willard Richards to Hepzibah Richards, Jan. 20, 1837, Levi Richards Family Correspondence, Church History Library; Historical Introduction to Mortgage to Peter French, Oct. 5, 1836, in JSP, D5:295; «Part 5: 5 October 1836–10 April 1837», in JSP, D5:286; Staker, Hearken, O Ye People, 481.

  13. Ulrich, «Leaving Home», 451; см. также Kirtland Safety Society, Stock Ledger, 1836–37.

  14. Tullidge, Women of Mormondom, 412.

  15. Woodruff, Journal, Apr. 1837. Тема: Patriarchal Blessings [Патриархальные благословения]

  16. Phebe Carter to Family, circa 1836, in Wilford Woodruff Collection, Church History Library.

  17. Woodruff, Journal, Apr. 1837.

  18. Woodruff, Journal, Apr. 10, 1837.

  19. Staker, Hearken, O Ye People, 481–84.

  20. Hall, Thomas Newell, 132–34; Adams, «Grandison Newell’s Obsession», 160–63.

  21. «The Court of Common Pleas», Chardon Spectator and Geauga Gazette, Oct. 30, 1835, 2; Eber D. Howe, Statement, Apr. 8, 1885; Maria S. Hurlbut, Statement, Apr. 15, 1885, in Collection of Manuscripts about Mormons, 1832–54, Chicago History Museum; Adams, «Grandison Newell’s Obsession», 168–73.

  22. Young, Account Book, Jan. 1837; «Our Village», LDS Messenger and Advocate, Jan. 1837, 3:444; Staker, Hearken, O Ye People, 482; см. также Agreement with David Cartter, Jan. 14, 1837, in JSP, D5:341–43 и Agreement with Ovid Phinney and Stephen Phillips, Mar. 14, 1837, in JSP, D5:344–48. Тема: Opposition to the Early Church [Противостояние ранней Церкви]

  23. An Act to Prohibit the Issuing and Circulating of Unauthorized Bank Paper [Jan. 27, 1816], Statutes of the State of Ohio, 136–39; «Part 5: 5 October 1836–10 April 1837», in JSP, D5:288–89.

  24. Staker, Hearken, O Ye People, 468–77.

  25. Staker, Hearken, O Ye People, 484; JSP, D5:287, note 19; 329, note 187.

  26. Kirtland Safety Society, Stock Ledger, 219; Staker, Hearken, O Ye People, 391.

  27. Woodruff, Journal, June 28, 1835; JSP, D4:72, note 334; «Parrish, Warren Farr», Biographical Entry, Joseph Smith Papers website, josephsmithpapers.org; см. также Staker, Hearken, O Ye People, 465, 480.

  28. Kimball, «History», 47–48; Staker, Hearken, O Ye People, 482–84; «A New Revelation – Mormon Money», Cleveland Weekly Gazette, Jan. 18, 1837, [3]; «Mormon Currency», Cleveland Daily Gazette, Jan. 20, 1837, 2; «Rags! Mere Rags!», Ohio Star, Jan. 19, 1837; Jonathan Crosby, Autobiography, 16; Woodruff, Journal, Jan. 24 and Apr. 9, 1837; «Part 5: 5 October 1836–10 April 1837», in JSP, D5:287–90.

  29. «Bank of Monroe», Painesville Republican, Feb. 9, 1837, [2]; «Monroe Bank», Painesville Telegraph, Feb. 24, 1837, [3]; «Kirtland, – Mormonism», LDS Messenger and Advocate, Apr. 1837, 3:490–91; «Part 5: 5 October 1836–10 April 1837», in JSP, D5:291; Staker, Hearken, O Ye People, 492–501.

  30. Woodruff, Journal, Jan. 10 and 17, 1837; Feb. 19, 1837; Charges against Joseph Smith Preferred to Bishop’s Council, May 29, 1837, in JSP, D5:393–97.

  31. Woodruff, Journal, Feb. 19, 1837.

  32. Woodruff, Journal, Apr. 6, 1837.

  33. Joseph Smith, Discourse, Apr. 6, 1837, in JSP, D5:352–57.

  34. Woodruff, Journal, Apr. 6, 1837.

  35. «For the Republican», Painesville Republican, Feb. 16, 1837, [2]–[3]; Staker, Hearken, O Ye People, 498; «Joseph Smith Documents from October 1835 through January 1838», in JSP, D5:xxx.

  36. Transcript of Proceedings, June 5, 1837, State of Ohio on Complaint of Newell v. Smith, Geauga County, Ohio, Court of Common Pleas Record Book T, 52–53, Geauga County Archives and Records Center, Chardon, Ohio; Woodruff, Journal, May 30, 1837; Hall, Thomas Newell, 135; Historical Introduction to Letter from Newel K. Whitney, Apr. 20, 1837, in JSP, D5:367–69.

  37. Woodruff, Journal, Apr. 13, 1837; см. также «The Humbug Ended», Painesville Republican, June 15, 1837, [2].

  38. Historical Introduction to Letter from Emma Smith, Apr. 25, 1837, in JSP, D5:371.

  39. Newel K. Whitney to Joseph Smith and Sidney Rigdon, Apr. 20, 1837, in JSP, D5:370.

  40. Emma Smith to Joseph Smith, Apr. 25, 1837, in JSP, D5:372; Emma Smith to Joseph Smith, May 3, 1837, in JSP, D5:376. Тема: Joseph and Emma Hale Smith Family [Семья Джозефа и Эммы Хейл Смитов]

  41. Emma Smith to Joseph Smith, Apr. 25, 1837, in JSP, D5:372.

  42. Emma Smith to Joseph Smith, May 3, 1837, in JSP, D5:375–76. Тема: Emma Hale Smith [Эмма Хейл Смит]

  43. Woodruff, Journal, Mar. 26, 1837; Pratt, Autobiography, 181–83; Givens and Grow, Parley P. Pratt, 92.

  44. Pratt, Autobiography, 181–83, 188; Geauga County, Ohio, Probate Court, Marriage Records, 1806–1920, volume C, 220, May 14, 1837, microfilm 873,464, U.S. and Canada Record Collection, Family History Library; Givens and Grow, Parley P. Pratt, 93–95; Thomas B. Marsh and David W. Patten to Parley P. Pratt, May 10, 1837, in Joseph Smith Letterbook 2, 62–63.

  45. Pratt, Autobiography, 183; Historical Introduction to Notes Receivable from Chester Store, May 22, 1837, in JSP, D5:383–84; Historical Introduction to Letter from Parley P. Pratt, May 23, 1837, in JSP, D5:386–87.

  46. Historical Introduction to Letter from Parley P. Pratt, May 23, 1837, in JSP, D5:386–87.

  47. См. Givens and Grow, Parley P. Pratt, 97–98.

  48. Parley P. Pratt to Joseph Smith, May 23, 1837, in JSP, D5:389–91. Письмо Парли было впервые опубликовано на следующий год в одной враждебной газете. Более полный его анализ можно найти в Historical Introduction to Letter from Parley P. Pratt, May 23, 1837, in JSP, D5:386–89 и Pratt, Autobiography, 183–84.

  49. Woodruff, Journal, May 28, 1831. Тема: Dissent in the Church [Инакомыслие в Церкви]

  50. Woodruff, Journal, May 31 and July 16, 1837; Woodruff, Leaves from My Journal, 26; см. также Ulrich, House Full of Females, 17–18. Тема: Early Missionaries [Первые миссионеры]

  51. «Joseph Smith Documents from October 1835 through January 1838», in JSP, D5:xxxii.

  52. Woodruff, Journal, May 28, 1837; West, Few Interesting Facts, 14.

  53. Woodruff, Journal, May 28, 1837.