2010–2019
?Wea Nao Ol Ki mo Atoriti blong Prishud?
Epril 2016


?Wea Nao Ol Ki mo Atoriti blong Prishud?

Prishud atoriti mo prishud ki oli statem enjin, i openem ol get blong heven, i mekem se i gat paoa blong heven, mo i putum rod blong kavenan we i gobak long Papa long Heven.

Taem we san blong winta aftenun i draon biaen long ol bigfala hil blong ski, aes ea blong hil i stap kilim fes mo nus blong mifala, i stap pusum mifala olsem wan man we i givim instraksen blong mifala i faenem trak long paking blong ski risot. Bae insaed long trak, bae hot win i mekem fingga blong han mo leg i wom gud. Saon blong sno we i aes i stap brokbrok long evri step mo i talem se ples i kolkol tumas.

Famli blong mifala i bin glad long wan fuldei blong gud taem long ski, be naoia ples i kolkol tumas. Taem mi kasem trak, mi pusum han long paket blong tekem ki, mo afta, wan nara paket, mo narawan bakegen. ?Wehem ol ki? !Evriwan i stap wet long ol ki! Batri blong trak i fulwan, mo evri sistem—wetem hita—i rere blong wok, be i no gat ki; ol doa oli lok i mekem se man i no save go insaed; sapos i no gat ki, enjin i no save givim paoa long trak.

Long taem ia, fas lukluk blong mifala i olsem wanem bae mifala i go insaed long trak mo filim wom, be mi mi stap tingting nomo—long tetaem ia—i gat wan lesen blong lanem. Sapos i no gat ki, gudfala merikel, we i trak ia, bae i plastik mo aean nating nomo. Nomata trak i gat gud paoa blong yusum, sapos i no gat ki, i no save mekem wok blong hem.

Moa mi tingting long eksperiens ia, moa eksampol ia i kam klia long mi. Mi glad tumas long lav we Papa long Heven i gat long ol pikinini blong Hem. Mi sapraes i stap long visit blong heven mo ol bigfala visen blong taem we i no save finis we God i soem long Josef Smit. Mo speseli, hat blong mi i fulap wetem bigfala tangkyu from restoresen blong prishud atoriti mo prishud ki. Sapos i no gat restoresen ia, bae yumi lok aotsaed long trak we yumi nidim blong tekem yumi i gobak hom long wan papa mo mama long heven we i gat lav. Fasin blong mekem evri odinens we i sevem man, we i tekem kavenan rod we i gobak long ples we Papa we i stap long Heven i stap long hem, i nidim stret fasin blong lidim man tru long ol ki blong prishud.

Long Mei 1829, Jon Baptaes i kamaot long Josef Smit mo Oliva Kaodri i givim Aronik Prishud long tufala, mo givim tufala ol ki blong prishud ia. I no longtaem afta, Pita, Jemes mo Jon i givim tufala ol ki blong Melkesedek Prishud.1

Kolosap seven yia afta, long wan Sandei long Ketlan Tempol, wan wik afta we oli dediketem tempol, Lod Jehova i kamaot long glori long Josef mo Oliva, mo afta taem ia, Moses, Elaeas, mo Ilaeja oli kamaot mo oli givim “ol ki mo dispensesen blong olgeta.”2 Prishud atoriti ia we oli putumbak, mo olgeta ki ia oli bin lus blong plante handred yia. Long sem wei we famli blong mi i lok aotsaed long trak from mi lusum ol ki, semmak, evri pikinini blong Papa long Heven i lok aotsaed mo no save kasem ol odinens we i sevem man, blong gospel blong Jisas Kraes—kasem taem we ol mesenja blong heven oli putumbak evri samting ia. Bae yumi neva, neva kwestinim bakegen se: “?Wehem ol ki?”

Pikja
Ples we Oli Putumbak Prishud
Pikja
Suskehana Reva

Long wan naes dei las yia, mi bin visitim bus we i gat pis we i stap long Not Is Pensilvania, we oli save long skripja olsem Hamoni, ples we Jon Baptaes i kamaot long Josef Smit mo Oliva Kaodri mo i putumbak Aronik Prishud. Mi stanap tu long saed blong Suskehana Reva, ples we Josef mo Oliva, tufala i kasem atoriti mo ki we i kam long heven, mo oli baptaes. Kolosap long semfala reva ia, Pita, Jemes mo Jon, oli kamaot mo putumbak Melkesedek Prishud mo ol ki we i go wetem.3

Pikja
Haos blong Josef mo Ema Smit
Pikja
Insaed long senta blong ol visita long Prishud Restoresen ples
Pikja
Aotsaed long senta blong ol visita long Prishud Restoresen ples

Ol ples ia, mo tu, fas hom we oli bildimbak, blong Josef mo Emma, ples we oli transletem bigfala pat blong Buk blong Momon; hom blong papa mo mama blong Ema we i stap kolosap; mo wan senta blong ol visita we i stap insaed long wan niu mitinghaos, oli stap naoia olsem Prishud Restoresen Ples, we Presiden Rasel M. Nelson i dediketem long Septemba las yia. Long ples ia, mi bin filim paoa mo save se ol samting ia oli bin hapen tru long ol tabu graon ia. Eksperiens ia i lidim mi blong tingting hevi, stadi mo prea from prishud atoriti mo prishud ki, we i pusum mi blong serem wetem ol yang man mo yang woman blong Jos, olsem wanem prishud atoriti mo ki we oli putumbak i save blesem olgeta.

Faswan, sapos yu andastanem ol toktok ia, bae i help. Prishud o prishud atoriti, oli talem se hem i “paoa mo atoriti blong God,”4 mo “paoa we i hae olgeta long wol ia.”5 Ol prishud ki, oli talem mining blong hem tu blong yumi andastanem gud: “Prishud ki oli atoriti we God i givim long prishud lida blong lidim, kontrolem, mo rulum yus blong prishud blong Hem long wol.”6 Ol prishud ki oli kontrolem fasin blong yusum prishud atoriti. Ol odinens we i mekem se i gat wan rekod insaed long Jos i nidim ol ki, mo oli no save mekem sapos wan i no givim raet from. Elda Oks i tijim se: “Long en, evri ki blong prishud, Lod Jisas Kraes i holem, mo i prishud blong Hem. Hem nao i talem wanem ki blong givim long ol man long wol, mo olsem wanem oli yusum ol ki ia.”7

Nao. Long yufala ol yang man mo yang woman, mi tingting long trifala wei blong yu faenem ki, o yusum ol prishud ki mo atoriti blong blesem laef blong yu mo laef blong ol narawan.

Faswan, Hem I Rere blong Go long Misin Seves

Ol yang brata mo sista. Yufala i no luksave, be ol ki blong pulum Isrel i kambak tugeta, Moses i putumbak mo hem i mekem se i posibol blong gat misinari wok long taem blong yumi. Traem tingting se i gat wan fultaem misinari paoa blong samples 75,000 yangfala i stap wok long plantesen anda long daereksen blong ol ki ia. Wetem hemia long maen, tingbaot se i neva eli tumas blong yu rere from misin seves. Insaed long Blong Ol Yut Oli Kam Strong, yumi ridim: “Ol yang man long Aronik Prishud, wok wetem strong tingting blong mekem yu rere blong ripresentem Lod olsem wan misinari.”8 Ol yang woman oli save rere tu, be “yufala i no gat wok ia blong mas go long misin.”9 Evri samting we bae yu rere long hem, sapos yu go long misin o no, bae i givim gud samting long ful laef olsem wan memba misinari.

Seken Wei blong “Faenem Ol Ki” I blong Go long Tempol

Ol siling ki, we profet Ilaeja blong OlTesteman i putumbak i mekem se i posibol blong ol odinens oli tekem ples long ol tabu tempol. Ol odinens se oli mekem insaed long ol tempol ia i mekem se wanwan man, woman, mo famli oli gobak long ples blong papa mo mama blong yumi long heven.

Mifala i leftemap tingting blong yufala ol yang man mo yang woman blong lukaotem mo faenem ol nem blong ol bubu blong yufala mo mekem ol baptaes long bihaf blong olgeta long tempol. Mifala i tekem not se hemia i stap tekem ples plante finis raon long wol. Ol ples blong baptaes long plante tempol oli fulap long ol yang man mo yang woman eli long moning mo go kasem naet. Oli tanem ki blong letem ol famli oli joen tugeta taem oli mekem ol tabu odinens long ol tempol ia.

?Yu save luk rilesensip bitwin ol prishud ki mo ol blesing? Taem yu stap mekem wok ia, mi ting se bae yu faenem se Lod i stap long ol smolsmol ples. I gat wan eksperiens we i soem hemia. I gat wan mama we i stap go oltaem wetem ol pikinini blong hem long tempol mo mekem ol proksi baptaes. Long wan dei, taem famli ia i finisim ol baptaes blong olgeta, mo stap rere blong aot long tempol, wan man i kam insaed long ples blong baptaes wetem plante nem blong famli blong hem. Wokman blong tempol, taem i luk se i no gat man blong mekem wok, i askem famli ia blong help wetem ol baptaes ia. Oli agri mo oli gobak insaed. Taem ol pikinini oli kasem baptaes, mama blong olgeta i lisin, mo i stat luksave ol nem, mo long sapraes blong evriwan, i luksave se ol famli nem blong man ia, oli ol bubu blong famli blong hem tu. Hem i wan swit taem blong lav mo sore long olgeta.

Tu wik i pas long Provo Siti Senta Tempol, oli dediketem olsem namba 150 tempol we i wok long wol. Yumi tekem not se taem oli sastenem Presiden Tomas S. Monson olsem wan Aposol long 1963, i bin gat 12 tempol we i open long Jos. Ol tempol oli stap kolosap moa long yufala. Be, long yufala we i stap yet longwe long tempol mo no stap go oltaem, yufala i mas klin inaf oltaem blong go long tempol. Yufala i save mekem wan impoten wok aotsaed long ol tempol taem yufala i stap lukaotem mo sendem ol nem blong famli blong yu.

Laswan, Nambatri: Go Fored wetem Fet

Profet blong OlTesteman, Ebraham i bin kasem wan bigfala blesing long Lod long dispensesen blong hem, we samtaem oli singaotem kavenan blong Ebraham. Plante taosen yia afta, ol blesing blong dispensesen blong gospel blong Ebraham oli kambak. Hemia i hapen taem profet Elaeas i kamaot long Josef Smit mo Oliva Kaodri insaed long Ketlan Tempol.

Tru long restoresen ia, wanwan long yufala i save kasem ol bigfala blesing we God i promesem long Ebraham. Ol blesing ia i save blong yu taem yu gohed blong stap fetful mo laef klin inaf. Long buklet, Blong ol Yut Oli Kam Strong, Fas Presidensi i givim yu sam wei long fasin blong go fored wetem fet. Mi talem sot kaonsel ia: “Blong helpem yu blong kam evri samting we Lod i wantem yu blong kam, nildaon evri moning mo naet long prea long Papa we i stap long Heven. Stadi long ol skripja evri dei mo praktisim wanem yu ridim long laef blong yu. … Traehad evri dei blong stap obei. … Long evri situesen, folem ol tijing blong profet. … Putum tingting i stap daon mo glad blong lisin long Tabu Spirit.”

Kaonsel ia, wan promes i folem, we i lidim i go long ol promes we oli kam tru long ol blesing blong Ebraham: “Taem yu stap mekem olgeta samting ia, Lod bae i mekem plante samting i hapen long laef blong yu bitim we yu save mekem yuwan. Bae i givim fulap janis, mekem yu gat visen, mo mekem yu kam strong moa. Bae hem i givim yu help we yu nidim blong fesem ol tes mo jalenj long laef. Bae yu kasem wan testemoni we i strong moa mo faenem tru glad taem yu kam blong save Papa blong yu we i stap long Heven mo Pikinini blong Hem, Jisas Kraes, mo filim lav we Tufala i gat long yu.” 10

Blong talem sot: rere blong go long misin, go long tempol, mo go fored wetem fet.

Las Toktok

Bae yumi finis long ples we yumi stat wetem, we mifala i fas aotsaed long paking we i kolkol mo askem: “Wehem ol ki?” Yes, afta long naet ia, mi bin faenembak ol ki we i foldaon long poket blong mi long hil. Lod i soem long yumi se bae Hem i no livim yumi stap stanap long kolkol mo no gat ol ki o atoriti blong lidim yumi gobak hom sef long Hem.

Sapos yu olsem mi, bae plante taem long laef yu askem: “?Wehem ol ki?” ?Wehem ol ki blong trak, ofis, haos, apatmen? Taem hemia i hapen long mi, mi mas smael insaed, from se taem mi stap lukaotem ki, mi stap tingtingbak long saed blong ol prishud ki we oli putumbak mo long saed blong tingbaot Presiden Tomas S. Monson, we yumi sastenem olsem “profet, sia mo reveleta,”11 mo olsem wan man ia nomo long wol we i holem mo i gat raet blong yusum evri prishud ki. Yes, ol ki oli stap sef long han blong ol profet, sia mo reveleta. Oli stap givim, pasem mo givim wok long ol narawan, folem tingting blong Lod, anda long daereksen blong Presiden blong Jos.

Mi testifae se prishud atoriti mo prishud ki oli statem enjin, i openem ol get blong heven, i mekem se i gat paoa blong heven, mo i putum rod blong kavenan we i gobak long Papa long Heven we i gat lav.

Mi prea se yufala, jeneresen blong ol yang man mo yang woman we i stap kam antap, bae i “go fored wetem strong tingting long Kraes”12 blong yufala i save andastanem se hemia i tabu spesel janis blong yu blong mekem wok anda long daereksen blong olgeta we oli holem ol ki blong prishud we bae i openem doa blong ol blesing, ol presen mo ol paoa blong heven blong oli kam long yu.

Mi testifae abaot God Papa; abaot Sevya mo Ridima, Jisas Kraes; abaot Tabu Spirit; mo Restoresen blong gospel long ol las dei ia, long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk long Joseph Smith—History 1:68–72.

  2. Luk long Doctrine and Covenants 110, samari seksen.

  3. Luk long Doctrine and Covenants 128:20.

  4. Handbook 2: Administering the Church (2010), pej 8.

  5. Boyd K. Packer, “Priesthood Power in the Home” (Wol Lidasip Trening Miting, Feb. 2012), lds.org/broadcasts; luk tu long James E. Faust, “Power of the Priesthood,” Ensign, Mei 1997, 41–43.

  6. Handbook 2, 2.1.1.

  7. Dallin H. Oaks, “The Keys and Authority of the Priesthood,” Liahona, Mei 2014, 50.

  8. Luk long Blong Ol Yut Oli Kam Strong (buklet, 2011), 43.

  9. Thomas S. Monson, “Welcome to Conference,” Liahona, Nov. 2012, 5.

  10. Blong Ol Yut Oli Kam Strong, 42–43.

  11. Luk long ol fom blong Ol Ofisa we Oli Sastenem we oli ridim long wod mo stek konfrens blong yia.

  12. 2 Nifae 31:20.