2010
Пам’ятайте, хто ви є!
Травень 2010


Пам’ятайте, хто ви є!

Немає нічого прекраснішого за молоду жінку, яка осявається світлом Духа, яка впевнена і смілива, бо вона—цнотлива.

Зображення
Elaine S. Dalton

Ми є дочками нашого Небесного Батька. Він любить нас, і ми любимо Його1. Я смиренно дякую за можливість бути у вашій присутності. Господь благословив мене дуже ясним розумінням того, хто ви є, і чому ви тут на землі у цей час. Господь любить вас, і я знаю, що ви любите Його. Це видно з вашого обличчя, про це свідчить ваша скромність, ваше бажання вибирати правильно і ваше зобов’язання залишатися цнотливими і чистими.

Разом ми переживали найчудовіші духовні моменти. Ми свідчили навколо табірних вогнищ, у каплицях і на духовних вечорах. Ми зігріваємося вогнем вашої віри. Ми сходили на вершини гір і розгортали золотисті знамена—від Бразилії до Баунтіфула,—що знаменувало глибоке зобов’язання нашого серця залишатися цнотливими і завжди бути гідними увійти в храм. Ми кожного дня молилися, читали Книгу Мормона і посміхалися. І разом з нашими мамами, бабусями та вчителями ми працюємо над своєю програмою “Особистий розвиток”. Ми тільки розпочали!

Це визначний час, щоб бути зараз на землі і бути молодою жінкою. Наша позиція залишається тією ж. Вона в тому, щоб бути гідними вступити у священні храмові завіти і дотримуватися їх, а також отримати храмові обряди. Це—наша найвища мета! І тоді ми будемо й далі вести світ, щоб повернути його до цнотливості—повернути до непорочності й моральної чистоти. Ми будемо й далі робити все можливе, щоб допомагати одне одному стояти “на святих місцях”2, отримати Святого Духа, розпізнавати Його і покладатися на Нього.

Ми будемо й далі говорити про Христа, втішатися в Христі, щоб кожний з нас знав, до якого джерела ми можемо звертатися за прощенням наших гріхів3. Так, ми будемо й далі твердо стояти, які б бурі не лютували навколо нас, бо ми знаємо і свідчимо, що “на камені нашого Викупителя, Який є Христос, Син Бога, [ми] повинні побудувати [наш] фундамент…, фундамент, що на ньому якщо [ми] буду[ємо], [ми] не мож[емо] впасти”4.

Господня порада Ісусу Навину—це Його порада сьогодні й вам, “сміливій і чесній молоді”5. “Будь сильний та відважний[.] Не бійся й не лякайся, бо з тобою Господь, Бог твій, у всьому, де ти будеш ходити”6. Ви не самі! Хоч ви можете бути єдиною святою останніх днів у своїй школі чи групі друзів або навіть у своїй сім’ї, ви—не самі. Ви можете покладатися на силу Господа. Як сказав Ісус Навин ізраїльтянам: “Освятіться, бо Господь узавтра чинитиме чуда поміж вами”7. Це був заклик Ісуса Навина повернутися до цнотливості, і цей же заклик звернений і до нас сьогодні. Ми просто не зможемо виконати роботу, для якої були прибережені і підготовлені, якщо не матимемо доступу до сили і впевненості, яка приходить завдяки цнотливому життю.

Ви—молоді жінки великої віри. Ви принесли свою віру з собою, прийшовши на землю. Алма навчає нас, що у передземному існуванні ви виявили “надзвичайну віру і добрі діяння”8. Ви стали у своїй вірі і свідченні на захист плану, який подав Бог. Ви знали, що цей план хороший, і ви знали, що Спаситель виконає те, що Він сказав,—бо ви добре знали Його! Ви стояли з Ним, і ви палко бажали скористатися своєю можливістю прийти на землю. Ви знали, що буде вимагатися від вас. Ви знали, що буде важко, але все одно ви були впевнені, що не тільки зможете виконати свою божественну місію, а ще зможете й змінити щось на краще. Ви—“вибрані духи, яких було прибережено, щоб вони народилися в повноті часів і взяли участь у закладенні основ великої роботи останніх днів, у тому числі у зведенні храмів і виконанні в них обрядів”9.

І ось тепер ви тут, щоб робити те, для чого були прибережені і до чого були підготовлені. Дивлячись на вас цього вечора, я думаю, що подруги юних воїнів Геламана мали бути схожими на вас! Не сумнівайтесь, Сатана посилив свої напади на вашу індивідуальність і цнотливість. Якби вас вдалося нажахати, знесилити, спантеличити, збити з дороги чи зробити не гідними отримувати провід Святого Духа чи увійти в Господній святий храм, він би переміг.

Молоді жінки Церкви Ісуса Христа Святих Останніх Днів, пам’ятайте, хто ви є! Ви—обрані. Ви—дочки Бога. Ви не можете бути поколінням молодих жінок, яким достатньо просто “пристосовуватися”. Ви повинні мати сміливість “устати”; “ся[яти] повсюди, щоб ваше світло могло бути прапором для народів”10. Світ хотів би переконати вас, що ви нічого собою не являєте—що ви старомодні й необізнані. Світ закликає вас неослабними, гучними голосами “розважатися”, “усе спробувати”, “експериментувати і бути щасливою”. Натомість Святий Дух шепоче і Господь запрошує вас йти “дорогами чесноти”, “відкласти те, що від світу”, припада[ти] до [своїх] завітів”11.

Мені завжди подобалась історія про сина короля Франції Луї XVI, бо в нього було непохитне знання того, хто він є. В юності його викрали негідники, які повалили з трону його батька, короля. Ці чоловіки знали: якщо їм вдасться зламати його морально, він не успадкує трон. Упродовж шести місяців вони намагалися схилити його, щоб він піддався впливу всього, що є низьким в житті, але він так і не піддавався тому тиску. Його викрадачів це дивувало, і вони, зробивши все, що тільки могли придумати, спитали його, чому він має таку велику моральну силу. Його відповідь була простою. Він сказав: “Я не можу робити те, про що ви просите, бо я був народжений стати королем”12.

Як і королівський син, кожна з вас має успадковане царське походження. Кожна з вас має божественний спадок. “Ви у буквальному розумінні—царські дочки нашого Небесного Батька”13. Кожна з вас народилася, щоб стати царицею.

Коли я навчалась в Університеті Бригама Янга, я дізналася, що насправді означає бути царицею. Мені випала унікальна нагода разом з невеликою групою інших студенток зустрітися з пророком, Президентом Девідом О. Мак-Кеєм. Мені сказали вбратися у свій найкращий одяг і бути готовою рано вранці вирушити у Хантсвілл, Юта, додому до пророка. Мені цього ніколи не забути. Як тільки ми ввійшли в дім, я відразу ж відчула атмосферу того дому. Нас посадили у вітальні пророка довкола нього. Президент Мак-Кей був у білому костюмі, поряд з ним сиділа його дружина. Він попросив кожну з нас підійти і розказати про себе. Коли підійшла я, він взяв мою руку у свою і, поки я розповідала про своє життя й сім’ю, уважно дивився мені в очі.

Коли ми закінчили, він відкинувся у своєму кріслі і, взявши за руку свою дружину, сказав: “А тепер, молоді жінки, я хотів би, щоб ви познайомилися з моєю царицею”. Поряд з ним сиділа його дружина, Емма Рей Мак-Кей. І хоч на ній не було корони з блискучими діамантами і вона не сиділа на троні, я знала, що вона—справжня цариця. Її біле волосся було їй за корону, а її чисті очі виблискували, як дорогоцінності. Коли президент і сестра Мак-Кей розповідали про їхню сім’ю і їхнє спільне життя, їхні переплетені руки промовисто свідчили про їхню любов. Їхні обличчя випромінювали радість. Її красу не можливо було б купити. Вона прийшла від років прагнення найкращих дарів, здобуття хорошої освіти, набуття знання через навчання, а також віру. Вона прийшла від років старанної праці, від перенесення труднощів з ентузіазмом, довірою, силою і сміливістю. Вона прийшла від її непохитної відданості і вірності своєму чоловіку, сім’ї та Господу.

У той осінній день у Хантсвіллі, Юта, мені було нагадано про мою божественну сутність і я дізналась про те, що тепер називаю “глибинною красою”,—той тип краси, яка сяє зсередини. Це той тип краси, яку не можна нанести на себе, створити хірургічним способом чи купити. Це той тип краси, яка не змивається. Це духовна привабливість. Глибинна краса бере свій початок з цнотливості. Ця краса—від відчуття себе чеснотною й морально чистою. Це тип краси, яку ви бачите в очах чеснотних жінок, таких як ваша мама і бабуся. Це краса, яка заробляється вірою, покаянням і шануванням своїх завітів.

Світ дуже наголошує на фізичній привабливості і хотів би, аби ви вважали, що треба бути схожою на недосяжних моделей з обкладинок журналів. Господь же хоче сказати вам, що кожна з вас є неповторно прекрасною. Якщо ви цнотливі, доброчесні і морально чисті, ваша глибинна краса яскраво світиться у ваших очах і сяє на вашому обличчі. Мій дідусь любив казати : “Якщо ти живеш близько до Бога і Його безмірної милості, тобі не треба про це казати, бо це видно на твоєму обличчі”14. Якщо ви гідні напарництва Святого Духа, ви впевнені в собі і ваша глибинна краса яскраво сяє. Тож “нехай чеснота прикрашає твої думки безупинно; тоді зміцніє твоя впевненість у присутності Бога [і] Святий Дух буде твоїм постійним супутником”15.

Ми були навчені, що “дар Святого Духа… оживлює всі розумові можливості, збільшує, посилює, розширює й очищує всі природні пристрасті і прихильності. … Він надихає на доброчесність, доброту, приязнь, ніжність, лагідність і милосердя. Він розвиває красу, зовнішній вигляд і риси характеру людини16. Ось він—секрет чудової краси! Тієї краси, яку я бачила вдома у пророка. Того дня я дізналась, що побачена мною краса сестри Мак-Кей—це єдина краса, яка справді має значення і яка триває вічно.

Алма поставив проникливе запитання для кожної з нас, аби ми замислилися: “Хіба ви не отримали образ Його у виразі вашого обличчя?”17.

Недавно група молодих жінок прийшла до мене в офіс. Під кінець нашої зустрічі одна молода жінка зізналася зі сльозами в очах: “Я ніколи не думала, що я—прекрасна. Я завжди відчувала себе самою звичайною. Але сьогодні, проходячи повз дзеркало у вашому офісі, я глянула в нього і побачила, що я прекрасна!” Вона була прекрасна, бо її обличчя осявалось Духом. Вона побачила себе такою, якою її бачить наш Небесний Батько. На її обличчі був Його образ. Це і є та “глибинна краса”.

Молоді жінки, подивіться у дзеркало вічності. Згадайте, хто ви є. Бачте себе такими, якими вас бачить наш Небесний Батько. Ви—обрані. Ви благородні за походженням. Не компрометуйте свій божественний спадок. Ви народжені, щоб стати царицями. Живіть так, щоб ви були гідні увійти в храм і отримати “усе, що має [ваш] Батько”18. Розвивайте свою глибинну красу. Немає нічого прекраснішого за молоду жінку, яка осявається світлом Духа, яка впевнена і смілива, бо вона—цнотлива.

Пам’ятайте: ви—дочки Небесного Батька. Він вас любить так міцно, що послав Свого Сина, аби показати вам шлях до життя, щоб ви повернулися одного дня до Нього. Я свідчу, що коли ви наближаєтеся до Спасителя, Його безкінечна Спокута дає вам можливість покаятися, змінитися, бути чистою і отримати Його образ на вашому обличчі. Його Спокута зміцнить вас і допоможе вам бути сміливими, якщо ви й далі будете високо тримати свій прапор заклику до цнотливості. Ви—золоті. Ви—той прапор!

Тож я закінчую словами Господа, адресованими до кожної з Його дорогоцінних дочок: “Ось,… ти є вибраною пані, яку Я покликав”19. “[Іди] дорогами чесноти… . [Відкладай] те, що від цього світу… . [П]рипадай до завітів, які ти склала. … Дотримуйся Моїх заповідей, і вінець праведності отримаєш ти”20. Про це я свідчу у святе ім’я нашого Спасителя, Ісуса Христа, амінь.

ПОСИЛАННЯ

  1. Див. “Девіз Товариства молодих жінок”, Особистий розвиток (2009).

  2. Учення і Завіти 87:8.

  3. Див. 2 Нефій 25:26.

  4. Геламан 5:12.

  5. “Руш вперед”, Гімни, с. 156.

  6. Ісус Навин 1:9.

  7. Ісус Навин 3:5; див. також Путівник по Писаннях, “Освячення”, scriptures.lds.org.

  8. Алма 13:3.

  9. Учення і Завіти 138:53–54.

  10. Учення і Завіти 115:5.

  11. Учення і Завіти 25:2, 10 і 13.

  12. Див. Vaughn J. Featherstone, “The King’s Son,” New Era, Nov. 1975, 35.

  13. Ezra Taft Benson, “To the Young Women of the Church,” Ensign, Nov 1986, 85.

  14. Автор невідомий; див. Елейн Ш. Дальтон, “Все на твоєму лиці”, Ліягона, трав. 2006, с. 109.

  15. Учення і Завіти 121:45–46.

  16. Parley P. Pratt, Key to the Science of Theology, 10th ed. (1965), 101; курсив додано.

  17. Алма 5:14.

  18. Учення і Завіти 84:38.

  19. Учення і Завіти 25:3.

  20. Учення і Завіти 25:2, 10, 13, 15.