2011
Ol Gudfala Promes blong Buk blong Momon
Oktoba 2011


Fas Presidensi Mesej

Ol Gudfala Promes blong Buk blong Momon

Pikja
President Thomas S. Monson

Plante yia i pas, mi bin stanap long saed blong bed blong wan yangfala papa taem laef blong hem i stap bitwin laef mo ded. Waef blong hem we i bin harem nogud mo tufala pikinini blong tufala i bin stanap kolosap. Papa ia i bin tekem han blong mi, mo wetem wan fes we i harem nogud, i talem: “Bisop, mi save se bae mi ded i no longtaem. Talem long mi wanem bae i hapen long spirit blong mi long taem we bae mi ded.”

Mi mekem wan prea long hat blong mi blong heven i lidim mi, mo mi luk se long saed blong bed blong hem, i gat wan kopi blong tripol kombinesen. Mi tekem buk mo tanem ol pej. Wantaem nomo, mi luksave wanem mi gat long han blong mi, mo mi no hadwok from; nao mi stop long namba 40 japta blong Alma long Buk blong Momon. Mi ridim ol toktok ia nao long hem:

“Luk, wan enjel i bin talem long mi, se ol spirit blong evri man, taem we oli bin aot long bodi ia blong wol, … bae oli gobak long God we i bin givim laef long olgeta.

“… Ol spirit blong olgeta we oli stret bae oli kasem wan ples blong glad, we oli singaotem paradaes, wan ples blong spel, wan ples blong pis, long ples ia bae oli spel long ol trabol mo ol wari, mo ol harem nogud blong olgeta” (Alma 40:11–12).

Taem mi bin gohed blong ridim abaot Laef Bakegen long Ded, fes blong yang man ia i saen mo wan smael i kamaot. Mi endem visit blong mi, mo mi talem tata long gud famle ia.

Afta, mi bin luk waef mo ol pikinini long fenerol. Mi tingtingbak long naet ia taem wan yang man i bin askem trutok mo, aot long Buk blong Momon, i bin harem ansa long kwestin blong hem.

Aot long Buk blong Momon, i gat ol nara gudfala promes i stap, we oli ol promes blong pis, fridom, mo blesing sapos “sapos bae oli wok nomo blong God blong graon ia, we i Jisas Kraes” (Ita 2:12).

Aot long ol pej blong buk ia, i gat promes blong “wan ples blong hapi we i no gat en” i go long “olgeta we oli holem ol komanmen blong God. From luk, Lod i blesem olgeta long evri samting, ol samting blong wol tugeta wetem blong spirit” (Mosaea 2:41).

Aot long ol pej blong buk ia, i gat promes blong “glad … we oli no save haremsave” blong olgeta we oli kam wan “tul long han blong God” blong stap sevem ol boe mo gel blong Hem we oli impoten tumas (Alma 28:8; 29:9).

Aot long ol pej blong buk ia, i gat promes se Isrel we i stap olbaot bae i kambak tugeta wanples—wan wok we yumi stap long hem tru long bigfala misinari wok raon long wol (luk long 3 Nifae 16; 21–22).

Aot long ol pej blong buk ia, i gat promes se taem yumi prea long Papa, long tabu nem blong Jisas Kraes, famle blong yumi bae i kasem blesing (luk long 3 Nifae 18:21).

Sapos yu stadi long ol pej blong buk ia, promes ia blong profet i kamtru, we i talem se “insaed long laef blong yu mo long hom blong yu, bae i gat wan moa mak blong Spirit blong Lod, wan tingting we i kam strong moa blong wokbaot wetem fasin blong stap obei, long ol komanmen blong Hem, mo wan moa strong testemoni se i tru we Pikinini blong God i stap laef.”1

Mo aot long ol pej blong buk ia, i gat promes se tru long prea, strong tingting, mo fet long Kraes, bae yumi save kam blong save trutok blong ol promes ia “tru long paoa blong Tabu Spirit” (luk long Moronae 10:4–5).

Wetem ol nara profet blong lata-dei, mi testifae se i tru se buk ia “i moa stret long eni narafala buk long wol,”2 mo hem i Buk blong Momon, wan nara testeman blong Jisas Kraes. Mesej blong hem i go raon long wol mo i mekem ol man we oli stap ridim, oli kam blong kasem wan save blong trutok. Hem i testemoni blong mi se Buk blong Momon i jenisim laef blong man. Bae wanwan long yumi bae i ridim, mo ridim bakegen. Mo bambae wetem glad hat, yumi serem testemoni blong yumi abaot ol gudfala promes blong hem wetem evri pikinini blong God.

Ol Not

  1. Gordon B. Hinckley, “A Testimony Vibrant and True,” Liahona, Ogis 2005, 6.

  2. Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 64.

Pikja foto i kam long Kristina Smit