2010–2019
¡Pe jeguata okontinua!
Octubre 2017 gua


¡Pe jeguata okontinua!

Jeguata jahajey haĝua ñande Ru Yvagagua rendápe ha’e jeguata imba’eguasuvéva ñande rekovépe.

Ojapo ciento setenta ary, Brigham Young oma’ẽhague ko valle de Lago Salado-re ha he’i: “Kóva ha’e pe tenda!1 Oikuaákuri pe tenda Ñandejára orrevelágui chupe.

Ha 1869-pe, más de 70.000 Santo ojapo avei péichagua jeguata. Hetáramo jepe diferencia iñidióma, cultura ha nacionalidad, okomparti hikuái peteĩchagua testimónio Túva, Ta’ýra, ha Espíritu Santo-gui; Jesucristo evangelio rrestaurasiõgui; ha pe deseo orekóva omopu’ã haĝua Sión; py’aguapy, vy’apavẽ ha mba’eporã renda, ojeprepara haĝua Salvador Segunda Venida.

Imágen – Ta’anga
Jane Manning James

Umi santo oĝuahẽraẽvéva apyte Utah-pe oĩkuri Jane Manning James, peteĩ esclavo liberado rajy, oñekonvertiakue Iglesia rrestaurádape ha hechapyrãva discípula ohasava’ekue heta mba’evai. Hermana James ha’eva’ekue fiel Santo de los Ultimos Días omano meve 1908-pe.

Ha’e ohai: “Ko’ãgaite ha’ese pe fe arekóva Jesucristo evangéliore —Pe Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Días ombo’eháicha— ifirmete ko’ára pe ára aje’bautiza’ypýrõ guaréicha, térã ha’eporã haĝua, ikatúramo, ifirmeve katu. Apaga che diezmo ha ofrenda; añe’ẽrendu palabra de sabiduriare, añeno voi ha apáy voi; ha añeha’ã, chekangýramo jepe, ame’ẽ haĝua ehemplo porã opavavépe”2.

Hermana James, heta ambue Santo de los Ultimos Diaicha, omopu’ã Sión ndaha’éi tuguy, ty’ái ha tesaýpente, ha katu ha’e oheka avei Ñandejára jehovasa ovivi rupi umi principio del evangelio ikatuháicha, opercevera aja fe reheve Jesucristo-re, ha’éva pe Mongueraha guasu opa umi oheka añetéva peĝuarã ichupe.

Umi Santo ñepyrũmbygua ndaiperfectóikuri, ha katu ha’ekuéra omoĩakue peteĩ pyenda ñande ñamopu’ãha familia ha peteĩ sociedad ohayhu ha iñe’ẽrendúva konvéniore, oñemombe’úva heta noticia-pe mundo jerére, kompromiso jarekóva rupi Jesucristo ndive ha tembiapo voluntario jajapóva rupi ñaipytyvõ haĝua tapicha aĝui ha mombyrygua3.

Presidente Eyring, amoĩse che agradeimiento decenas de miles de ángeles camiseta sa’yju reheve oservíva hína Texas, México ha ambue tendápe, ha arrendi chupekuéra homenahe.

Che aikuaaporã, japerdéramo umi ñane vínculo ñanemboyve guarekuéra ndive, incluído ñane antepaso pionero ha pionera, japerdetaha tuicháva tesoro. Ara ohasávape añe’ẽkuri pe “fe en cada paso”re, ha añe’ẽvéta gueteri tenonderã, aikuaágui pe generasiõ opu’ãva orekova’erãha avei fe orekoháicha umi Santo iñepyrũme, Ñandejára Jesucristo ha Hi’evangelio rrestaurádore4.

Che antepasadokuéra pionero ha pionera oĩkuri avei umi fiel pionero apyte, otirava’ekue umi carro de mano, ohoakue umi carramoto-pe ha oguata Utah peve. Ha’ekuéra, hermana Jane Manning James ojapoháicha, orekókuri tuicha fe opaite pasópe ojapóvo ijeguata.

Idiariokuéra henyhẽ jehasa’asy, ñembyahýi ha mba’asýgui; ha avei itestimóniogui jerovia orekóvare Tupã ha Jesucristo evangelio rrestaurádore.

Sa’i mba’e yvy’arigua oreko hikuái, ha katu ovy’a pe hermandad ojuhúvare Iglesia de Jesucristo-pe. Ikatu jave, omopu’ã hikuái umi oĩvaíva ha ohovasa umi hasýva, servicio mutuo ha Tupã sacerdocio rupive.

Umi hermana valle Cache gua, Utah-pe, oministra santokuéra pe Sociedad de Socorro principio he’íva rupi “trabajar en unidad para ayudar a los necesitados”5. Che bisabuela Margaret McNeil Ballard oserviakue iména, Henry ykére, ha’e opresidi aja obispo-ramo barrio Logan Second-pe cuarenta ary pukukue. Margaret ha’ékuri presidenta de la Sociedad de Socorro 30 umi ary pukukue; ha’e oñangareko hógape umi imboriahúva, hasýva, viuda ha huérfano-re; ha ombyao jepe avei umi omanóva templogua ao potĩme.

Oĩporã ha imba’eguasúramo jepe ñanemandu’a haĝua pe histórico viaje de los Mormones siglo XIX-pe, ñanemandu’ava’erã pe “vídare jeguata okontinuaha” opavave ñandéve ĝuarã, jahechaukáramo ñande “fe en cada paso”.

Imágen – Ta’anga
Miembrokuéra oñembyaty ikongregasiõ local-pe

Umi konverso pyahu noñembyatyvéima asentamiento oeste de Estados Unidos-pe. Upe rãngue katu, umi konverso oñembyaty ikongresiõ local-pe, tenda santokuéra oadoraha Túva Yvagagua Jesucristo rérape. Más de 30.000 congregación oĩ mundo jerére ha opavave oñembyaty Isionpe. Umi escritura he’iháicha, “Péva ha’égui Sion: umi ikorasõ potĩva”6.

Jaguatávo ko vida rapére, jaje’proba ojehecha haĝua “[ñañeha’ãtapa] jajapo opa mba’e [Ñandejára] ojerureva’ekue”7.

Heta ñande apyte ñaime hechapyrãva viahe de descubrimiento-pe; jeguata ñande raháva realización personal ha iluminación espiritual-pe. Upevére, oĩ ñande apyte ñaiméva peteĩ viahe oporaháva vy’a’ỹ, pekádo, jepy’apy ha py’atarovápe.

Ha pévare ñañe’ẽme, peñeporandumi: Mba’épa ha’e pene destino paha? Moõpa pende reraha hina pende guata? Pende jeguata, pendeguerahápa hína oĩháme umi “multiplicidad de bendiciones”, pe Salvador opromete’akue?8

Jeguata jahajey haĝua ñande Ru Yvagagua rendápe ha’e jeguata imba’eguasuvéva ñande rekovépe; ha okontinua opa ára, semana, mes ha ary, ñamongakuaávo jerovia Hese ha Ta’ýra Ohayhuetéva Jesucristo-re.

Ñañangarekova’erã moõ gotyopa ñandereraha ñande guata ko vídare. Jajesape’a ha jajapysakava’erã ñemoñe’ẽ Jesús he’iva’ekue Idiscipulokuérape ombohováivo ko’ã porandu: “Araka’épa oikóta ko’ã mba’e, ha mba’éichagua señal-pa oĩta ndejeju ha pe ára pahágui?

“Ha ombovoháivo Jesús he’i chupekuéra: Pejesarekóke ani penembotavy mavave [ha che amĩve ni kuimba’e ni kuña]”9.

Ko ára che ha’ejey pe ñemoñe’ẽ Tupaogua líder ome’ẽ’akue.

  • Hermano ha hermanakuéra, pemantenéke potĩme pe Cristo doctrina ha ani peñembotavyuka umi omokarẽvare pe doctrina. Túva ha Ta’ýra evangelio ojerrestaurákuri José Smith rupive, pe profeta ko última dispensación gua.

  • Ani pehendu umi no ñe’ordenái ha ndoje’apartaivaipe illamamientorã Tupaópe, ni umi Tupaogua miembro no’rreconocéiva de común acuerdo10.

  • Peñeñangarekóke umi organización, grupo térã tekove he’ívare orekoha mbohovái ñemimby umi porandu doctrinal-pe ha he’íva apóstol ha profetakuéra ko’ã aragua ndorekói térã nontendéi.

  • Ani pehendu umi penembojuruhe’ẽva penderrikotaha. Ñane miembrokuéra hetaiterei plátama operde, pévare peñeñangarekóke.

Oĩ tenda, heta ñane miembrokuéra ojapyhara pe oñeseñalapyre ha oheka kuaapy ñemimby método hepy ha ndojekuaaporãiva rupi, oikuave’ẽva kurasiõ ha pytyvõ.

Peteĩ declaracion oficial de la Iglesia ojekuaaukava’ekue ojapo un año, péicha he’i: “Rojerure Tupao miembrokuéra toñatende oike haĝua grupo oprometévape —plátare— kurasiõ milagrosa, térã he’íva orekoha método especial ohupity haĝua poder opomonguera haĝua ha ndaha’éiva umi poseedor del sacerdocio debidamente ordenado”11.

Tupaogua Manual oñemoñe’ẽ: “Miembrokuéra ndoiporuiva’erã práctica médica ha de salud ndoje’aceptáiva desde un punto de vista ético ha legal. Umi líder local oñemoñe’ẽva’erã miembrokuéra orekóvape problema de salud o’consulta haĝua médico profesional katupyry ndive, orekóva licencia tetã omba’apohápe”12.

Hermano ha hermanakuéra, pene’arandúke ha pehechakuaáke umíchagua práctica ikatuha ijatractivo emocionalmente, ha katu amo ipahápe ikatuha ipeligróso espiritual ha físicamente.

Umi ñane antepasado pionero peĝuarã, pe independencia ha autosuficiencia imba’eguasuakue, ha katu ha’ekuéra ha’eha kumunidapegua péichante imba’eguasu avei. Ha’ekuéra omba’apo oñondivepa ha oñopytyvõ osupera haĝua umi problema físico ha emocional hi’aragua. Kuimba’épe ĝuarã, oĩ pe quórum del sacerdocio, ha umi kuñáme oipytyvõ pe Sociedad de Socorro; ko’ã mba’e nokambiái gueteri ñande árape.

Pe Sociedad de Socorro ha pe quórum del sacerdocio oñangareko ñane miembrokuéra bienestar espiritual ha temporal-re.

Pepyta pe evangelio rapére peguerekóvo “fe en cada paso”, pehojey haĝua a salvo Túva Yvagagua ha Ñandejára Jesucristo rendápe. Ñandejára ha’e ñande preciado Salvador; Ha’e ningo pe Redentor del mundo. Ñamomorãva’erã Héra sagrado ha ani mba’evéicha jaiporuvai, ha akóinte ñañeha’ã ñañe’ẽrendu haĝua umi Hembiapoukapy. Ha péicha jajapóramo, ñande rovasa ha ñandererahajeýta con seguridad ñande rógape.

A’invita opavave cherendúvape omoĝuahẽporã ha oañua haĝua oimeraẽ tapicha ko ára ojapóvape hína ijeguata, taha’e ha’e moõitépa oĩ hina pe ijeguatápe.

Por favor penemadu’áke ndaiporiha tuichave jehovasa mavave ikatúva okomparti ndaha’éiva pe mensaje de la Restauración, ojerrecibi ha ojevivíramo, oprometéva vy’apavẽ ha py’aguapy opa’ỹva; heẽ, pe vida eterna. Jaiporu pe ñane energía, fortaleza ha testimonio ñaipytyvõ haĝua misionerokuérape oheka, ombo’e ha o’bautiza haĝua Tupã ra’y ha rajykuéra, ikatu haĝua ko’ãva oreko pe poder de la doctrina del Evangelio guíaramo ára ha áragua hekovépe.

Ñamoguãhẽva’erã Tupã ra’y ha rajykuéra poriahuverekóre ha jaipe’a opa prejuicio, incluso pe racismo, pe sexismo ha pe nacionalismo. Toje’e ñanderehe añetehápe jagueroviaha pe Jesucristo evangelio rrestaurado jehovasa ha’eha opaite Tupã ra’y ha rajykuéra peĝuarã.

Atestifika pe “jeguata okontinuaha” ha po’invita pepyta haĝua pe evangelio rapére, pehóvo tenonde gotyo peipysóvo pende po opa Tupã ra’y ha rajykuérape, mborayhu ha poriahuverekópe, opavave ikatu haĝua, joajúpe, japurifika ñanekorasõ ha ñamopotĩ ñande po jarrecibi haĝua umi “multiplicidad de bendiciones” oha’arõva mayma ohayhu añetéva Túva Yvagagua ha Ta’ýra Ojehayhuetévape. Pévare ajerure con humildad, Jesucristo réra marangatúpe. Amén