Jeneral Konfrens
Wan We I Lusum Rod mo Rod We I Lid I Gobak Hom
Oktoba 2023 jeneral konfrens


Wan We I Lusum Rod mo Rod We I Lid I Gobak Hom

Samtaem ol joes we yu mekem i tekem yu i go longwe long Sevya mo Jos blong Hem, Masta blong Hiling i stanap long rod we i lid i go hom, i welkamem yu.

I Gat Wan Man I Gat Tu Pikinini Boe blong Hem

Stori ia i wan long ol bigfala sot stori we oli bin talem.1 Oli transletem long ol taosen lanwis raon long wol, bae i posibol se long tu taosen yia i pas, wan man bae i mas talem stori ia.

Jisas Kraes, Sevya mo Ridima blong yumi,we i kam long wol i talem stori ia “mi kam blong lukaot ol man we oli lus, mo blong sevem olgeta.”2 Hem i statem wetem simpol toktok ia: “Wan man we i gat tu boe.”3

Yumi lanem abaot tingting blong go agens. Wan pikinini boe4 i talem long papa blong hem se hem i taed blong stap long haos. Hem i wantem blong i kam fri. Hem i wantem blong lego kalja mo ol tijing blong papa mo mama blong hem. Hem i askem olgeta blong givim mane blong hem—naoia.5

?Yu yu save pikjarem wanem nao papa ia i filim taem hem i harem hemia? Taem hem i luk save ?wanem boe blong hem i wantem moa bitim eni narafala samting we i blong lego famli mo ating bae i neva kambak?

Bigfala Wokbaot

Yang boe ia ating i wantem blong wokbaot mo gat gudtaem. Afta, hem i stap hemwan. Fri long ol prinsipol mo ol rul blong kalja blong yut blong hem, hem i save mekem joes blong hemwan mo papa mo mama blong hem i no save kam mo talem wanem blong mekem. I nomo gat harem nogud. Hem i save stap wetem ol man we oli olsem hem mo laef olsem we hem i wantem.

Taem hem i kam long kantri ia, hem i mekem kwik niu fren mo stat blong livim laef blong hem we oltaem hem i wantem. Plante oli bin laekem hem, from hem i spendem mane i fri nomo. Ol niu fren blong hem—oli yusum mane blong hem—oli no jajem hem. Oli selebretem, oli glad, mo oli sapotem ol joes blong hem.6

Sapos i bin gat wan sosol media long taem ia, tru nomo se bae pej blong hem i fulap long ol laef pikja blong ol fren we oli stap laf: #!Stapgatwangudlaef!, #!Migladtumas!, !Misudmekemhemialongtaemfinis!

Taem blong Nogat Kakae

Pati ia i blong smol taem nomo—i no stap hapen oltaem. Tu samting i bin hapen: fas samting, hem i nomo gat mane, mo nambatu, wan taem we ples i drae mo i nogat kakae truaot long ful graon.7

Taem ol problem i kam moa bigwan, hem i fraet. Yang boe ia we i gohed blong spendem mane naoia i no save spendem mane long kakae, ples blong silip long hem. ?Hao nao bae hem i mekem laef blong hem?

Hem i bin gud long ol fren blong hem—?bae oli helpem hem naoia? Mi save luk hem i stap askem smol sapot—blong naoia nomo—kasem taem hem i save stanap long tufala leg blong hem.

Skripja i talem long yumi, “Be i no gat man i givim kakae long hem.”8

Hem i traehad blong stap laef, hem i faenem wan lokol fama we i pem hem blong fidim ol pig blong hem.9

Hem i hanggri tumas nao, i stap hemwan, yangfala boe ia i mas stap tingting se bae ol samting i olsem wanem, ol samting i go rong evriwan.

I no emti bel nomo i mekem hem i wari. Be sol blong i emti. Hem i ting se blong laef folem ol samting blong wol bae i mekem hem i hapi, se ol gudfala loa oli ol samting we i stopem man blong stap glad. Be naoia hem i save gud. Man, !wan praes we hem i mas pem blong gat save ia!10

Taem we hanggri long saed blong bodi mo spirit i gro, ol tingting blong hem i tanem i go long papa blong hem. ?Bae hem i save helpem hem afta wanem i bin hapen? Iven ol wok man blong papa blong hem we oli stap daon oli gat kaekae blong kakae mo gat selta long taem blong saeklon.

?Bae i gobak long papa blong hem?

Bae i no olsem.

?Bae i konfes long vilej blong hem se hem i flatem mane blong hem?

I no posibol.

?Bae i fesem ol neba we oli givim woning long hem se hem i stap spolem nem blong famli blong hem mo papa mo mama blong hem oli harem nogud? ? Bae hem i gobak long ol olfala fren blong hem afta we hem i leftemap hemwan se bae hem i fri?

I had tumas blong fesem.

Be hanggri, stap hemwan, mo harem nogud i jes no save lus—kasem taem we “gudfala tingting i kambak long hem.”11

Hem i save wanem hem i nidim blong mekem.

Gobak

Naoia, yumi gobak long papa we i masta blong haos we i bin harem nogud. ?Hamas handred, ating taosen, blong aoa we hem i spendem blong wari long boe blong hem?

?Hamas taem hem i lukluk i go daon long rod we boe blong hem i bin tekem mo i stap tingbaot olsem wanem hem i filim taem boe blong hem i aot long haos? ?Hamas prea hem i bin givim long medel blong naet, krae wetem God se bae boe blong hem i stap sef, se bae hem i faenem trutok, se bae hem i kambak?

Afta wan dei, papa i lukluk i go long rod ia—rod we i lid i go hom—mo luk wan man i stap wokbaot i kam kolosap long hem.

?Hemia i posibol?

Iven we man ia i stap longwe, papa ia i save stret long taem ia se hem i boe blong hem.

Nao papa blong hem i resis, i go mitim hem, i putum han blong hem i go raon long hem, i kis long hem.12

“Papa” yang boe ia i krae, long ol toktok we hem i mas praktisim plante taem, “Mi mi mekem i nogud long fes blong God, mo long fes blong yu tu. Naoia i no moa stret blong yu singaot mi, se mi mi pikinini blong yu. Plis yu mekem long mi olsem we mi mi man blong wok nomo blong yu.”13

Be papa i no letem hem blong flatem toktok blong hem. Wota i fulap long ae blong hem, hem i talem long ol wokman blong hem : “Ei, yufala i go kwik, yufala i tekem kot ya we i beswan, yufala i kam putum long hem. Yufala i kam putum ring long fingga blong hem, mo yufala i putum but long leg blong hem. Bambae yumi mekem wan lafet. Hem i lus, !be naoia mi faenem hem bakegen!”14

Lafet

Insaed long ofis blong mi i gat wan peinting blong man Jemani we i save dro hem i Richard Burde. Harriet mo mi i laekem pikja ia. I soem naesfala pikja blong parabol blong Sevya long wan klia lukluk.

Pikja
Kambak blong Yang Boe we I Lusum Rod, i kam long Richard Burde.

Taem evriwan i stap glad we yang boe ia i kambak, be wan i no glad—bigfala brata blong hem.15

Hem i no glad long brata blong hem.

Hem i bin stap long taem ia we smol brata blong hem i askem mane blong hem. Hem i bin witnesem taem ia we papa blong hem i harem nogud.

Long taem we smol brata blong hem i go, hem i traem blong mekem papa blong hem i harem gud. Evri dei, hem i wok had blong mekem hat blong papa blong hem i nomo soa.

Mo naoia, pikinini ia we i no wantem kea long wan samting, i kambak, mo ol pipol oli no save stop blong glad from hem.

“Yu luk! Plante yia finis mi mi stap wok long ples ya,” hem i talem, “neva mi brekem tok blong yu. Be neva yu givim long mi, blong mi save mekem wan smol lafet wetem ol fren blong mi.”16

Papa we i gat lav i ansa, “Pikinini blong mi. Oltaem yu yu stap kolosap long mi, mo olgeta samting blong mi oli blong yu! Hemia i no abaot blong komperem ol riwod o selebresen. Hem i abaot blong kam hil. Hem i taem ia nao we yumi stap hop from blong plante yia. From we brata ya blong yu we i olsem we hem i ded finis, naoia hem i laef bakegen! Hem i lus, be naoia yumi faenem hem bakegen!”17

Wan Parabol blong Taem blong Yumi

Ol brata mo sista we mi lavem, ol dia fren, olsem ol parabol blong Sevya, hemia wan we i no blong blong ol pipol blong longtaem. Hem i abaot yu mo mi tedei.

?Huia long yumi i no bin aot long rod blong tabu fasin, i stap tingting se yumi save faenem moa glad blong mekem samting folem tingting blong yumiwan?

?Huia long yumi i filim se i no putum hem daon, hat we i brok, mo wantem blong askem fogiv mo sore?

Ating sam long yumi i stap tingting, “Hem ia i posibol blong gobak? ?Ol fren blong mi blong bifo oltaem bae oli tokbaot, no laekem mo no toktok long mi? ?I moa gud blong stap lus nomo? ?Wanem nao bae God i mekem sapos mi traem blong gobak long Hem?

Parabol ia i givim yumi ansa.

Papa blong yumi long Heven bae i ron i kam long yumi, hat blong Hem i fulap wetem lav mo sore. Bae Hem i putum han raon long yumi; putum wan klos long yumi, putum sus long leg blong yumi mo talem aot strong, “!Tedei yumi selebret! From we pikinini ya blong mi, i olsem we hem i ded finis, !be naoia, hem i laef bakegen!”

Heven bae i glad taem yumi gobak.

Glad we i bigwan we man i no Save Tokbaot mo i Fulap long Glori

?Mi save tekem smol taem naoia mo toktok long wanwan long yufala?

Nomata wanem i bin hapen long laef blong yu, mi talem klia ol toktok blong fren blong mi we mi lavem mo wan Aposol Elda Jeffrey R. Holland: “Hem i no posibol blong yu draon i go daon bitim laet ia we i no gat en we i laet blong [Atonmen] blong Kraes we i stap saen.”18

Samtaem ol joes we yu mekem i tekem yu i go longwe long Sevya mo Jos blong Hem, Sevya i stanap long rod we i lid i go hom, i welkamem yu. Olsem ol memba blong Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent, mifala i lukaotem blong folem eksampol blong Hem mo biliv se yumi evriwan i ol brata mo sista. Mifala i glad mo selebret wetem yu.

Kambak blong yu bae i no spolem ol narawan. From mane blong Papa i no save finis, mo wanem oli givim long wan bae i no save spolem raet blong ol narawan.19

Mi no priten se blong kambak i wan isi samting blong mekem. Mi save testifae long hemia. Ating bae hem i wan had joes we bae yu mekem.

Mi talem witnes blong mi se long taem we bae yu jusum blong kambak mo wokbaot long wei blong Sevya mo Ridima blong yumi, paoa blong Hem bae i kam long laef blong yu mo jenisim yu.20

Ol enjel long heven bae oli glad.

Mo tu yumi, mo famli blong yu long Kraes. Afta evri samting yumi save, i olsem wanem blong stap olsem wan pikinini we i lus. Yumi dipen long sem paoa blong atonmen blong Kraes. Yumi save rod ia, mo bae mifala i wokbaot wetem yu.

No, rod blong yumi bae i no fri long ol harem nogud. Be mifala i kam longwe “from yufala i no bin wokbaot long longfala rod kasem ples ia sapos i no tru long toktok blong Kraes mo wetem wan fet long hem we i strong mo i no seksek, mo stap hang fulwan long ol gud wok blong hem, we i gat olgeta paoa blong sevem man.” Mo tugeta bae yumi “wokbaot i go wetem strong bilif long Kraes, wetem wan stret mo klin hop, mo wan lav long God mo long [evri man].”21 !Tugeta bae yumi “harem gud wetem glad we man i no save tokbaot mo i fulap long glori,”22 from Jisas Kraes i paoa blong yumi!23

Hem i prea blong mi se wanwan long yumi bae i harem, insaed long naesfala parabol ia, voes blong Papa i stap singaot long yumi blong folem rod we i lid i go hom—se yumi gat paoa long tingting blong sakem sin, kasem fogivnes, mo folem rod i gobak hom i go long wan God we i gat lav mo sore. Long hemia, mi talem witnes mo livim blesing blong mi wetem yufala, long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Oli faenem insaed long Luk 15parabol blong wan long olgeta trifala ia (sipsip we i lus, mane we i lus, mo yang boe we i lus) we i soemaot olsem wanem ol samting we oli gat valiu oli lus mo selebresen i hapen taem wan i lus oli faenem.

  2. Luk 19:10.

  3. Luk 15:11.

  4. Pikinini boe ating i wan yangfala. Hem i no mared, we i minim se hem i yang, be i no yang tumas we hem i no save askem mane blong hem mo lego haos taem hem i karem mane blong hem.

  5. Ol Jiu tradisen, hemia we i fas bon long tufala boe ia bae hemi save karem bigfala pat blong ol samting blong papa blong hem. Yangfala wan, bae hemi save karem smolfala pat blong ol samting blong papa blong hem. (Luk long Dutronome 21:17)

  6. Luk long Luk 15:13.

  7. Luk long Luk 15:14.

  8. Luk 15:16.

  9. Long ol man Jiu, ol pig “oli no klin” (luk long Dutronome 14:8) mo we oli no nogud. Ol Jiu bae oli no save fidim pig, from hemia i soem se ol Jentael nomo oli save mekem. Bae oli save talem tu se yangfala boe ia i bin go longwe tumas mo praktisim fasin blong ol Jiu.

  10. Elda Neal A. Maxwell i tijim : “I true, hemi moa gud blong wan i gat tingting i stap daon ‘from ol toktok’ bitim hem we i putum [tingting stap daon] from ol samting we i hapen, yet long en bae hem i save mekem! (luk long Alma 32:13–14). Famine can induce spiritual hunger” (“The Tugs and Pulls of the World,” Liahona, Jan. 2001, 45).

  11. Luk 15:17

  12. Luk long Luk 15:20

  13. Luk long Luk 15:18–19, 21.

  14. Luk long Luk 15:22–24.

  15. Tingbaot se yangfala pikinini boe i karem mane blong hem finis. Bigfala boe, bae i karem evri samting. Blong givim long las bon boe i stap minim blong tekemaot pikinini boe ia we i stap.

  16. Luk long Luk 15:29.

  17. Luk long Luk 15:31–32.

  18. Jeffrey R. Holland, “The Laborers in the Vineyard,” Liahona, May 2012, 33.

  19. From mane blong Papa i no save finis, mo wanem oli givim long wan bae i no save spolem raet blong ol narawan. Sevya i tokbaot doktrin ia taem Hem i talem parabol blong ol wok man long Matiu1–16.

  20. Luk long Alma 34:31

  21. 2 Nifae 31:19–20

  22. 1 Pita 1:8

  23. Luk long Ol Sam 28:7