Jeneral Konfrens
Yumi Ol Pikinini blong Hem
Oktoba 2023 jeneral konfrens


Yumi Ol Pikinini blong Hem

Yumi gat semmak tabu fasin mo semmak paoa we i no gat en tru long gladhat blong Jisas Kraes.

?Yufala i tingbaot eksperiens blong profet Samuel long taem we Lod i sendem hem i go long haos blong Jese blong anoentem niufala king blong Isrel? Samuel i luk Eliab, fasbon blong Jese. Hem i luk se Eliab i longfala mo hem i gat bodi blong wan lida. Samuel i luk hemia mo i jiam i go long las tingting. Afta, i hapen se i wan rong desisen, mo Lod i tijim Samuel: “Yu no tingbaot we man i longfala man mo i naes; … Man i stap lukluk long bodi blong man nomo, be mi mi stap lukluk long tingting blong hem.”1

?Yufala i tingbaot eksperiens we disaepol Ananaeas i bin gat taem we Lod i sendem hem i go blong blesem Sol? Plante man oli save long stori blong Sol we i stap go raon, mo Ananaeas i bin harem abaot Sol mo ol rabis fasin we i stap gohed blong tritim nogud Ol Sent. Ananaeas i bin harem mo i go stret long las tingting se maet bae hem i no givhan long Sol. I bin hapen se, hemia i bin wan rong desisen, mo Lod i tijim Ananaeas, “From we mi mi jusumaot hem finis, blong hem i man blong wok blong mi. Hem bambae i talemaot nem blong mi long ol king, mo long ol laen blong Isrel tu.”2

?Wanem nao trabol we i stap bitwin Samuel mo Ananaeas long tufala eksampol ia? Tufala i luk wetem ae mo sora blong tufala, mo olsem wan risal, tufala i mekem jajmen long ol narawan folem bodi mo wanem we tufala i harem.

Taem ol tija blong loa mo ol Farisi oli bin luk woman we i komitim adaltri, ?wanem nao oli luk? Wan woman we i mekem rabis fasin, i mekem sin mo i mas ded. Taem Jisas i luk hem, ?wanem nao Hem i luk? Wan woman we i bin letem bodi blong hem blong wan sot taem blong mekem ol nogud fasin, bae hem i save kamaot tru long fasin blong sakem sin mo Atonmen blong Hem. Taem we ol pipol oli luk komanda blong ami, we wokman blong hem, haf bodi blong hem i ded, ?wanem nao olgeta oli luk? Maet oli luk wan man we i trespas, wan man blong defren kantri, wan we oli no laekem. Taem Jisas i luk hem, ?wanem nao Hem i luk? Wan man we i gat wari long gudfala laef blong wan memba blong famli blong hem, i lukaotem Lod wetem wan open hat mo fet. Taem ol pipol oli luk woman we gat sik blong ol woman blong twelef yia, ?wanem nao olgeta oli luk? Maet wan woman we i no klin, wan we oli sakemaot hem mo no akseptem hem. Taem Jisas i luk hem, ?wanem nao Hem i luk? Wan woman we i sik oltaem, i stap hemwan mo oli seperetem hem from ol situesen we hem i no save kontrolem, we hem i hop blong hem i kam oraet mo kam pat bakegen.

Long evri situesen, Lod i luk wanwan man mo woman olsem huia oli bin kam mo gohed blong givhan long wanwan long olgeta. Olsem we Nifae mo brata blong hem Jekob i bin talemaot:

“Hem i stap invaetem evriwan blong kam long hem … , blak mo waet, slef mo fri, man mo woman; mo hem i tingbaot olgeta we oli no bilif; mo evriwan i semmak long God.”3

“Wan man i gudfala long lukluk blong hem semmak olsem narafala man.”4

Letem yumi mekem semmak blong no letem ae blong yumi sora o ol fraet blong yumi i lidim yumi go rong, be openem hat mo maen blong yumi mo givhan fri long olgeta raon long yumi olsem we Hem i bin mekem.

Sam yia i pas, waef blong mi Isabel, i bin kasem wan asaenmen blong givhan we i no stap hapen olsem oltaem. Oli askem hem blong visitim wan olfala wido long wod blong mifala, wan sista we i gat ol jalenj long helt blong hem mo from hem i stap hemwan, i mekem se hem i stap harem nogud tumas. Ol keten blong wido oli klos i stap, apatmen blong hem i gat plante samting insaed; hem i no akseptem visita mo hem i talem i klia se “i no gat samting we mi save mekem blong eniwan.” Wetem strong paoa long tingting, Isabelle i ansa, “Yes, !i gat! Yu save mekem wan samting blong mifala sapos yu letem mifala i kam visitim yu.” Mo afta, Isabelle i bin go oltaem.

Sam dei i pas, gudfala sista ia i go tru long wan operesen long leg blong hem, we i nidim blong jenisim bandej evri dei, wan samting we hem i no save mekem blong hemwan. Blong plante dei, Isabelle i bin go long hom blong hem, i wasem leg, mo jenisim ol bandej blong hem. Hem i neva luk se i wan nogud samting; hem i neva bin smelem samting we i sting. Hem i luk nomo wan naesfala gel blong God we i nidim lav mo gudfala kea.

Sam yia i pas, mi mo plante narafala wan i bin kasem blesing tru long talen blong Isabelle we i blong luk samting olsem we Lod i lukluk. Nomata se yufala i ol stek presiden o wan we i stap welkamem olgeta long wod, o sapos yu king blong Inglan o stap long wan smol kapa haos, o sapos yu toktok lanwis blong hem o wan defren wan, o sapos yu obei ol komanmen o stap traehad wetem sam, bae hem i givim bes kaekae blong hem long ol bes plet blong hem. Nomata hamas samting yu gat, kala blong skin blong yu, bakgraon blong kalja, kantri we yu stap long hem, digri we yu gat blong stap stret mo gud, posisen blong yu long komuniti, ol eni nem o taetol, i no impoten long hem. Hem i lukluk wetem hat blong hem, hem i luk pikinini blong God long evri wan.

Presiden Russell M. Nelson i tijim:

“Enemi i glad tumas long ol taetol we oli putum long man from se, oli stap seraotem yumi mo kontrolem wei we yumi tingting abaot yumiwan mo ol narawan. Hem i no wan gudfala filing blong luk taem yumi stap givim ona long ol taetol we yumi holem moa bitim we yumi respektem yumi wanwan.

Ol taetol oli save lid i go long fasin blong jajem man, o no laekem narafala man. !Eni man we i abiusum narawan o fasin blong jajem man folem kantri blong hem, kala blong skin, rilesensip blong hem wetem man o woman, hem i man o woman, gat digri long edukesen, kalja, o ol narafala lukluk we i no stret long Krieta blong yumi!”5

Franis i no mekem huia mi; hem i ples we mi bon long hem. Waet i no mekem huia mi; hem i kala blong skin blong mi, o sapos i no waet. Tija i no mekem huia mi; hem i wanem we mi mekem blong sapotem famli blong mi. Jeneral Atoriti Seventi i no mekem huia mi; hem ples ia nao mi givim seves long kingdom long taem ia.

“Fas mo moa impoten,” olsem Presiden Nelson i rimaenem yumi, Mi mi wan “pikinini blong God.”6 Hem i semmak long yufala tu mo tu, i semmak long ol narafala pipol raon long yumi. Mi prea se bae yumi kam blong luksave moa mo glad from naesfala trutok ia. !Hemia i jenisim evri samting!

Maet yumi groap long ol defdefren kalja; maet yumi kam long ol defdefren level blong edukesen, wok, bisnis; ol samting we yumi gat long wol ia, we i tekem tu kantri we yumi bon long hem, kala blong skin, ol kaekae we yumi jusum, politik bakgraon mo sam moa, bae oli save jenis bigwan. Be yumi i ol pikinini blong Hem, yumi evriwan, i blong Hem. Yumi gat semmak tabu fasin mo semmak paoa we i no gat en tru long gladhat blong Jisas Kraes.

C. S. Lewis i talem long wei ia: “Hem i wan series samting blong laef long wan sosaeti blong ol man mo woman we oli olsem ol god, blong tingbaot se, man ia we i boring mo no gat intres nating blong yu save toktok wetem, i save, wan dei, kam wan samting we, sapos yu bin luksave naoia, bae yu wantem tumas blong wosipim hem I no gat ol pipol we oli difren . Yu neva bin toktok long wan man o woman we i blong laef ia nomo. Ol nesen, kalja, art wok, mo ples we man i developem—olgeta ia oli ol samting blong wol ia, mo laef blong olgeta i dipen long yumi olsem laef blong wan moskito. Be olgeta we yumi laflaf wetem, wok wetem, maredem, talem nogud olgeta, mo no akseptem olgeta, i wan samting we i no save ded.”7

Ol famli blong yumi oli bin gat spesel janis blong laef long ol defdefren kantri mo ol kalja; ol pikinini blong yumi oli bin kasem blesing blong mared wetem olgeta blong ol defren kantri. Mi kam blong luksave se gospel blong Jisas Kraes i wan bigfala tul we i mekem evri samting i ikwol. Taem yumi holemtaet wetem tru tingting, “Spirit ya blong God i kam joen long tingting blong yumi, blong talemaot we yumi pikinini blong God.”8 Naesfala trutok ia i mekem yumi fri, mo evri taetol mo ol samting we oli mekem yumi defdefren we maet i save mekem yumi harem nogud long sam wei mo ol rilesensip blong yumi wanwan bae long simpol wei bae oli “lus tru long … Kraes.”9 Sloslo bae i kam klia se yumi, mo tu ol narawan, “yufala i no moa stap olsem we yufala ol strenja, no yufala i man blong ol narafala ples. Naoia, yufala i gat raet long ples blong yufala insaed long ples blong God.”10

I no longtaem i pas, mi harem branj presiden long wan long ol malti kalja lanwis yunit i tokbaot hemia, taem Elda Gerrit W. Gong i bin mekem, olsem stap pat blong kavenan.11 !Hemia i wan gudfala aedia! Yumi pat blong wan grup blong ol pipol we evri wan oli traem blong putum Sevya mo ol kavenan blong olgeta long medel blong laef blong olgeta mo blong laef folem gospel wetem bigfala glad. From hemia, i no gud blong stap lukluk nogud ol narawan tru ol ae blong laef ia we i save tantanem samting, be gospel i leftemap ae blong yumi mo letem yumi lukluk wanwan long yumi tru ol ae we i klin mo i no stap jenis we i blong ol tabu kavenan blong yumi. Blong mekem olsem, yumi stat blong karemaot ol fasin blong yumiwan blong mekem man i harem nogud mo mekem samting i stret long ol nara man, long semmak taem i helpem olgeta blong katemdaon ol jajmen mo fasin blong agensem man, we oli mekem i kam long yumi,12 long wan naesfala klin fasin we i stap raon oltaem. Blong save stret, yumi folem invitesen blong dia profet blong yumi se: “!Ol dia brata mo sista blong mi. !Hao yumi tritim yumi wanwan i impoten tumas! Hao yumi toktok long mo abaot ol nara man long hom, jos, wok, mo onlaen i impoten tumas. Tedei, mi stap askem yumi blong gat kontak wetem ol nara man long wan wei we i moa hae mo moa tabu.”13

Long aftenun ia, long spirit blong invitesen ia, mi wantem blong ademap promes blong mi abaot ol naesfala pikinini blong yumi long Praemeri:

Sapos yu no wokbaot olsem plante pipol oli stap mekem,

Sam pipol oli wokbaot i go longwe long yu,

!Be bae mi no mekem olsem! !Bae mi no mekem!

Sapos yu no toktok olsem plante pipol oli stap mekem,

Sam pipol oli tokbaot mo laf long yu,

!Be bae mi no mekem olsem! !Bae mi no mekem!

Bae mi wokbaot wetem yu. Bae mi toktok wetem yu.

Hemia nao olsem wanem bae mi soem lav blong mi long yu.

Jisas i no wokbaot i go longwe long eniwan.

Hem i givim lav blong hem long evri wan.

!So, bae mi mekem! !Bae mi mekem!14

Mi testifae se Hem we yumi singaotem olsem Papa blong yumi long Heven, we i tru Papa blong yumi, we Hem i lavem yumi, we Hem i save gud wanwan long ol pikinini blong Hem, we Hem i kea bigwan abaot wanwan long yumi, mo i tru se yumi evri wan i semmak long Hem. Mi testifae se wei we yumi tritim wanwan long yumi i wan stret pikja blong hamas yumi andastanem mo glad long bigfala sakrifaes mo Atonmen blong Pikinini blong Hem, Sevya blong yumi, Jisas Kraes. Mi prea se, olsem Hem, bae yumi lavem ol narawan from hemia nao i stret samting blong mekem, i no from se oli stap mekem ol raet samting o putum “raet” samting i go long raet ples. Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Fas Samuel 16:7.

  2. Ol Wok 9:15.

  3. 2 Nifae 26:33.

  4. Jekob 2:21.

  5. Russell M. Nelson, “Choices for Eternity” raon wol devosen blong ol yang adalt, May 15, 2022), broadcasts.ChurchofJesusChrist.org.

  6. Russell M. Nelson, “Choices for Eternity.”

  7. C. S. Lewis, The Weight of Glory and Other Addresses (1949), 14–15.

  8. Rom 8:16.

  9. Alma 31:38.

  10. Efesas 2:19.

  11. Luk long Gerrit W. Gong, “Yumi blong Kavenan,“ Liahona, Novemba 2019, 80–83.

  12. Luk long Dale G. and Ruth L. Renlund, The Melchizedek Priesthood: Understanding the Doctrine, Living the Principles (2018), 112.

  13. Russell M. Nelson, “I Nidim Ol Man blong Putum Pis,“ Liahona, Mei 2023, 99.

  14. I’ll Walk with You,” Children’s Songbook, 140–41.