2018
Ol Rod blong Tru Hapines
April 2018


Ol Rod blong Tru Hapines

I kam long wan toktok, “Paths for Happiness,” we i kamaot long Brigham Yang Yunivesiti–Hawae long 8 Jun 2017.

Mi prea se bambae yumi evriwan i save jusum blong lavem Lod mo folem ol rod blong Hem i go long hapines.

Pikja
couple standing outside the Oakland California Temple

Moa bitim eni samting, Papa long Heven i wantem hapines blong yumi blong i tru mo i stap oltaem.

“Hapines blong yumi i evri pat blong plan blong evri blesing we Hem i stap givim long yumi—ol tijing blong gospel, ol komanmen, ol odinens blong prishud, ol famli rilesensip, ol profet, ol tempol, ol naes kriesen, mo iven, janis blong fesem agens. … Hem i bin sendem Pikinini blong Hem we Hem i Lavem Tumas blong mekem se yumi save stap hapi long laef ia mo blong yumi kasem wan glad we i fulwan long ol taem we oli no save finis.”1

Ol pipol long evri ples oli stap lukaotem wan samting. Long wei blong olgeta, wanem oli rili stap lukaotem, hem i hapines. Semmak olsem wetem trutok, plante oli no save kasem hapines from se oli no save weaples blong faenem (luk long D&C 123:12).

From se oli no save weaples blong faenem hapines we i tru mo i stap oltaem, oli stap lukluk long ol samting we i save mekem olgeta oli glad blong sot taem nomo—olsem pem samting, lukaotem ona mo prea blong wol tru long nogud fasin, o blong lukluk nomo se samting i luk naes o i pulum ae aotsaed.

Glad long samting, plante taem, oli miksim wetem hapines. I luk se moa ol pipol oli stap lukaotem glad we i blong sot taem, moa oli no hapi. Plante taem, glad blong samting i blong wan sotfala taem nomo.

Olsem Presiden David O. McKay (1873–1970) i bin talem: “Yu save kasem wan glad we i stap blong smol taem, yes, be yu no save faenem glad, yu no save faenem hapines. Hapines oli faenem nomo long rod ia we oli wokbaot long hem longtaem, i no bigwan, i stret, mo i lidim man long laef we i no save finis.”2

Sore tumas, long plante, hapines i no wan ril samting. Ol man blong saens oli save se “hapines i no blong gat wan gud filing, hapines i taem yu stap mo yu stap gud tumas from se yu stap laef long wan gudfala laef—hemia i minim se wan laef we i gat mining mo yu glad bigwan insaed.”3

Ol stadi oli soem se hapines i no risal blong jiam long wan eksperiens i go long wan nara eksperiens. Be blong kasem hapines i nidim blong wan i wokhad longtaem from wan samting we i moa impoten long laef. Hapines i folem ol evri dei fasin, ol wei blong mekem samting, mo fasin blong tingting we yumi save lidim blong i tekem aksen. Plante hapines blong yumi i stap “anda long kontrol blong yuwan.”4

Bae yumi lukluk long hamas samfala rod ia blong hapines oli impoten we oli stap insaed long ol skripja mo ol profet mo ol aposol blong tedei oli stap tijim. Taem yumi fetful mo stap planem gud ol futstep blong yumi long ol stret rod, hemia bae i letem yumi stap hapi long wokbaot we i stap long fored.

Klin Fasin

Faswan long ol rod ia, hem i klin fasin, we i wan paten blong tingting mo aksen, we i stanap long ol hae standet blong fasin. Hem i tekem jastiti mo fasin blong stap klin long tingting, we i mekem yu kwalifae blong go insaed long ol tabu tempol blong Lod. Ol pipol wetem ol klin fasin oli save holem hed antap long wan kwaet wei, mo oli gat wan paoa insaed long olgeta. Oli gat tras long olgetawan from se oli klin inaf blong kasem Tabu Spirit mo blong Tabu Spirit i lidim olgeta. Klin fasin i stat insaed long hat mo maen, mo hem i evri taosen smol desisen mo aksen we yu mekem mo hivimap evri dei.

“Yu mas letem klin fasin i flasem ol tingting blong yu oltaem; afta nao, tras blong yu bae i gro i kam strong long fored blong God; mo doktrin blong prishud bae i go insaed long sol blong yu sloslo, semmak olsem smol ren blong moning i foldaon long heven i kamdaon.

“Tabu Spirit bae i fren blong yu we i folem yu oltaem, mo stik blong king blong yu, bae i wan stik blong king we i no save jenis, blong fasin we i stret mo gud, mo trutok; mo rul blong yu, bae i wan rul we i no gat en, mo bae i kam long yu we i no gat man i fosem hem, blong oltaem mo oltaem” (luk long D&C 121:45–46).

Presiden Thomas S. Monson i bin tijim se “i no gat wan frensip we i moa impoten bitim klia tingting blong yu, bitim hamas yuwan yu klin long fasin blong yu—mo Hem i wan filing blong glori blong save se yu stanap long ples we oli putum i stap, we yu klin, mo wetem tras ia long yuwan se yu yu klin inaf blong stanap ia.”5

Fasin blong Wokbaot long Stret Fasin

Wan seken rod blong hapines i blong save wokbaot long stret fasin. Elda Richard G. Scott (1928–2015) blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol i tijim:

“Luksave se hapines we i stap strong i kam long huia yu, i no long wanem we yu gat.

“Ril glad i kam taem wan i gat wan fasin we i stret mo gud, mo hemia oli bildimap folem wan paten blong stap gohed blong mekem ol stret mo gud desisen. … Ol desisen blong yu, we oli stret mo gud, bambae oli talemaot huia yu mo wanem i impoten long yu. Oli mekem se i isi blong mekem ol raet samting. Blong gat wan hapines naoia mo truaot long laef blong yu, obei long Lod oltaem, oltaem.”6

Taem yumi stap stadi long ol skripja, yumi stap lanem se ol promes we Lod i bin mekem, oli stap leftemap tingting blong yumi blong laef long wan laef we i stret mo gud. Olgeta promes ia oli fidim sol blong mifala, i tekem hop i kam taem i leftemap tingting blong yumi blong yumi no givap iven taem yumi fesem jalenj evri dei long wan wol we i nomo gat standet mo i nomo gat gud fasin. From hemia, yumi nid blong meksua se ol tingting blong yumi, ol toktok blong yumi, mo ol aksen blong yumi, oli stap lidim yumi folem rod ia we i gobak long Papa blong yumi long Heven.

Fasin blong Stap Fetful

Wan nambatri rod i go long hapines i fasin blong stap fetful. Hem i impoten blong andastanem se God i stap blesem yumi folem fet blong yumi, we i stamba blong laef wetem wan tabu stamba tingting mo wan lukluk we i go long taem we i no save finis. Fet, hem i wan prinsipol blong praktis, we i givim tingting blong stap wok strong wetem strong tingting. Hem i kamaot long ol gud wei blong tingting blong yumi, mo tru long tingting blong yumi blong wantem mekem evri samting we Papa long Heven mo Jisas Kraes i askem long yumi. Hem i wanem we i stap mekem yumi nildaon blong askem strong long Lod blong lidim yumi mo leftemap tingting blong yumi blong girap mo tekem aksen wetem tras blong kasem ol samting we oli stret wetem tingting blong Hem.

Taem yu stap wokbaot i go long rod blong yu, bae God i testem yu blong luk sapos bae yu mekem evri samting we Lod, God blong yu bae i givim oda long yu (luk long Abraham 3:25). Hemia i pat blong eksperiens blong laef long wol ia. Bae i nidim blong yu wok strong i go wetem strong fet long Kraes, mo yu letem Spirit i lidim yu, mo yu trastem se God bae i lukluk long ol nid blong yu.

Tingbaot se yu no mas slak long fet blong yu—iven long ol taem we ol samting oli had tumas. Taem yu stap stanap strong, Lod bambae i mekem se yu gat moa paoa blong girap i go antap, i bitim ol jalenj blong laef. Bambae yu gat paoa blong daonem ol nogud paoa agensem yu, mo bae yu developem paoa blong win, iven bae yu save winim wanem we i luk se oli ol bigfala ston we oli blokem rod blong yu.

Fasin blong Stap Tabu

Pikja
young adults walking toward the Provo City Center Temple

Fasin blong stap tabu, i wan nara rod i go long hapines, mo i go wetem fasin blong kam stret evriwan long saed blong spirit mo tingting. Tabu fasin i talem se yu mas klin gud insaed long hat mo wanem yu wantem. ?Olsem wanem yumi save wok evri dei blong fidim yumi long saed blong spirit, blong mekem se yumi save developem wan kaen fasin ia we i olsem hemia blong God?

Presiden Harold B. Lee (1899–1973) i ansarem hemia: “Yumi developem yumiwan long saed blong spirit tru long praktis. … Spirit blong yumi i mas mekem praktis evri dei tru long prea, taem i mekem ol gudfala wok, mo taem i serem samting o tingting wetem ol narawan. Yumi mas fidim spirit blong yumi evri dei wetem stadi long skripja, tru long famli haos naet, taem yumi go long ol miting, taem yumi tekem sakramen. …

“Man we i stret mo gud bae i traehad blong mekem hemwan i kam antap, mo i save hem i nid evri dei blong stap sakem sin.”7

Wan nara pat blong stap tabu i go wetem fasin blong mekem mo kipim ol kavenan insaed long tempol. Sapos yumi fetful, olgeta kavenan ia oli save leftemap yumi i go bitim limit blong paoa blong yumiwan mo i bitim lukluk blong yumi. Evri blesing we gospel blong Jisas Kraes i promesem, oli save blong yumi sapos yumi stap fetful long olgeta odinens mo kavenan we yumi mekem long fored blong Papa long Heven mo Jisas Kraes insaed long tempol. Pat blong paten blong laef “folem fasin blong stap hapi,” i tekem tu blong bildim wan tempol blong stap wosip mo mekem ol kavenan wetem Lod insaed long hem (luk long 2 Nifae 5:16, 27).

Ki poen blong rod ia, i we, yumi mas lukaot gud blong kam developem yumiwan long saed blong spirit mo blong yumi mas stap klin gud long tingting.

Fasin blong Stap Obei

Blong stap obei long evriwan long ol komanmen blong God i go wetem ol nara rod blong kasem hapines. Afta we Ol Man blong Nifae oli bin seperet long Ol Man blong Leman, oli bin kam antap bigwan taem oli bin stap kipim ol jajmen blong olgeta, ol loa, mo ol komanmen “blong Lod long saed blong evri samting, folem loa blong Moses” (2 Nifae 5:10). Paten ia i wan nara pat blong stap laef “folem fasin blong stap hapi.”

Presiden Monson i tijim yumi: “Taem yumi obei ol komanmen, laef blong yumi bae i hapi moa, i fulwan moa, mo i no fasfas tumas. Ol jalenj mo ol problem blong yumi, bae i isi moa blong tekem, mo bambae yumi kasem ol blesing we God i promesem.”8 Hem i bin talem tu: “Save ia we yumi stap lukaotem, ol ansa ia we yumi wantem tumas, mo paoa ia we yumi wantem tedei blong mitim ol jalenj blong wan wol we i defren mo i jenis, i save blong yumi taem yumi wantem obei ol komanmen blong Lod wetem glad hat.9

Sevya i talemaot long yumi:

“Sipos yufala i lavem mi, bambae yufala i save obei long ol tok blong mi. …

“Man we i kasemgud ol tok blong mi, mo i stap obei long olgeta, man ia nao i lavem mi. Mo man we i lavem mi, Papa blong mi bambae i lavem hem. Mo mi bambae mi lavem hem, nao bambae mi save soemaot mi long hem blong hem i savegud mi” (Jon 14:15, 21).

Fasin blong No Stap Tingbaot Yuwan mo Lav

Gol wei blong kasem hapines, i wan rod ia we bae yu no stap tingbaot yuwan mo yu gat lav—lav ia we i wari long narawan, i gat intres, mo i gat wan mak blong jareti blong evri sol we i stap laef. Lav i rod we i ron stret i go long hapines we bae i mekem laef blong yu i rij mo i blesem laef blong yu mo laef blong ol narafala pipol. Hem i minim se, olsem we Sevya i bin talem, se yu soem lav, iven long ol enemi blong yu (luk long Matiu 5:44).

Sapos yu mekem, bambae yu mekem komanmen ia we i moa hae long evri narawan, we i blong lavem God. Bambae yu save flae antap evriwan i bitim ol nogud win we oli stap blo—antap i bitim ol samting we oli no ones, ol samting we oli go nogud, mo ol konkon samting. Hapines we i tru mo i stap oltaem i kam nomo taem yumi jusum blong “lavem Hae God ia we God blong yu long olgeta hat blong yu, mo long olgeta laef blong yu, mo long olgeta tingting blong yu” (Matiu 22:37; luk tu long Dutronome 6:5; Mak 12:30; Luk 10:27).

Mi prea se bambae yumi evriwan i save jusum blong lavem Lod mo folem ol rod blong Hem i go long hapines “we i stamba mo plan blong laef blong yu long wol ia.”10

Ol Not

  1. “Happiness,” Gospel Topics, topics.lds.org.

  2. David O. McKay, insaed long Conference Report, Oct. 1919, 180.

  3. “Happiness,” Psychology Today, psychologytoday.com/basics/happiness.

  4. “Happiness,” Psychology Today.

  5. Thomas S. Monson, “Examples of Righteousness,” Liahona, May 2008, 65.

  6. Richard G. Scott, “Making the Right Decisions,” Ensign, May 1991, 34.

  7. Teachings of Presidents of the Church: Harold B. Lee (2000), 176, 178.

  8. Thomas S. Monson, “Keep the Commandments,” Liahona, Nov. 2015, 83.

  9. Thomas S. Monson, “Obedience Brings Blessings,” Liahona, May 2013, 92.

  10. Joseph Smith, insaed long History of the Church, 5:134.