2010–2019
Chelchad er a re Elder
April 2018


Chelechad er a re Elder

A chimol chelechad er a Melchizedek Priesthood a oldak er a roba priesthood er a ward el mo kudmokl aikel urerel a mo suobel.

Ng dimlak el meketeket ra le mechederodel a Ikelesia er tial ulebongel renged, ea Rubak a millekoi lokiu ocholt el kmo ngokiu a nglunguuch loba klaumerang e kede mo ngmai a llechul, me kede mo meduch lomtebechel ra ikelesia er ngii ma rokui a mo oeak sel meral lolel.1 Tial llach a di bla loltirakl er ngii ra Ikelesia—me tial telbiil a longull er ngii a Rubak—el mer chelechang. A teletael el kirel omengederodel er a priesthood ma urerel a mla mocholt lourdertang lulemuchel ra Profet Joseph Smith er sera dirk lomuchel a obis er a priesthood me a chelechad er ngii er chelechal taem. A meklou el ngeldechel a mlocholt e mlotaut er sera le President a Brigham Young, John Taylor, Spencer W. Kimball, me a lmuut el rebebil, lobengkel a Chelechad er a re Teruich me a re Terung, Rokeuid, re ngarbab el priest, me a bebil ra obis ma chelechad el ngara Melchizedek me a Aaronic Priesthood.2 E chelechang, el mochara reksi a tekoi el mildung er a ikal merkong el sesel bung, el President Russell M. Nelson a uluchais a lmuut el meklou a ultutelel el ngedechel.

Me bo kumelekl a sesei ra tekingel: “Chelechal kesus, e a ki ouchais a lmuut el omengederodel er a chelechad er a Melchizedek Priesthood el mo kudmeklii a urerel a Rubak me bo lungil remurt. A re ngara ward, high priests group ma re elders quorum a di mo uldak el ngara chimong el chelechad er a elders quorum … [me a] rokui el ngara chelechad ra [stake high priests] a di mo ultuil er a lolab el ngerachel er a priesthood.”

A President Nelson a mlo dochelii:

“Aikal mo sichanger a ble loureor el kirel, omes, e lmuut el mengedmokl el betok el buil. Aki omelchesiu el kired el mereched el rulii el mo ungil ra teletael el dobang sel domekerreu er a rechedad. … Sel mo kudmeklii el mo tabesul, a kired el mo melisiich er a priesthood quorums el mo chemau a omesiou me a beltikerreng me a klaingeseu el Rubak a soal a le bora re Santo er Ngii.

“Aikal mlengodech a ulekrael er a Rubak. Sel bo doltaut, e ng mengai el moungil mekedmokl er a ikel duruul er a ngara mong.”3

Ngokiu a oderchelel a Kot el Presidency, ea Elder Ronald A. Rasband me a ngak a mo dochel a bebil el mo komakai el ngii a ki moumerang eng mo onger a kermiu.

Chelchad er a re Elder me a Rengarbab el Priest

A kot, msall e kluut, ngera ikel mlengodech er a cheldebechel er a re ngarbab el priest me a elders quorum? Chelsel a ward, e a chedal a elders quorum ma cheldebechel ra high priest a mo uldak el ngara chimong el quorum er a Melchizedek Priesthood el ngar cheungel a chimong el quorum preidency. Tial chelechad, a mo betok a rechedal el dmak, e mo metutk el “elders quorum.” A cheldebechel er a high priest a mo diak. A elders quorum a uldimukl a rokui el elders ma tirkel sebechir el mo elder el ngara ward ma rokui el high priest el diak el ngara bishopric, ma stake presidency, ma high council, malechub e te patriarchs. Sel quorum er a high priest el ngar a stake a mo ngar ngii tirkel rokui el high priest er tir el a ngara stake presidency, ma bishoprics, ma high council, ma re patriarch.

Presidency er a Edlers Quorum

Ng mekera presidency er a elders quorum a bol mechederoder? A stake presidency a mo oltobed er tirka loungerachel er chelechang el ngara high priests group leaderships ma elders quorum presidency e mo omekedong er a mo beches el elders quorum president ma re counselor er a bek el ward. Sel mo beches el elders quorum presidency a sebechel ngarngii a re elder ma re high priest, el kakerous a rekrir ma lodengei, el dmak el mesiou el ngara chimong el quorum presidency. A elder malechub eng high priest a sebechel mo quorum president malechub eng counselor el ngara presidency. Ng diak de dedul kmo a re high priest a mla “mo oungerachel” er a elders quorums. Aki somam a re elders ma re high priest a boldak loureor lobengkel a ngii dil techang el ngara quorum presidency me a ureor er a quorum. Aikal mlengodech er a ikal chelechad a kirel mo motaut er sel kot lungil rechedel.

Obis er a Priesthood er a Chelechad er a re Elders

Tial mlengodech er a teletelel a quorum ng mo ngodechii a obis ra priesthood lobang a chedal a quorum? Ng diak, tial omeruul a dimlak el ngebetii a ngii di el obis ra priesthood el ngiidi el chedal a quorum a mle mechedaol el mo er ngii. Ko medengei, a chad a sebechel mechedaol el mo ra kakerous el obis ra priesthood er a klengar er ngii, e diak el chitii malechub el terbengii sel blol mechedaol er ngii alsekum meng mora beches el obis. Bebil ra taem, ea oba priesthood a sebechel mesiou er a betok el obis er a ta el taem, el uasel high priest a mesiou el patriarch malechub eng bishop, me ngii a diak el bora rokui el obis er a priesthood lobang er a ta el taem. A re Bishop, ma Rokeuid, el dirrek, a diak el losiu el ngara ikal obis sel bol merek er a ngerchelir. Meng uaisei, a ngiidi el obis era priesthood malechub eng ngiidil obis el ngar ngii a chad, sel sekum eng chedal a elders quorum, eng mesiou el elder.

Betok el rak ra mla memong, e a Boyd K. Packer a ulemes el kmo “a priesthood a lmuut el ngarbab er a ikal obis er ngii. … A priesthood a diak el ileakl. A elder a obang a priesthood el kmal diua Apostol. (Mesa D&C 20:38.) Alsekum a chad [a nguu a priesthood], eng nguu el rokir. Engdi, ngar ngii a obis el ngara priesthood—el blii a klisiichel me a ngerchelel. … A le bebil ra taem ea tara obis a losaod er ngii el ‘ngar bab’ malechub eng ‘ngariou’ er a tara obis. Ng bai diakk dousbech a ‘ngarbab’ malechub eng ‘ngariou,’ a obis er a Melchizedek Priesthood omtechei a kakerous el bedengel omesiou.”4 Rodam tiang a ngara renguk el mo diak dosaod lousbech a tekoi el “ngarbab” el mora tara obis er a Melchizedek Priesthood.

A re elder a melemolem el mo mechedaol el high priest sel mokedong el mora stake presidency, high council, malechub a bishopric—malechub eng bebil er a taem el di mo okiu a stake president loak a nglunguuch el melai a ulekrael me a uldasu. Sel bol merek er a ikel ngerachel lolab el ngara stake presidency, high council, malechub a bishopric, e tirka el high priests a lmuut el mo uldak er a elders quorum er a ward er tir.

Kerbai el lobang a President er a Chelechad er a re Elder

Ng techa omekrael a ureor er a elders quorum president? A stake president a bdelul a Melchizedek Priesthood er a stake er ngii. Ma leuaisei, e a elders quorum president a ngara chederdellel a stake president, el ngii a oltobed osisechakl ma ulekrael el ngara stake presidency lokiu a high council. A bishop, el bdelul a high priest el ngara ward, a blechoel kaseues lobengkel a elders quorum president. A bishop a kadecheduch lobengkel e omsang a ungil ultebechel besiull el kirel a ungil teletelel a bo losiou e lomekngeltengat er a rechedal a ikelesia, loureor el tabesul lobengkel a cherrengelel a ward.5

Moktek er a Ikal Ngeldechel

Ngera moktek ra mlengodech el mora Melchizedek Priesthood quorums? Sel doba di chimong el Melchizedek Priesthood quorum er a ward a oldak ra roba priesthood el mo oltaut a rokui lurerel a osebelir a rechad, uldimukl a templo ma reksi ra telungalek el mle longedmokl er ngii a chelechad er a re high priest. Tiang a mesterir a techall a rokui el chedal tial chelechad el tir a kakerous a rekrir ma uchelir el mo ngmai a klungiaol el modars lokiu a uldasu ma lodengei a re der ta er tir el ngara kekerous el bakes er a klengar. Ng dirrek el mesterir a lmuut el bebil ra techall el mora meketeketa loba priesthood el mo sensei er a rebebil, uldimukl tirkel sebechir el mo elders, beches el chedal a ikelesia, mekekerei el chad, me a tirkel mla lmuut el me teloi ra omeruul ra Ikelesia. Ng diak el sal sebechek el moungil smodii a klemeriar reng er ngak sel kumdasu er tial merael mo klou el ngerchelel a elders quorum er a ngarmedad. A llomes, el lodengei, duch, ma klisiich el debetik er a ikal quorums a chochotii a beches el sils me a beches el kerbai er a omesiou er a prieshood er a rokui el Ikelesia.

Lluich el rak ra mla memong er a klou el ongdibel, ea kuluuchas er a cheldecheduch lullekoi er ngii a Elder Vaughn J. Featherstone er a Rokeuid el kuumerang eng ngungil bokluut lochotii.

Sera 1918 a Brother George Goates a mle chad ra sers lulmekeroul a sugar beet er a Lehi, Utah. A Winter a mle mereched meng dilcherecher a techel a dellemelel el delekull ra chutem. Sel denguu er a George ma kekerel ngelekel el Francis, ea omeridm a mle meod e meringel. Tial taem, ea klou el secher a mlorengii. Tial secher a milkodir a ngelekel a George el Charles ma re tedei el mekekerei el ngelekel—teru el redil ma ta el sechal. Chelsel a di mle elolem el klebesei, ea ngara klengitel reng el George Goates a mlo edei el lebora Ogden, Utah, lolengemai a bedengir el mo melakl. A lemerko tial meringel taem, ea George ma Francis a kildmokl a kareta er tir a tobeda el lemuut el mora sersir.

“[Ngar omerolir] e te mlo kaiuechib tir ma le kautonari el chad ra sers el lomekall a kareta el mui er a beets lolengemai el mora factory. Sel be lengelakl, ea derta er tirkal lomekall a odersii chimal e onged er ngii: ‘Alii, Anko George,’ ‘Mekngit a rengmam, e George,’ ‘Tia kmal mekngit, e George,’ ‘Ng kmal betok a re sechelim, e George.’

“Tial ulebongel el kareta a mlarngii a … betok a dimech ra medal el Jasper Rolfe. Ng uleldars a chimal e mle ungil a rengul e dilu el kmo: ‘A ikakid el rokui, e Uncle George.’

“A [Brother Goates] a ulebult el mora Francis e melekoi el kmo: ‘Ulekum ma ikel rokui a ike er kid.’

“Sera le bochara medal a siseball ra sers, ea Francis a silchesokl er tial klou e bekerkard el kareta er a beet e milkengii a chesmerel a siseball ea [demal] a ulemekall el mora chelsel a sers. A [George] a mlo stob, … e ulemes er a sers. … Ng dimlak a dichimol sugar beets el ngars sers. E ngii a mocha medengei a belkul a tekingel a Jasper Rolfe: ‘A ikakid el rokui, e Anko George!’

“A [George] a miltengel ra kareta, e chisbii loba chimal a ungil, e bekekerkard el chutem el kmal mle soal, me a … llel a beet, e ulemes el telkib aikal olangech er a urerel, el ual dimlak loumerang.

“Seikid e [ng] mlo dengchokl er a bebul a llel a beets—ngkal chad el ulengemai ra reteua el ngelekel el mo melakl er tir er a chelsel a elolem el klebesei; riruul a kahol, kmiis a debull, e dirrek lulngeseu a bail ra kemeldiil—ngkal smiich el chad el dirkak a tang mel meterob, mengurs bedengel, malechub el bol mechitechut er a lengar tial ringel—a mlo dengchokl er bebul a llel a beets e lilangel el di uaia ngalek.

“E mlo dechor, smuld a medal, … ulemes er a eanged, a dilu el kmo: ‘Ke mesulang, e Chedam, er a re elders er a ward er kemam.’”6

Choi, a saul a mora Dios el kirir a chad er a priesthood me a omesiou el tir a dirk mo meruul el mo mesiou el mora derta el chad me a telungalek me a mo meleketek er a Zion.

A Kot el Presidency, ma Chelechad er a re Teruich ma Terung el Apostol, me a Presidency er a Rokeuid a mla omes aikal omelodech el kemanget el taem. El betok el nglunguuch, ungil lomesubel ra chedaol llechukl el dodai er a chelechad er a priesthood, me a oterkeklel el kmo tiang a urungulel a Rubak, me kede merael bedul uchei loba keltalreng el ngii a merang el bakes er a berkel a Oluut. A ulekrael el mlara Rubak a mla mocholt, me ngak a outkeu el kirel, me ak sioning er Ngii, ma priesthood er Ngii, me a milchedaol er kau el mei er tial priesthood, el ngara ngklel a Jesus Kristo, amen.

Uleklatk

  1. Mesa Doctrine and Covenants 41:3.

  2. Mesa, okesiu er a, William G. Hartley, “The Priesthood Reorganization of 1877: Brigham Young’s Last Achievement,” in My Fellow Servants: Essays on the History of the Priesthood (2010), 227–64; “To the Seventies,” in James R. Clark, comp., Messages of the First Presidency of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (1965), 352–54; Hartley, “The Seventies in the 1880s: Revelations and Reorganizing,” in My Fellow Servants, 265–300; Edward L. Kimball, Lengthen Your Stride: The Presidency of Spencer W. Kimball (2005), 254–58; Susan Easton Black, “Early Quorums of the Seventies,” in David J. Whittaker and Arnold K. Garr, eds., A Firm Foundation: Church Organization and Administration (2011), 139–60; Richard O. Cowan, “The Seventies’ Role in the Worldwide Church Administration,” in A Firm Foundation, 573–93.

  3. Russell M. Nelson, “Introductory Remarks,” Liahona, May 2018, 54.

  4. Boyd K. Packer, “What Every Elder Should Know—and Every Sister as Well: A Primer on Principles of Priesthood Government,” Tambuli, Nov. 1994, 17, 19.

  5. Mesa Handbook 2: Administering the Church (2010), 7.3.1.

  6. D. Todd Christofferson, “The Priesthood Quorum,” Liahona, Jan. 1999, 47; dirrek el mesa Vaughn J. Featherstone, “Now Abideth Faith, Hope, and Charity,” Ensign, July 1973, 36–37.