2018
Stamba Tingting we I Pusum Yumi blong Laef Folem Gospel
Oktoba 2018


Ol Yang Adalt

Stamba Tingting we I Pusum Yumi blong Laef Folem Gospel

Oltaem bae i gat ol “had toktok.” Be oltaem bae i gat joes ia blong jusum fet ova long tu tingting o samting we yu no sua long hem.

Pikja
man hiking in the mountains

Rod blong stap olsem wan disaepol i fulap wetem ol blesing—tugeta, olgeta we “yumi luk mo no save luk.”1 Be i gat ol taem we, long rod ia, nomata ol blesing oli kam, ol samting oli no isi, o i no stret long situesen blong yumi. Blong kam wan disaepol blong Jisas Kraes, i nidim wok mo sakrifaes, mo samtaem, i had blong faenem wan samting we bae i putum yumi blong laef folem ol komanmen, mo blong mekem olgeta sakrifaes ia.

Olsem wan yang adalt, maet yu bisi blong traem skelem ol niu responsabiliti blong yu, mo stretem yu wetem ol jenis long laef, mo yu traem blong luksave se rod blong yu blong stap olsem wan disaepol bae i luk olsem wanem long haf blong laef blong yu. Antap long hemia, bae i gat olgeta samting insaed long ol polisi, o histri blong Jos, o insaed long gospel doktrin we yu no andastanem gud, mo ol temtesen we yu stap traehad wetem, mo tu, ol blesing we yu stap wet from, mo ol kwestin abaot plan we God i gat long yu.

Sam long yumi i save askem olgetawan se, sapos blong laef folem gospel i inaf long ol blesing ia we oli bin promesem long yumi. Maet bae yumi save talem se yumi no fit insaed, se i tumas wok, o se ol kwestin ia oli bigwan bitim ol ansa. Be, rili, wanem i stap long en, i wanem i pusum yu. ?From wanem yu stap mekem ol samting ia we yu stap mekem, mo stap laef long wei ia we yu stap laef long hem naoia? ?From wanem yu stap gohed blong obei ol komanmen, iven taem i no gat wan i stap raon long yu blong luk sapos yu stap obei o no?

I nomata se huia yu, mo wanem ples long laef yu stap long hem, joes ia blong faenem wanem bae i pusum yu taem yu stap fidim fet blong yu long Sevya mo long gospel blong yu, i stap long yu.

?Bambae Mifala I Save Go long Hu?

Blong faenem mo gohed wetem wanem i pusum yu blong laef folem gospel ia, i no tumas wan jalenj we i spesel long taem blong yumi tedei. Iven taem we Sevya i bin stap long wol ia, ol pipol oli bin gat hadtaem blong andastanem mo blong stap obei long ol prinsipol we Hem i bin stap tijim. Samfala disaepol blong Hem oli bin stap lisin taem Hem i bin stap eksplenem wan tingting we olgeta oli tekem se i no stret—rol blong Hem olsem “bred blong laef” (luk long Jon 6:35–58). Oli bin gat tu tingting, nao oli talem: “!Man! !Tok ia i strong tumas! ?Hu i save harem tok olsem?” (Jon 6:60).

Kraes, we i luk se oli gat hadtaem blong stap biliv o blong stap akseptem doktrin ia, i askem: “?Olsem wanem? ?Tok ia i mekem yufala i trabol?” (Jon 6:61). Oli no bin putum fet blong olgeta i kam faswan, be ol tu tingting blong olgeta, nao plante disaepol “oli gowe, oli nomo biaen long hem bakegen.” (Jon 6:66).

Bae taem we Kraes i askem long olgeta disaepol blong Hem we oli stap sapos bae olgeta tu bae oli “gowe,” Pita i givim wan ansa ia nomo blong givim: “Masta. ?Bambae mifala i save go long hu? Yu nomo yu gat ol tok blong laef ia we i no save finis” (Jon 6:67–68).

Samting we Bae i Pusum Yumi

Pita i bin save long stamba o samting ia we i stap pusum hem. Hem i kamdaon long hat blong yumi, long from wanem nao yumi stap mekem wanem we yumi stap mekem insaed long gospel ia: testemoni blong yumi mo fet blong yumi long Jisas Kraes. “Mifala i biliv finis long yu. Mifala i save finis,” Pita i talem, “we yu yu Tabu Man blong God” (Jon 6:69; oli ademap italik). Taem yumi kasem strongfala biliv abaot Jisas Kraes, se Hem i Hae, se Hem i gat wan wok, nao yumi tu, yumi save faenem samting ia we bae i pusum yumi blong gohed blong stap laef folem gospel—iven taem we yumi luk se i had, iven taem i no gat wan i stap blong i luk, mo iven taem we yumi no save stret se yumi wantem.

Oltaem bae i gat ol “had toktok.” Be oltaem bae i gat joes ia blong jusum fet ova long tu tingting o samting we yu no sua long hem. Olsem we Elda L. Whitney Clayton blong presidensi blong Olgeta Seventi i talem: “Desisen blong biliv, hem i joes ia we i moa impoten olgeta we bae yumi stap mekem.”2

So, ?yumi stap mekem wanem sapos yumi luk se yumi stap long narasaed blong ol “had toktok” ia?

1. Folem eksampol blong Pita mo ol nara disaepol we oli gohed blong stap fetful iven taem we bae i moa isi blong “gowe.” Lisin long kaonsel blong ol profet, ol aposol, mo ol nara lida:

“Long ol taem blong fraet, o tu tingting, o trabol taem, stanap long weaples we yu kasem finis. … Holem strong wanem we yu save finis, mo stanap strong kasem yu kasem moa save.”3

“Tekem wan simpol step i go long fet—mo wan narawan. … Lukluk nomo long ol trutok we yu stap bilivim, mo letem ol trutok ia oli fulumap maen mo hat blong yu. …

“… Stat wetem ol besik trutok blong gospel.”4

2. Stap kolosap long ol skripja mo folem ol tijing blong olgeta:

“Wetem prea, stadi mo tingting hevi long Buk blong Momon evri dei.”5

“Sapos wan man i tingting strong blong mekem ol samting we God i wantem, hem bambae i faenemaot se tok ia blong mi i kamaot long God, no i kamaot long mi nomo” (Jon 7:17).

“Be i no gud yufala i stap giaman nomo long yufala, we yufala i stap lisin long tok ia blong God, be yufala i no mekem” (Jemes 1:22).

3. Gohed blong stap obei long ol komanmen.

“Ol ansa long ol tru kwestin blong yumi oli kam taem yumi lukaotem tru, mo taem we yumi laef folem ol komanmen. … Fet blong yumi i save go bitim ol mak ia blong wan stret tingting.”6

“Taem yu stap gohed blong stap obei, … bae yu kasem save mo andastaning ia we yu stap lukaotem.”7

Long en, wanem bae i pusum yumi i kam long toktok we Pita i bin talem. ?Yumi, yumi stap biliv se Jisas Hem i Kraes, se Hem i stap ranem Jos blong Hem, mo Hem i gat ol tok ia blong laef we i no save finis? ?Fet blong yumi long Hem i kam fastaem long “had toktok” we maet yumi no andastanem long taem naoia?

Ol Praes blong Stap Laef Folem Gospel

Pikja
looking at the view from the top of a mountain

Taem yumi disaed blong lavem mo stap folem God mo Jisas Kraes, mo blong stap obei long ol komanmen iven we yumi no andastanem fulwan ol komanmen ia, nao ol praes, i no gat man i save makem olgeta. Man we i folem fasin blong wol i askem: “?Bae mi winim wanem?” Ol tijing blong gospel oli ansa: “Pis long wol ia, mo laef we i no save finis long wol we bae i kam”; wan ples we oli rere from blong yu long ol haos blong God; evri samting we Papa long Heven i gat; “hapines we i no gat en blong hem” (luk long D&C 59:23; Ita 12:34; D&C 84:38; Mosaea 2:41); mo, olsem we Elda Dieter F. Uchtdorf blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol i talem: “Long ples ia, insaed long Jos, bambae yu faenem wanem i impoten tumas, i bitim wanem mane i save pem. … Mi testifae se long ples ia bae yu faenem ol toktok blong laef we i no save finis, promes blong fasin blong pemaot man, mo rod we i go long plis mo glad.”8 Bae mi talemaot sam nomo.

Taem yumi givim yumi long wok blong folem Kraes mo stap obei long ol komanmen blong Hem, oli promesem yumi evri samting ia, mo sam moa. Hemia i no minim se rod ia bae i isi oltaem mo man i save andastanem samting. Be ol blesing we oli promesen yumi sapos yumi stap stanap strong bae i gohed blong kamkamaot truaot long yia ia mo long ol yia afta.

Be, nomata ol blesing ia oli gud tumas, oli no mas kam olsem fas samting we bae i kam blong save laef folem gospel. I nomata long kwestin we yu gat, i nomata long wanem doktrin yu no andastanem hem, bae fet long Jisas Kraes, mo long Atonmen blong Hem bae i ki blong wanem we bae i pusum yumi blong laef folem gospel blong Hem, semmak olsem i bin hapen long Pita mo ol narawan.

“Wanem i pusum yumi mo ol tingting blong yumi, bae i mas lidim ol aksen blong yumi,” Elda Uchtdorf i talem. “Wan testemoni we gospel blong Jisas Kraes we i kambak, i fos ia we i gat moa paoa insaed long laef blong yumi. Jisas i ripitim mo i tokbaot bigwan paoa blong ol gud tingting mo ol stret fos we i pusum yu blong mekem samting: ‘Lukluk long mi long evri tingting blong yutufala; no gat tu tingting, no fraet’ (luk long D&C 6:36).

“Wan testemoni abaot Jisas Kraes mo gospel we i kambak bae i helpem yumi insaed long laef blong yumi, blong yumi save lanem stret plan we God i gat long yumi, mo afta, blong tekem aksen folem. Hem i mekem se yumi save stret se God i ril, i tru mo i gud; bae yumi save stret long ol tijing mo long Atonmen blong Jisas Kraes, mo long tabu koling ia blong ol profet blong las dei.”9

Be mi, bae mi gohed blong traem, iven taem mi harem se i had. Bae mi gohed blong talem ol prea blong mi, mo stap stadi long ol skripja blong mi. Bae mi traehad moa blong mekem testemoni blong mi abaot Sevya i kam strong moa evri dei. Mo bae mi gohed blong traem blong laef olsem we Hem i wantem mi blong laef, mo dipen long ol toktok blong Hem, mo long ol profet mo aposol blong hem we oli stap laef blong oli tijim mi hao blong dipen long samting ia we bae i pusum mi, we bae i stat blong gro aot long fet blong mi long Kraes, mo tu, long lav we mi gat long Hem, mo tu, i gro aot long sakrifaes blong Hem we i no save finis, mo long lav we Hem i gat long mi.

Ol Not

  1. Dieter F. Uchtdorf, “The Way of the Disciple,” Liahona, Mei 2009, 76.

  2. L. Whitney Clayton, “Choose to Believe,” Liahona, Mei 2015, 38.

  3. Jeffrey R. Holland, “Lord, I Believe,” Liahona, Mei 2013, 93–94; oli ademap italik long orijinol.

  4. Rosemary M. Wixom, “Returning to Faith,” Liahona, Mei 2015, 94.

  5. Thomas S. Monson, “Paoa blong Buk blong Momon,” Liahona, Mei 2017, 87.

  6. Rosemary M. Wixom, “Returning to Faith,” 95.

  7. Russell M. Nelson, “Revelesen blong Jos, Revelesen blong Laef blong Yumi Mei 2018, 95–96.

  8. Dieter F. Uchtdorf, “Come, Join with Us,” Liahona, Nov. 2013, 24.

  9. Dieter F. Uchtdorf, “The Power of a Personal Testimony,” Liahona, Nov. 2006, 37.