2010–2019
E Eterno di Kada Dia
Òktober 2017


E Eterno di Kada Dia

Humildat tokante ken nos ta i Dios su propósito pa nos ta esensial

For di mi tempu di servisio den e Mishon Britániko komo un hòmber yòn, mi a gosa di e humor britániko. Tin bia e ta karakterisá aserkamentu di bida modesto i humilde ku un ekspreshon di malkontentu pa bo mes. Un ehèmpel di esaki ta manera zomer ta wòrdu Portretá. Zomernan britániko ta relativamente kòrtiku i inpremirabel manera un outor a bisa den un manera diskreto, “Mi ta gusta e zomer britániko,e ta mi diafaborito di aña.”1 Un figura di karikatura britániko faborito di mi a wòrdu pintá den su kama lat un mainta i a deklará na su kachónan, “O mi shon dushi! Mi kièr sa ku nos a drumi di mas i a pèrdè zomer.”2

Tin un analogia den e chiste aki pa nos bida riba e mundu bunita aki. E skrituranan ta kla ku nos eksistensia mortal presioso ta un tempu masha kòrtiku. Lo por bisa ku for di un perspektiva eterno, nos tempu riba mundu ta mes un kòrtiku ku un zomer britániko.3

Tin bia hende su propósito i henter eksistensia tambe ta wòrdu deskribí den tèrminonan masha humilde. E profeta Moises a wòrdu lantá den lokual awendia lo por yama un pasado privilegiá. Manera registrá den e Perla de Gran Precio, Señor preparando Moises pa su asignashon profétiko, ta dun’é un bista di e mundu i tur e yunan di hende ku ta kreá i tabata kreá.4 Moises su reakshon un poko sorpresá tabata pa bisa ku awor e tabata sa ku hòmber no ta nada, kual kos nunka el a suponé.5

Supsekuentemente, Dios, den lo kual ta meskos ku un refutashon na kualke sentimentu di poko importansia ku Moises por a sinti, a proklamá Su berdadero propósito. El a bisa ku esaki ta su obra i su gloria – pa realisá inmortalidat i bida eterno di hòmber.6

Nos tur ta igual dilanti Dios. Su doktrina ta kla. Den e Buki di Mormon, nos ta lesa ku tur ta igual pa Dios inkluyendo pretu, blanku, katibu òf liber, hòmber òf muher.7 P’esei, tur ta invitá pa bini na Señor.8

Kualke ku ta aklamá superioridat bou di e Tata su plan pa motibu di karakterístikanan manera rasa, sekso, nashonalidat, lenguahe, òf sirkunstansianan ekonómiko ta moralmente robes i no ta komprondé Señor su propósito berdadero pa tur nos Tata su yunan.9

Desafortunadamente, den nos tempu den kasi tur segmento di sosiedat, nos ta mira importansia propio i arogansia ekshibí miéntras humildat i responsabilidat pa Dios ta rebahá. Muchu di e sosiedat a pèrdè komprendementu pa bèrdat básiko i no ta komprondé di kon nos ta na e mundu aki. Humildat bèrdadero, kual ta esensial pa logra Señor su propósito pa nos, poko bia ta evidente.10

Ta importante pa komprondé e magnitut di Cristu su humildat, rektitut karakter, i inteligensia duná komo ehèmpel den e skrituranan. Ta bobo pa supestimá e nesesidat di hasi esfuerso kontinuo pa e kualidatnan i atributonan aki manera di Cristu na base diario, partikularmente humildat.11

E skrituranan ta klaro ku miéntras e bida aki ta relativamente kòrtiku, e ta inkreiblemente signifikativo. Amulek, ku tabata un kompañero mishonal di Alma den e Buki di Mormon, a bisa, “E bida aki ta e tempu pa hende prepará pa bai serka Dios; si, wak e dia di bida aki ta e tempu pa hende efektuá nan obranan.”12 Nos no ke, drumi pèrdè ariba durante bida, manera mi figura di karikatura.

E Salbador su ehèmpel di humildat i sakrifisio pa henter humanidat ta e evento di mas profundo den historia. E Salbador, hasta komo un miembro di Deidat, tabata dispuesto pa bini na mundu komo un beibi humilde i kuminsá un eksistensia ku a inkluí siña i kura Su rumannan i al final sufri doló indeskribibel den Getsémani i riba e krus pa por perfekshon Su Ekspiashon. E akto aki di amor i humildat na parti di Cristu ta konosí komo Su miserikòrdia.13 El a hasi esaki pa tur hòmber i muher ku Dios a krea òf lo krea.

Nos Tata Selestial no ke pa Su yunan ta sin kurashi òf pèrdè speransa riba nan búskeda pa gloria selestial. Ora realmente nos ta kontemplá Dios e Tata i Cristu e Yu, ken Nan ta, i kiko Nan a logra na nos bienestar, e ta yena nos ku reverensia, asombro total, gratitut, i humildat.

Humildat Ta Esensial den Yuda Señor Establesé Su Iglesia

Alma a hasi un pregunta den su tempu ku ta relevante awendia: “Si boso eksperensiá un kambio di kurason, i si boso a sinti pa kanta e kanshon di amor redentor, ami lo puntra, boso por sinti esei awor aki?”14 Alma a sigui, “Boso por bisa si boso wòrdu yamá na e momentu aki pa muri, … ku boso tabata sufisiente humilde?”15

Kada bia ku mi lesa tokante Alma Yòn sakrifikando su ròl komo kabes di estado pa prediká e palabra di Dios,16 mi ta impreshoná. Alma klaramente tabatin un testimonio profundo di Dios e Tata i Su Yu Jesucristu i a sintié kompletamente responsabel na nan sin reservashon. E tabatin e prioridatnan korekto i humildat pa sakrifiká rango i posishon pasobra el a realisá ku sirbiendo Señor tabata mas importante.

Tin sufisiente humildat den nos bida pa yuda establesé e Iglesia ta partikularmente balioso. Un ehèmpel den historia di Iglesia ta reveladó. Na yüni 1837,ne Profeta José Smith tabata inspirá miéntras e tabata den e Tèmpel di Kirtland pa yama Apòstel Heber C. Kimball pa hiba e evangelio di Jesucristu na “Inglatera … i habri e portanan di salbashon na e nashon ei.”17 Apòstel Orson Hyde i algun otronan a wòrdu asigná pa kompañ’é. Elder Kimball su reakshon tabata remarkabel. “E idea pa wòrdu yamá pa tal mishon asina importante tabata kasi mas ku mi por a soportá. … [Mi] tabata kasi kla pa senk bou di e peso ku a wòrdu poné riba mi.”18 Sinembargo, el a hasi e mishon ku fe apsoluto, kompromiso i humildat.

Tin bia humildat ta pa aseptá yamamentunan ora ku nos no ta sinti adekuá. Tin bia humildat ta pa sirbi fielmente ora nos ta sinti kapabel di un tarea mas importante. Lidernan humilde a establesé verbalmente i dor di ehèmpel ku no ta unda nos ta sirbi, pero kon fiel nos ta sirbi.19 Tin bia humildat ta vense sentimentunan di doló ora nos sinti ku lidernan òf otronan a trata nos malu.

Riba  23 di yüli, 1837, e Profeta José a enkontrá ku Elder Thomas B. Marsh, Presidente di e Quorum di e Diesdos. Elder Marsh aparentemente tabata frustrá ku e Profeta a yama dos ,miembro di su quorum pa bai Inglatera sin konsultá ku n’e. Ora José a reuní ku Elder Marsh, kualke sentimentu di doló a wòrdu poné un banda, i e Profeta a risibí un revelashon remarkabel. Awor e ta e sekshon 112 di Doctrina y Convenios.20 E ta duna guia inkreibel for di shelu tokante humildat i obra mishonal. Versíkulo 10 ta bisa ku nos mester ta humilde; i Señor nos Dios lo guia nos na nos man i duna nos kontesta na nos orashonnan.21

E revelashon aki a pasa eksaktamente mes un dia ku Eldernan Kimball, Hyde, i John Goodson, yená ku humildat, tabata deklarando Restourashon di e evangelio di Jesucristu den e kapiya di Vauxhaul na Preston, Inglatera.22 Esakinan tabata e promé bia ku e mishoneronan a proklamá e evangelio restourá pafó di Nort Amérika den e dispensahon aki. Nan esfuerso komo mishonero a resultá kasi di inmediato den boutismo di konversonan i a hiba na kantidat grandi di miembronan fiel.23

Partinan siguiente di e revelashon ta guia e esfuerso mishonal den nos tempu. Nan ta bisa na un parti ku ken ku nos lo manda den Su nòmber lo tin poder pa habri e porta di Su reino na kualke nashon, semper ku nan lohumiliánan mes dilanti Dje, i keda den Su palabra, i hasi kaso na e bos di Su Spiritu.24

E humildat ku ta sostené e esfuerso mishonal inkreibel aki a pèrmití Señor pa establesé Su Iglesia den un manera remarkabel.

Ku gratitut, nos ta sigui mira esaki den Iglesia awe. Miembronan, inkluso e generashon ku ta lanta, ta duna nan tempu i diferente edukashon i trabou pa sirbi mishon. Hopi miembro di edat avansá ta laga trabou i ta hasi sakrifisio pa por sirbi Dios den kualke kapasidat ku nan wòrdu yamá. Nos no ta laga asuntunan personal distraé òf stroba nos for di logra Su propósitonan.25 Servisio den Iglesia ta rekerí humildat. Nos ta sirbi ku humildat ora nos wòrdu yamá ku tur nos forsa, mente. Na tur nivel di Iglesia, ta importante pa komprondé a atributo kristian di humildat.

Humildat Kontinuo Ta Esensial den Yuda Prepará Personanan pa Konosé Dios

E meta pa honra Señor i someté nos mes na Su boluntat 26 no tin mes balor den sosiedat di awendia manera e tabata den pasado. Algun lider Kristian di otro kreensia ta kere ku nos ta bibando den un mundu kaminda pa ta Kristian no ta relevante.27

Pa generashonnan, e birtut religioso di humildat i e birtutnan sosial di modestia i supordinashon tabata e stándart dominante.

Den e mundu di awendia, tin un oumento di e énfasis di orguyo, ta mas importante ku otronan, i e asina yamá “outentisidat” kual tin bia ta hiba na falta di humildat berdadero. Algun ta sugerí ku balornan moral pa felisidat awendia ta inkluí “sea real, fuerte, produktivo—i [di]mas importante, no dependé di otro hende. … pasobra bo destino ta…den bo mes man.”28

E skrituranan ta boga pa un enfoke diferente. Nan ta sugerí ku nos mester ta disípulonan berdadero di Cristu. Esaki ta enserá pa establesé un sentimentu di responsabilidat puru na Dios i un enfoke humilde na bida. Rei Benjamin a siña ku e hòmber natural ta un enemigu di Dios i a boga ku nos mester someté nos mes “na e persuashon di Spiritu Santu.” El a splika, entre otro kosnan, ku esaki ta rekerí pa bira “sumiso, mansu, humilde, ku pasenshi, [i] yen di amor.”29

Algun ta hasi mal usodi outentisidat komo un selebrashon di e hòmber natural i kualidatnan ku ta kontrario di humildat, amabilidat, miserikòrdia, pordonamentu, i sivilidat. Nos por selebrá nos singularidat individual komo yunan di Dios sin usa outentisidat komo un esküs pa kondukta no kristian.

Den nos búskeda pa humildat, e internèt moderno ta krea desafionan pa evitá orguyo. Dos ehèmpel ta e aserkamentu ku indulgensia propio di “mira mi aki” òf ataká otronan dor di pone mensahenan rabiá riba media sosial. Un ehèmpel mas ta e “modestia falsu.” E ta wòrdu definí komo “un deklarashon aparentemente modesto òf desaprobashon propio [òf potrèt]kua su meta ta pa hala atenshon na algu di kua bo ta orguyoso di dje.”30 E profetanan semper a atvertí nos tokante orguyo i a enfatisá e vanidat di e mundu. 31

E deterioro amplio di komunikashon respetuoso tambe ta un prekupashon. E prinsipio eterno si albedrio ta rekerí pa nos respetá hopi skohensia ku nos no ta di akuerdo ku n’e. Awor konflikto i kontenshon hopi bia ta violá “e límitenan di desensia komun.”32 Nos tin mester di mas modestia i humildat.

Alma ta atvertí kontra di ta “pechu halsá den e orguyo di boso kurason,” den “suponé ku boso ta mihó un ku r otro,” i pèrsigui esun humilde ku “ta kana segun e santu òrdu di Dios.”33

responsabilidat na Dios. Hopi di nan ta sigui e siñansa di e profeta Mikéas di e Tèstamènt Bieu, ku a deklará, “Kiko Señor ta eksigí di bo, pero di praktiká hustisia, i stima fieldat, i kana humildemente ku Dios.”34

Ora nos ta realmente humilde, nos ta pidi pa pordon den orashon i pa pordoná otronan. Manera nos ta lesa den Mosia, Alma a siña ku kuantu bia ku nos arepentí, Señor lo pordoná nos transgreshonnan.35 Di otro banda, manera indiká den e Orashon di Señor,36 ora nos no pordoná otronan nan transgreshonnan, nos ta trese nos mes bou di kondenashon.37 Pa motibu di e Ekspiashon di Jesucristu, nos pikánan ta pordoná dor di arepentimentu. Ku nos no pordoná esnan ku hasi pika kontra nos, en efekto nos ta rechasando e Salbador su Ekspiashon. Tene resentimentu i ninga pa pordoná i ninga pa aserká nos relashon ku humildat den un manera kristian enbèrdat lo trese nos bou di kondenashon. Tene resentimentu ta venenu pa nos alma.38

Pèrmití mi atvertí tambe kontra kualke otro forma di arogansia. Señor, mediante e profeta Moroni, a hasi un kontraste rigoroso entre esun arogante i esun humilde. El a bisa ku esnan bobo ta hasi bofon, pero nan lo lamentá; i Su grasia ta sufisiente pa esnan humilde. Ademas Señor a deklará ku E ta duna hòmbernan debilidat pa nan por ta humilde; i Su grasia ta ta sufisiente pa tur hende ku ta humiliánan mes dilanti Dje; pasobra si nan humiliá dilanti dje, i tin fe den Dje, anto e lo hasi E kosnan debil bira fuerte pa nan.39

Humildat ta inkluí tambe pa ta gradesido pa nos hopi bendishonnan i asistensia dibino. Humildat no ta logro identifikabel òf hasta vense un desafio grandi. E ta un señal di fortalesa spiritual. E ta pa tin e konfiansa ketu ku dia pa dia i ora pa ora nos por konfia riba Señor, sirbié, i logra Su propósitonan. Ta mi orashon ku den e mundu kontensioso aki nos lo sigui lucha kontinuamente pa humildat berdadero tur dia. Un poema faborito ta pone di e manera aki:

E tèst di grandesa ta e kaminda

Bo ta enkontrá kosnan eterno Kada dia.40

Mi ta duna mi testimonio sigur di e Salbador i Su Ekspiashon i e importansia abrumador di sirbié ku humildat kada i tur dia. Den e nòmber di Jesucristu, amèn.

Notanan

  1. Kathy Lette, in “Town and Country Notebook,” ed. Victoria Marston, Country Life, June 7, 2017, 32; énfasis poné aserka.

  2. Annie Tempest, “Tottering-by-Gently,” Country Life, Oct. 3, 2012, 128.

  3. Wak  Salmo 90:4. Sea ku nos añanan terenal ta hopi òf tiki, e durashon di nos bida ta masha kòrtiku for di un perspektiva eterno. “Tur ta manera un dia pa Dios, i tempu ta midí pa hende so”(Alma 40:8). E Apòstel Pedro a deklará: “Pero, kerido rumannan, boso no mester lubidá ku pa Señor un dia ta meskos ku mil aña, i mil aña meskos ku un dia” (2 Pedro 3:8).

  4. Wak Moises 1:6–9. Aki Cristu ta papia ku investidura dibino di outoridat (wak nb}Teachings of Presidents of the Church: Joseph Fielding Smith [2013], 47, footnote 11).

  5. Moises 1:10.

  6. Moises 1:39.

  7. 2 Nefi 26:33; wak tambe Doctrina y Convenios 1:34–35; 38:16; Declaracion Ofisial 2.

  8. Doctrina y Convenios 20:37 ta kuminsá, “Tur ku humiliá nan mes dilanti Dios.” Despues ta establesé e rekisitonan pa boutismo. Wak tambe Mateo 11:28.

  9. Wak Doctrina y Convenios 20:37.

  10. Ku nos no arepentí, risibí e ordenansanan, i sigui e kaminda di kombenio ku ta prepará nos pa eternidat, “e nochi di tiniebla ta [bini] den kual ningun lo no por wòrdu hasí”(Alma 34:33).

  11. Wak 3 Nefi 27:27.

  12. Alma 34:32.

  13. Wak 1 Nefi 11:26–33; 2 Nefi 9:53; Jakob 4:7; Doctrina y Convenios 122:8.

  14. Alma 5:26.

  15. Alma 5:27.

  16. Wak Alma 4:19.

  17. Joseph Smith, in Heber C. Kimball, “History of Heber Chase Kimball by His Own Dictation,” ca. 1842–1856, Heber C. Kimball Papers, 54, Church History Library; wak tambe Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball, an Apostle; the Father and Founder of the British Mission (1888), 116.

  18. Heber C. Kimball, “History of Heber Chase Kimball by His Own Dictation,” 54; wak tambe Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball, 116.

  19. Presidente J. Reuben Clark Jr. A siña: “Den e servisio di Señor, no ta na unda bo ta sirbi, pero kon. Den e Iglesia di Jesucristu di e Santunan di e Delaster dia, un hende ta aseptá e lugá na kual el a wòrdu yamá pa okupá, kual un hende no ta buska ni rechasá. (in Conference Report, Apr. 1951, 154).

  20. Wak The Joseph Smith Papers, Documents, Volume 5: October 1835–January 1838, ed. Brent M. Rogers and others (2017), 412–17. Vilate Kimball reported in a letter to her husband, Heber C. Kimball, that she had copied the revelation from “Elder Marshs book as he wrote it from Josephs mouth” (Vilate Murray Kimball to Heber C. Kimball, Sept. 6, 1837, in The Joseph Smith Papers, Documents, Volume 5: October 1835–January 1838, 412).

  21. Doctrina y Convenios 112:10; énfasis poné aserka.

  22. Wak Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball, 136–37.

  23. Wak Orson F. Whitney, Life of Heber C. Kimball, 149.

  24. Doctrina y Convenios 112:21–22; énfasis poné aserka.

  25. “Mientras ku nos no ta pidi pa haña relevo di un yamamentu, si nos sirkumstansianan kambia ta na su lugá pa nos konsultá ku esnan ku a yama nos i despues laga e desishon keda serka nan. ” (Boyd K. Packer, “Called to Serve,” Ensign, Nov. 1997, 8).

  26. Wak “Humility,” den kapítulo 6 of Preach My Gospel: A Guide to Missionary Service (2004), 120.

  27. Wak Charles J. Chaput, Strangers in a Strange Land (2017), 14–15; wak tambe Rod Dreher, The Benedict Option (2017).

  28. Carl Cederstrom, “The Dangers of Happiness,” New York Times, July 19, 2015, SR8.

  29. Mosia 3:19.

  30. English Oxford Living Dictionaries, “humblebrag,” oxforddictionaries.com.

  31. Den sierto manera esaki ta eko e buki di Alma su deskripshon di esnan ku a “atkiri tur sorto di kosnan presioso ku nan a haña pa nan afan; ... [pero] tabata hals den nan orguyo di nan bista” (Alma 4:6). A wòrdu opservá ku modestia falsu ta un forma di broma.

  32. David Brooks, “Finding a Way to Roll Back Fanaticism,” New York Times, Aug. 15, 2017, A23.

  33. Alma 5:53, 54.

  34. Mikéas 6:8.

  35. Wak Mosia 26:30.

  36. Wak Mateo 6:12, 15.

  37. Wak Mosia 26:31.

  38. Manera Nelson Mandela a bisa, “Resentmentu ta meskos ku bebe venenu i despues spera ku lo e mata bo enemigunan.” (in Jessica Durando, “15 of Nelson Mandela’s Best Quotes,” USA Today, Dec. 5, 2013, usatoday.com).

  39. Eter 12:26, 27; énfasis poné aserka.

  40. Edmund Vance Cooke, “The Eternal Everyday,” Impertinent Poems (1907), 21.