2010–2019
E Kurason di e Biuda
Òktober 2017


E Kurason di e Biuda

Laga nos hasi loke ta nesesario pa tin un kurason di biuda, berdaderamente regosihándo den e bendishonnan ku lo yena e “nesesidat” ku ta resultá.

Mi tabata tin e gran bendishon di sirbi entre e Santunan di e Pasífiko pa e mayor parti di mi bida di adulto. E fe, amor, i sakrifisio asombroso di e Santunan dediká aki ta yená mi ku inspirashon, gratitut, i goso. Nan storianan ta manera di boso mes.

E la parse mi ku e Santunan aki tin hopi en komun ku e biuda kende e Salbador a opservá ora E “tabata sintá … i tabata mira kon e hendenan tabata tira sèn [den e kaha di ofrenda] i hopi hende riku tabata tira hopi sèn.

“I a drenta un biuda pober ku a tira dos moneda chikí di koper. …

“Jesus a yama su disipelnan i a bisa nan: ‘Di bèrdat mi ta bisa boso ku e biuda pober a tira mas tantu sèn ku tur e otronan [den e kaha di ofrenda].

“Pasobra nan a duna di nan rikesa. Ma e biuda ku tabata den nesesidat, a tira tur loke e tabatin pa e bida di dje.”1

Maske su dos moneda chikí tabata un poko kontribushon, pa e Salbador su regalo tabata di balor supremo, pasobra e la duna tur kos. Na e momentu ei, e Salbador tabata konosé e biuda kompletamente, pasobra su regalo a mustr’É su kurason. E kalidat i profundidat di su amor i fe tabata asina ku e la duna sabiendo ku su “nesesidat” lo wòrdu satisfasé.

Mi a mira e mesun kurason den e Santunan di e Pasífiko. Den un pueblo chikí riba un di e islanan, un hòmber di edat i su kasa a akseptá e invitashon di e misioneronan pa sinseramente puntra Señor si e lèsnan ku nan a wòrdu siña tabata berdat. Den e proseso, nan tambe a konsiderá e konsekuensianan di nan kompromisonan ku nan lo mester hasi si e kontesta ku nan lo risibí lo guia nan pa akseptá e evangelio restorá. Nan a yuna i hasi orashon pa sa e bèrdat di e Iglesia i e berasidat di e Buki di Mormon. E kontesta pa nan orashonnan a bini den e forma di un dushi pero fuerte afirmashon: “Si! E ta bèrdat!”

Risibiendo e testigu ei, nan a skohé pa wòrdu boutisá. Esaki no tabata un eskoho sin kosto personal. Nan desishon i boutismo a karga ku n’e un sakrifisio grandi. Nan a pèrd’é trabao, nan a sakrifiká posishon sosial, importante amistatnan a kibra, i e sosten, amor, i respet di famia a wòrdu kitá. Nan a kana awor na misa kada djadumingu, kambiando miradanan straño ku amigunan i bisiñanan ken tabata kanando den e otro direkshon.

Den e sirkunstansianan difísil aki, e bon ruman aki a wòrdu puntra kon e la sinti tokante nan desishon pa djòin e Iglesia. Su kontesta simpel i firme tabata “E ta bèrdat, tòg? Nos desishon tabata kla.”

E dos Santunan nobo i kombertí berdaderamente tabatin e kurason di e biuda. Nan, manera e biuda, “a tira tur” ku nan tabata por duna, sabiendo nan tabata duná di nan “nesesidat.” Komo resultado di nan kurason fiel i nan fe duradero durante e tempunan difísil ei, nan karganan a wòrdu hasi lihé. Nan a wòrdu yudá i rondoná pa miembronan di Iglesia ku a sostené i ministrá na nan, i nan a wòrdu personalmente fortalesé pa nan sirbishi den yamamentunan di Iglesia.

Despues ku nan a tirá aden nan “tur [kos],” e dia mas grandi a bini ora nan a wòrdu seyá den e tèmpel manera un famia eterno. Meskos ku n’e e hende kombertí bou di Alma su liderazgo, “e Señor a fortalesé nan pa nan por kargá nan karganan ku fasilidat, i nan a someté nan mes ku goso i ku pasenshi ku tur e boluntat di Señor.”2 Esei ta e kurason di e biuda poné komo ehèmpel den e maravioso pareha aki.

Laga mi papia di un otro eksperensia kaminda e kurason di e biuda tabata klaramente demostrá. Na Samoa, nos ta traha ku konsehonan di pueblo pa gana akseso pa e misioneronan pa prediká e evangelio. Algun aña pasa, mi tabatin un kombersashon ku un hefe for di un pueblo unda e misioneronan tabata prohibí pa hopi aña largu. Mi kombersashon a tuma lugá djis despues ku e supremo hefe a habri e pueblo pa e Iglesia, dunando nos misioneronan pèrmit pa siña esnan interesá pa siña tokante e evangelio i su doktrinanan.

Despues di asina tantu aña, pa uega na e kambio milagroso aki di eventonan, mi tabata kurioso pa sa tokante kiko a pasa pa kousa e supremo hefe pa tuma e akshon aki. Mi a puntra tokante esaki, i e hefe ku ken mi tabata papiando a kontesta, “Un hòmber por biba den e skuridat pa un periodo, pero ta bai bin un tempu ora e lo anhelá pa bini den e lus.”

E supremo hefe, den e habrimentu di e pueblo [pa e Iglesia], a demostrá e kurason di e biuda—un kurason ku ta suavisá ora e kalor i lus di e bèrdat ta wòrdu revelá. E líder aki tabata dispuesto pa laga lòs di añanan di tradishon, enfrentá hopi oposishon, i para firme pa asina otronan por a wòrdu bendishoná. Esaki tabata un lider ken su kurason tabata enfoká riba e bienestar i felisidat di su pueblo i no riba konsiderashon di tradishon, kultura, i poder personal. E la laga e preokupashonnan ei bai en fabor di loke Presidente Thomas S. Monson a siña nos: “Segun nos ta sigui e ehempel di e Salbador, di nos lo ta e oportunidat pa ta un lus den e bidanan di otronan.”3

Finalmente, laga mi kompartí ku boso un eksperensia mas entre e Santunan di e Pasífiko ku ta keda profundamente i spiritualmente pegá den mi alma. Algun aña pasá, mi tabata un hóben konsehero di e obispu den un bario nobo na Samoa Merikano. Nos tabatin 99 miembronan kende tabata kunukero supsistente, trahadónan di fábrika di bleki, empleadonan públiko, i nan famianan. Ora e Promé Presidensia a anunsiá na ku un tèmpel lo tabata di bai wòrdu konstruí na Samoa, tabatin goso i gratitut ekspresá dor di nos tur. Bayendo na e tèmpel for di Samoa Merikano e temporada ei tabata rekerí biaha òf na Hawaii òf New Zealand. Esaki tabata un biahe kostoso ku tabata riba e alkanse di hopi miembronan fiel di Iglesia.

Durante e periodo aki, miembronan a wòrdu enkurashá pa duna pa un fondo di edifisio pa yuda den e konstrukshon di tèmpelnan. Den e spiritu aki, nos obispado a pidi e miembronan di bario pa konsiderá ku orashon kiko nan por a duna. Un fecha a wòrdu pone pa famianan bini huntu i ofresé nan donashon. Mas lat, ora e donashonnan aki a wòrdu habri den privá, nos obispado tabata humilde i toká pa e fe i generosidat di nos maravioso miembronan di bario.

Konosiendo kada famia i nan sirkunstansianan, mi a sinti un profundo i duradero sentido di reverensia, rèspèt, i humildat. Esakinan tabata, den kada sentido, biuda su moneda chikí moderno ku a wòrdu duná libremente for di nan “nesesidat” ku un goso den e bendishon primintí di e konstrukshon di un santu tèmpel di Señor na Samoa. E famianan aki a konsagrá tur lo ke nan tabata por na Señor, ku e fe ku nan no a wòrdu laga ku nesesidat. Nan regalu a manifestá nan kurason di biuda. Tur ku a duná a hasié boluntariamente i ku goso pasobra e kurason di e biuda den nan por a mira ku e wowo di fe e gran bendishonnan koroná, kla pa nan famianan, i pa tur di e hende di Samoa i Samoa Merikano, pa generashonnan largu. Mi sa ku nan ofrendanan konsagrá, nan moneda chikí di biuda, tabata konosí i akseptá pa Señor.

E kurason di e biuda ken a duna su dos moneda chikí ta un kurason ku lo duna tur dor di hasi sakrifisionan; dor di wanta kosnan difísil, persekushon, i rechaso; i pa karga e karganan di hopi manera. E kurason di biuda ta un kurason ku ta sinti i konose e lus di bèrdat i lo duna kualke kos pa akseptá e bèrdat ei. E tambe ta yuda otronan pa wak e mesun lus i bini na e mesun midi di eterno felisidat i goso. Finalmente, e kurason di e biuda ta definí pa un boluntat pa duna tur pa e edifikashon di e reino di Dios riba e tera.

Laga nos uni manera Santunan mundial den hasi loke ta nesesario pa tin un kurason di biuda, berdaderamente regosihándo den e bendishonnan ku lo yena e “nesesidat” ku ta resultá. Mi orashon pa kada un di nos ta un ruego pa tin e kurason pa karga nos karganan, hasi sakrifisionan nesesario, i tin e boluntat pa hasi i pa duna. Mi ta primintí ku Señor lo no laga nos ku nesesidat. E kurason di e biuda ta yená ku gratitut ku e Salbador tabata “un hòmber ku konosé doló, i ku sa di sufrimentu”4 pa asina nos no lo mester a purba e “kopa amargá.”5 No importá nos debilidat i fayonan, i pasobra di nan, E ta kontinuá pa ofresé Su mannan, kua a wòrdu borá pa nos bienestar. E lo lanta nos ariba si nos ta dispuesto pa bini den e lus di Su evangelio, bras’é, i lag’é yená nos “nesesidat.”

Mi ta duna mi testimonio di e gran amor ku nos por kompartí manera disipel i siguidó di Señor JesuCristo. Mi ta stima i sostené Presidente Thomas S. Monson manera e profeta di Dios riba tera. E Buki di Mormon ta un otro testigu di JesuCristo pa e mundu, i mi ta invitá tur pa les’é i diskubrí su mensahe pa bo. Tur ku ta akseptá Señor su invitashon pa bini serka djE lo haña pas, amor, i lus. JesuCristo ta nos gran Ehèmpel i Redentor. E ta solamente pa via di JesuCristo, i e milager di Su infinito Ekspiashon, ku nos por resibi bida eterno. Di esaki mi ta duna mi testimonio den Su santu nòmber, asta JesuCristo, amèn.