2012
Ngài Cắt Đứt Những Dây Trói Buộc của Sự Chết
Tháng Tư năm 2012


Ngài Đã Cắt Đứt Những Dây Trói Buộc của Sự Chết

Hình Ảnh
Anh Cả Patrick Kearon

“Họ có được cuộc sống vĩnh cửu nhờ Đấng Ky Tô, là Đấng đã cắt đứt những dây trói buộc của sự chết” (Mô Si A 15:23).

Một đêm nọ, khi con cái của chúng tôi còn nhỏ, chúng tôi đã dành thời giờ cho gia đình cùng đọc thánh thư. Chúng tôi đọc về Đấng Cứu Rỗi và nói về cách Ngài đã không bao giờ làm một điều lầm lỗi nào.

Về sau trong đêm đó vợ tôi đem đứa con gái ba tuổi của chúng tôi là Susie vào giường ngủ. Susie nhìn lên mẹ nó và nói: “Mẹ ơi, Chúa Giê Su có làm một lỗi lầm đấy.”

“Con nói vậy là có nghĩa gì?” mẹ nó hỏi.

Susie nói: “Ngài đã cắt đứt một thứ gì đó.”

Mẹ nó có hơi lúng túng và hỏi: “Ngài đã cắt đứt cái gì?”

Susie đáp: “Chúa Giê Su đã cắt đứt những dây trói buộc của sự chết.”

Vợ tôi nhận ra rằng bà và Susie đã nhiều lần hát bài ca Thiếu Nhi “Vào Mùa Xuân Đẹp Rực Rỡ” và Susie đã học được những lời “Vào mùa xuân đẹp rực rỡ, Chúa Giê Su Ky Tô phục sinh và rời bỏ mộ phần nơi Ngài đã nằm; Ngài cắt đứt những dây trói buộc của sự chết.”1 Mẹ của Susie giải thích rằng việc cắt đứt những dây trói buộc của sự chết có nghĩa là Chúa Giê Su được phục sinh để chúng ta đều có thể được sống lại sau khi chết đi.

Cuộc chuyện trò đó đã mang đến cho vợ chồng tôi nhiều cơ hội để giảng dạy mấy đứa con gái của chúng tôi là Lizzie, Susie, và Emma biết Sự Chuộc Tội thật sự có ý nghĩa gì đối với mỗi chúng ta. Susie nói đúng: Chúa Giê Su thật sự đã cắt đứt những dây trói buộc của sự chết. Nhưng điều đó không phải là lỗi lầm. Đó là ân tứ lớn lao nhất Ngài có thể ban cho chúng ta! (Xin xem Giáo Lý và Giao Ước 14:7.)

Đấng Cứu Rỗi chết và đã phục sinh để cho chúng ta có thể sống lại với Cha Thiên Thượng và gia đình mình tùy theo sự ngay chính của mình. Nếu sống xứng đáng, chúng ta có thể vui hưởng các phước lành của sự bất diệt và cuộc sống vĩnh cửu vào một ngày nào đó. Tôi biết ơn Chúa Giê Su đã cắt đứt một thứ gì đó—những dây trói buộc của cái chết!

Ghi Chú

  1. “On a Golden Springtime,” Children’s Songbook, 88.

Phải: tranh do Dilleen Marsh minh họa