2019
Phan Phon—Pno Pen, Kambodia
Jenuware 2019


Ol Eksampol blong Fet

Phan Phon

Pno Pen, Kambodia

Pikja
Phan Phon with wife and granddaughter

Phan Phon mo waef blong hem, tufala i meksua se tufala i stap tijim gospel long apupikinini blong tufala. Gospel blong Jisas Kraes i bin helpem famli blong olgeta blong muv fored long laef afta long nogud aksiden ia we oli lusum haos long faea.

Taem faea i kasem haos blong Phan, hem i bin save sevem ol trifala apupikinini blong hem nomo. Evri nara samting i bondaon i kasem graon. Phan i kros tumas long neiba blong hem we i mekem se faea i laet. Taem kros blong hem i go kasem famli mo ol neiba blong hem, Phan i save se hem i mas fogivim neiba blong hem.

Leslie Nilsson, hem we i tekem foto

Fas taem we mi harem samting i faerap strong, mi askem waef blong mi: “?Wanem noes ia?”

Waef i talem: “Ating ol neiba oli bonem wan samting.”

Afta, mi harem samting i faerap nambatu taem. Wan long nekis doa i talem: “!I gat wan haos i stap bon biaen long haos blong yufala!”

Mifala i go karem wota, be mifala i no save kilimdaon faea. Faea i go bigwan i kasem haos blong mi. Mi ron insaed long haos, mi karemaot ol trifala apupikinini blong mi. Smok i stap kam tru long ol windo, be mi no tingting blong karem eni moa samting, be ol apupikinini blong mi nomo. Oli wanem i impoten moa long mi. Mi livim evri nara samting i stap insaed.

Mifala i kamaot, mo mifala i stanap, lukluk haos i stap bon long faea. Ol man blong kilim faea oli kam let, from se rod we i kam long haos blong mifala i smol tumas. Haos blong mi i olfala, mekem se i bon kwiktaem. Mi stanap wetem waef blong mi mo ol apupikinini, mo luk i stap bon.

Afta we haos i bon evriwan, mi harem se mi nomo gat hop. Mi no save se wanem bae i kam afta. Mi no save stret wanem blong mekem blong faenem wan niu ples blong stap long hem. Wan dei afta long faea, mifala i nildaon blong prea, mo askem Lod blong soem long mifala rod mo blesem mifala blong faenem wan niu haos. Mi bin stap krae taem mifala i bin stap prea long Lod, be mi bin trastem se bae Hem i helpem mi.

Long fas ples, mi bin kros tumas long neiba we i mekem se faea i laet. Mi bin wantem se bae hem i mas pem from wanem i bin hapen. Famli blong mi, mo ol neiba, oli stap long nogud taem from faea ia, mo olgeta tu oli kros tumas mo oli wantem sendem wan leta i go long gavman blong mekem huia we i laetem faea ia, i mas pem from samting we i bin hapen. Oli bin askem mi blong saenem leta ia, be mi no wantem.

Mi luksave se neiba ia, i pua nomo olsem mi. Hem i no minim blong statem faea. Sapos mi mekem hem i pem, bae hem i stap long trabol, mo bae mi gohed blong harem nogud. Mi tingbaot toktok blong Lod, se yumi mas lavem neiba blong yumi. Mi filim se mi mas fogivim hem.

Taem mi bin disaed blong fogiv, mi bin filim pis.

Mi talem long evriwan we faea i spolem olgeta tu, se mi bin wantem blong fogivim hem. Wan famli nomo i no wantem; be evri narawan oli disaed blong mekem sem samting. Oli no wantem se bae hem i mas ansa from wanem samting i bin hapen.

Neiba blong mi i bin hapi se mi fogivim hem. Famli blong mi i hapi moa. Taem mi luk hemia, mi tu, mi hapi.

Ol memba mo ol neiba oli bin help wetem wanem we oli save givim blong helpem famli blong mi. Mi bin kasem plante raes mo mi bin serem wetem ol narawan. Oli bin askem mi se from wanem mi stap givim, we mi stap long wan prapa nogud taem. Mi talem olgeta se taem mi helpem olgeta, mi stap mekem wok blong Lod. Mi wantem blong givim long Hem from se Hem i bin mekem plante merikel oli hapen insaed long laef blong mi. Mifala i gat wan naes hom, we i moa gud bitim hemia we i bon long faea.

Pikja
Phan reading scriptures

Kros blong Phan long neiba blong hem we i mekem faea i laet, i lus mo pis i kam tekem ples taem hem i bin tingbaot toktok blong Lod. Phan i talem tangkyu from help we i kam long ol skripja we i bin lidim hem.

Pikja
Phan’s wife and grandchildren

Taem haos blong hem i bon long faea, Phan i tingting nomo long ol apupikinini blong hem. Phan i lavem famli blong hem. “Oli wanem we i impoten moa long mi,” hem i talem.