Учения Президентов Церкви
Глава 6: Значение причастия


Глава 6

Значение причастия

«Принятие этих символов составляет одно из наиболее святых и священных таинств в Церкви».

Из жизни Джозефа Филдинга Смита

5 октября 1929 года, после 19 лет служения в качестве Апостола, старейшина Джозеф Филдинг Смит поднялся с места в Табернакле Солт-Лейк-Сити, чтобы в тридцать девятый раз выступить на Генеральной конференции. Он сказал: «У меня есть одна-две мысли, которыми мне бы хотелось поделиться в связи с вопросом причастия, а вернее – по поводу собраний, предназначенных в Церкви по откровению, по заповеди Господа для принятия символов тела и крови Иисуса Христа». Предваряя свои рассуждения на эту тему, он поделился чувствами, связанными с причастием:

«Причастное собрание представляется мне самым священным, самым святым из всех церковных собраний. Когда я размышляю о встрече Спасителя и Его Апостолов в тот памятный вечер, когда Он ввел таинство причастия, когда я думаю об этом торжественном моменте, мое сердце наполняют изумление и волнующие чувства. Я считаю эту встречу одним из самых важных и удивительных событий от начала времен.

Там Спаситель поведал им о Своей грядущей жертве, чего они, придя в замешательство, не смогли понять. Он прямо сообщил им о Своей смерти и о том, что Его кровь будет пролита, и все это было сказано в тот самый час, когда начинались Его мучения за грехи мира. То был очень торжественный момент: было учреждено причастие, и ученики получили наказ часто собираться вместе и вспоминать о смерти и страданиях Иисуса Христа, ибо Его жертва была принесена ради искупления мира.

Он намеревался принять на Себя ответственность за выплату долга, который навлекло на мир Падение, чтобы люди были искуплены от смерти и от ада. Он учил народ, что Ему надлежало быть вознесенным, чтобы приблизить всех людей к Себе, и что всем, кто покаются и уверуют в Него, соблюдая Его заповеди, не придется страдать, ибо Он возьмет на Себя их грехи»1.

Изображение
Jesus Christ depicted with the Apostles at the Last Supper. The Apostles are gathered around a table. Christ is standing before them and breaking bread as He institutes the sacrament.

«Сие творите в Мое воспоминание» (от Луки 22:19).

Учения Джозефа Филдинга Смита

1

Господь заповедал нам часто собираться, чтобы принимать причастие.

Принятие этих символов [хлеба и воды] составляет одно из наиболее святых и священных таинств в Церкви – таинство, вместо которого прежде убивали и ели пасхального агнца, [олицетворявшего] жертву нашего Искупителя на кресте… Со времени Исхода из Египта и до распятия нашего Искупителя на кресте Израильтянам было велено каждый год в определенное время соблюдать пасху. В тот торжественный вечер накануне распятия Господь изменил это таинство и вместо него учредил причастие. Нам заповедано часто собираться – не просто раз в год, – идти в дом молитвы и там вспоминать своего Искупителя и заключать с Ним завет, участвуя в этом святом таинстве2.

Человека, который неделю за неделей и месяц за месяцем не посещает причастного собрания, хотя ничто не мешает ему прийти, нельзя назвать преданным истине. Он не любит ее. Если бы он ее любил, то пришел бы, чтобы принять эти символы: маленький кусочек хлеба и воду в маленьком стаканчике. Он бы испытывал желание сделать это, чтобы проявить свою любовь к истине и верность в служении Сыну Божьему3.

Нас призывают чтить это великое событие [Искупление Иисуса Христа] и постоянно держать его в памяти. С этой целью мы собираемся раз в неделю, чтобы принять эти символы, свидетельствуя, что мы действительно помним своего Господа, что мы готовы взять на себя имя Его и будем соблюдать Его заповеди. Этот завет нас призывают возобновлять еженедельно, и мы не сможем удержать рядом с собой Дух Господа, если не станем последовательно выполнять эту заповедь. Если мы любим Господа, то будем находиться на этих собраниях в духе поклонения и молитвы, вспоминая Господа и завет, который нам надлежит возобновлять каждую неделю через это причастие, как от нас требует Он4.

2

Мы принимаем причастие в память об Искуплении Иисуса Христа.

Долг членов Церкви состоит в том, чтобы смиренно и преданно ходить с этим знанием и пониманием Искупления Иисуса Христа… У меня такое чувство – мне бы хотелось ошибаться, но, кажется, так и есть, – будто очень-очень значительная часть членов Церкви не осознаёт, что значит есть крошечный кусочек хлеба и пить воду из маленького стаканчика в память о пролитой крови нашего Спасителя, Иисуса Христа, и Его жертвы на кресте.

Позвольте обратить ваше внимание на благословение [хлеба]. Я со смирением прочту его, чтобы мы вместе лучше поняли, о чем в нем идет речь:

«О Боже, Отец Вечный, мы просим Тебя во имя Сына Твоего, Иисуса Христа, благословить и освятить этот хлеб для душ всех тех, кто вкушают его, дабы они ели в память тела Сына Твоего и свидетельствовали перед Тобой, о Боже, Отец Вечный, что они готовы взять на себя имя Сына Твоего, и всегда помнить Его, и соблюдать заповеди Его, которые Он дал им, дабы Дух Его всегда пребывал с ними. Аминь» [У. и З. 20:77]…

Нужно есть этот хлеб в память о Нем. Значит ли это просто вспомнить, что примерно две тысячи лет назад нечестивые люди схватили Его, повесили на кресте, вбили гвозди в Его руки и ноги и оставили Его там на смерть? Для меня все это имеет гораздо более глубокое значение. Помнить Его – почему Он оказался на кресте? Какую пользу получаю я из-за того, что Он оказался на кресте? Какие страдания Он перенес на кресте, чтобы я был искуплен, или освобожден, от своих грехов?

Ну, конечно же, любой человек может подумать: «Ему вбили гвозди в руки и ноги, и Он висел на кресте, пока не умер… Какие еще страдания Он перенес?» Я думаю, большинство из нас кое-что упускает из виду. Я убежден, что больше всего Он страдал не тогда, когда Ему вбивали гвозди в руки и ноги и вешали на кресте, сколь бы мучительно и ужасно это ни было. Он нес другое бремя, гораздо более существенное и наносящие более глубокие раны. Как это было? Нам не понять этого до конца, но частичное представление об этом у меня есть5.

Среди нас нет ни одного человека, который не сделал бы чего-нибудь плохого, а затем не сожалел бы об этом и не хотел бы, чтобы этого не случилось. Нас мучают угрызения совести, и мы становимся очень, очень несчастными. С вами такое случалось? Со мной – да… Но вот появляется Божий Сын, Который взял на Себе бремя моих согрешений и ваших согрешений… Его величайшим мучением было не вбивание гвоздей в руки и ноги, как бы больно это ни было, а мучения разума, каким-то непонятным мне образом. Но он взял на Себя это бремя – наше бремя. В нем есть и мой вклад, и ваш тоже. И всех остальных. Он взял его на Себя, стремясь уплатить цену, чтобы я мог избежать – чтобы вы могли избежать – наказания при условии, что мы примем Его Евангелие и будем верны и преданы ему.

Итак, вот о чем я стараюсь думать. Вот о чем я не забываю: о мучительной агонии, когда Он, молясь, вскричал, прося Отцу позволить чаше миновать Его. Он не просто молит облегчить боль от гвоздей, вбитых в Его руки или ноги, Он переносит куда более серьезные мучения, чем все это, каким-то непонятным мне образом6.

Слабым смертным – а мы все слабы – невозможно полностью постичь глубину страданий Сына Божьего. Мы не способны осознать, какую цену Ему пришлось уплатить. Пророку Джозефу Смиту Он сказал:

«Ибо вот, Я, Бог, претерпел все это за всех людей, дабы не страдали они, если покаются; но если они не покаются, то должны будут страдать именно так, как Я страдал; кое страдание заставило Меня, самого Бога, величайшего из всех, трепетать от боли и истекать кровью из каждой поры, и страдать телом и духом – и хотел не испить горькую чашу и отпрянуть, – однако, слава да будет Отцу, и Я принял чашу и закончил приготовления Мои для детей человеческих» [У. и З. 19:16–19].

Однако мы вполне способны понять и осознать, что эта Его мучительная агония принесла нам величайшее благословение, которое только возможно дать. Более того, мы способны осознать, что эту высшую степень страданий – такие страдания смертный человек ни претерпеть, ни вынести не в силах – Он принял на Себя по причине огромной любви, которую Отец и Сын питают к человечеству…

Если бы мы в полной мере ценили многочисленные благословения, которые приходят к нам благодаря Искуплению, то не было бы ни одной просьбы Господа, которую мы бы с радостью и охотой не исполнили7.

Я уверен, что если бы мы могли представить себе – что я пытался сделать не раз – то торжественное событие, собрание Спасителя со Своими Апостолами; если бы мы могли увидеть их вместе: печального Господа, скорбящего за грехи мира, скорбящего по одному из Своих Апостолов, которому предстояло предать Его, и несмотря на это все-таки обучающего этих одиннадцать мужей, возлюбивших Его, и заключая с ними завет, – я уверен, мы бы ощутили в своих сердцах, что никогда не оставим Его. Если бы мы могли видеть то собрание и могли осознать тяжесть бремени, взваленного на нашего Господа; видеть, как они вышли после Вечери и исполнения гимна, как Господа предали, как над Ним смеялись, как ученики оставили Его в самый суровый час Его испытания, – если бы мы могли постичь все это, пусть очень отдаленно, и пусть это будет именно так, я уверен, мои братья и сестры, нам бы захотелось вечно ходить в свете и истине. Если бы мы могли видеть страдания Спасителя людей в саду и на кресте и могли в полной мере осознать, что все это значит лично для нас, у нас возникло бы желание соблюдать Его заповеди, и мы возлюбили бы Господа Бога своего всем сердцем своим, всей мощью, разумом и силой и служили бы Ему во имя Иисуса Христа8.

3

Наш долг – серьезно размышлять над заветом, который мы заключаем, принимая причастие.

Как бы мне хотелось, чтобы члены Церкви яснее поняли заветы, которые они заключают, принимая причастие на наших причастных собраниях!9

Изображение
A woman taking the sacrament.

«Как бы мне хотелось, чтобы члены Церкви яснее поняли заветы, которые они заключают, принимая причастие на наших причастных собраниях!»

Я видел, как два члена Церкви, сидящие рядом [на причастном собрании], ведут беседу, затем прерываются, выжидая, пока прозвучит благословение воды или хлеба, а затем снова начинают разговор… Это неприятно поражает меня, и, я уверен, Господа тоже10.

Наш долг – внимательно и глубоко размышлять о содержании [причастных] молитв, когда мы слышим их на собраниях. Существует четыре очень важных обещания, которые мы даем каждый раз, принимая эти символы, и само причастие является знаком того, что мы в полной мере готовы выполнять свои обязательства и эти обещания. Вот они:

1.Мы вкушаем хлеб в память о теле Иисуса Христа, обещая, что будем всегда помнить Его израненное тело, претерпевшее смерть на кресте.

2.Мы пьем воду в память о крови, которая была пролита за грехи мира и искупила согрешение Адама и которая освобождает нас от наших грехов при условии нашего искреннего покаяния.

3.Мы вступаем в завет, показывая готовность взять на себя имя Сына и всегда помнить Его. Соблюдая этот завет, мы обещаем, что будем называться Его именем и никогда не сделаем того, что могло бы опозорить или обесчестить его.

4.Мы обещаем, что будем соблюдать заповеди, которые Он дал нам: не одну из них, а будем готовы «жить согласно каждому слову, исходящему из уст Божьих» [У. и З. 84:44].

И если мы будем исполнять эти заповеди, тогда нам обещано постоянное руководство Святого Духа; если же мы не будем этого делать, то этого руководства у нас не будет11.

Я хочу задать вам несколько вопросов, при этом, разумеется, я обращаюсь ко всем членам Церкви. Думаете ли вы, что тот, кто приходит на причастную службу в духе молитвы, смирения и благоговения и вкушает эти символы тела и крови Иисуса Христа, будет осознанно нарушать заповеди Господа? Если человек в полной мере осознаёт, что происходит, когда он принимает причастие: что он обещает взять на себя имя Иисуса Христа, всегда помнить Его и соблюдать Его заповеди, и этот обет возобновляется еженедельно, – неужели вы думаете, что такой человек не будет платить свою десятину? Как вы считаете, будет ли такой человек нарушать день субботний или пренебрегать Словом Мудрости? Неужели вы думаете, что он не станет молиться и не будет выполнять свои обязанности в кворуме и другие призвания в Церкви? Мне кажется, что человек не сможет нарушить эти священные законы и обязанности, если будет знать, что означает обет, который он дает каждую неделю перед Господом и Святыми12.

Изображение
Благословение причастия

«Наш долг – внимательно и глубоко размышлять о содержании [причастных] молитв, когда мы слышим их на собраниях».

Рекомендации для изучения и преподавания

Вопросы

  • В разделе «Из жизни Джозефа Филдинга Смита» Президент Смит делится мыслями о той поре, когда Спаситель учредил причастие. В чем важность этого события лично для вас?

  • Изучая раздел 1, подумайте о значении посещения причастного собрания каждую неделю. Как можно готовиться к причастному собранию? Что могут сделать родители, чтобы помочь своим детям готовиться?

  • Какие мысли Президента Смита, связанные с принятием причастия, произвели на вас наибольшее впечатление? (См. раздел 2.) Что мы можем сделать, чтобы помнить Спасителя и Его Искупление, принимая причастие?

  • Обратите внимание на заветы, перечисленные в разделе 3. Молча поразмышляйте над своими чувствами, связанными с этими заветами. Как эти заветы влияют на вашу жизнь?

Близкие по теме места из Священных Писаний:

От Матфея 26:26–29; 1-е Коринфянам 11:23–29; 3 Нефий 18:1–13; Мормон 9:29; Мороний 4–5; У. и З. 20:75–79; 59:9–12.

В помощь учителю

Поручите участникам занятия прочитать вопросы, приведенные в конце главы (индивидуально или в небольших группах). Попросите их найти в данной главе учения, связанные с этими вопросами. Затем попросите их поделиться своими мыслями и идеями с остальными присутствующими» (стр. VII в данном издании).

Литература

  1. Conference Report, Oct. 1929, 60–61; см. также Doctrines of Salvation, ed. Bruce R. McConkie, 3 vols. (1954–56), 2:340–41.

  2. «Importance of the Sacrament Meeting,» Relief Society Magazine, Oct. 1943, 590; см. также Doctrines of Salvation, 2:339–40.

  3. Seek Ye Earnestly, comp. Joseph Fielding Smith Jr. (1972), 99.

  4. Conference Report, Oct. 1929, 61; см. также Doctrines of Salvation, 2:341.

  5. «Fall-Atonement-Resurrection-Sacrament,» выступление в Институте религии Университета Солт-Лейк-Сити, штат Юта, 14 января 1961 г., стр. 7–8.

  6. «Fall-Atonement-Resurrection-Sacrament,» 8.

  7. «Importance of the Sacrament Meeting,» 591–92.

  8. Conference Report, Oct. 1929, 63; см. также Doctrines of Salvation, 2:347.

  9. «Fall-Atonement-Resurrection-Sacrament,» 7.

  10. Seek Ye Earnestly, 122.

  11. «Importance of the Sacrament Meeting,» 591.

  12. Conference Report, Oct. 1929, 62–63; см. также Doctrines of Salvation, 2:346.