Jeneral Konfrens
Lavem, Serem, Invaetem
Epril 2022 jeneral konfrens


Lavem, Serem, Invaetem

Taem yumi lavem, serem mo invaetem, yumi tekpat long bigfala wok ia we i gat glori, we i mekem rere wol ia from taem we Mesaea bae i kam bakegen.

Pikjarem long maen wetem mi, smoltaem, se yumi stap stanap long wan maonten long Galili, mo stap witnesem naesfala filing ia mo glori blong Sevya we i laef bakegen long ded, mo Hem i stap visitim ol disaepol blong Hem. I wan naesfala insperesen blong tingting long yuwan olsem se yu stap harem ol toktok ia, we Hem i serem wetem olgeta, mo i askem strong blong “Yufala i mas go long ol man long olgeta ples long wol, [mo tijim olgeta], mo baptaesem olgeta long nem blong Papa, mo Pikinini mo Tabu Spirit.”1 I tru, ol toktok ia bae i givim paoa, insperesen mo tajem hat blong wanwan long yumi, olsem we i bin hapen long ol Aposol blong Hem. I tru, oli givim ful laef blong olgeta blong stap mekem hemia nomo.

Hem i intresting, se i no ol Aposol nomo we oli tekem ol toktok ia long hat blong olgeta. Ol memba blong Jos long tetaem ia, stat long ol niu memba kasem olgeta we oli bin kasem plante eksperiens, oli bin tekpat long bigfala wok ia we Sevya i givim, blong stap serem gud nius blong gospel wetem olgeta we oli mitim mo save. Strong tingting ia blong serem testemoni blong olgeta abaot Jisas Kraes, i helpem niufala Jos blong Hem we oli jes bildim i gro i kam moa bigwan.2

Yumi tu, olsem ol disaepol blong Kraes, oli invaetem yumi blong mekem wok blong Hem tedei, olsem we yumi bin stap long maonten ia long Galili, long taem we Hem i bin talemaot faswan. Wok ia i stat bakegen long 1830, taem Josef Smit i set apat long brata blong hem Samuel olsem fas misinari blong Jos Ia blong Jisas Kraes.3 Stat long taem ia, i gat moa long 1.5 milian misinari we oli bin travel truaot long wol blong stap tijim evri nesen mo baptaesem olgeta we oli akseptem gud nius blong gospel we i bin kambak.

Hemia i doktrin blong yumi. Hemia i wanem we yumi wantem tumas.

Stat long ol yangfala pikinini blong yumi kasem olgeta we oli olfala we oli stap wetem yumi, yumi stap glad mo wet from taem ia we yumi save harem singaot blong Sevya, mo serem gospel wetem evri nesen blong wol. Mi save se yufala ol yang man mo yang woman i bin filim semmak taem yufala i tekem jalenj ia we i kam long profet blong yumi yestedei, taem hem i invaetem yu blong rere from wan fultaem misinari seves, semmak olsem we Sevya i bin mekem wetem ol Aposol blong Hem.

Olsem ol man blong resis we oli stanap long stat laen, yumi stap lukluk fored mo wet from ofisol invitesen, we profet i saenem, blong i givim saen long yumi se resis bae i stat. Filing blong hat ia, i bigwan mo i kam tru long insperesen; be bae yumi i tingting long kwestin ia: ?Bae i olsem wanem sapos yumi evriwan i save statem naoia?

Bae yu save askem se, “?Hao nao bae mi stap olsem wan misinari, taem mi no gat wan nem tag?” O yumi stap talem long yumiwan se, “Ol fultaem misinari oli set apat long olgeta blong mekem wok ia. Mi laekem blong help be ating afta nomo, taem we laef i kam gud smol.”

Ol brata mo sista. !Hem i moa simpol bitim hemia! Tangkyu tumas se, bigfala wok ia blong Sevya i save hapen tru ol simpol prinsipol we i isi blong andastanem, we oli bin tijim long wanwan long yumi taem yumi smol: lavem, serem, mo invaetem

Lavem

Fas samting we yumi save mekem i blong soem lav olsem we Kraes i soem.

Hat blong yumi oli hevi wetem ol harem nogud mo ol wari blong ol man, we yumi luk truaot long wol, long oltaem ia we i gat tumas noes. Be, yumi save kasem insperesen tu, tru long bigfala lav mo sore mo yumaniterian, we ol pipol long evri ples oli stap soem tru long ol hadwok blong olgeta blong go aot long olgeta we oli stap long nid—olgeta we oli karemaot olgeta long ol hom blong olgeta, oli seraot long ol famli blong olgeta, o oli stap fesem ol defren kaen harem nogud mo trabol.

I no longtaem i pas, nius ripot i tokbaot olsem wanem wan grup blong ol mama long Polan, oli gat wari from ol famli we oli stap ronwe, mekem se oli putum sam pram we oli laen gud long wan tren stesen, we oli rere i stap blong ol mama mo ol pikinini rifuji we bae oli nidim olgeta long boda ia, taem oli stap kam long tren stesen blong krosem boda long tren. I tru, Papa blong yumi long Heven i stap smael long ol aksen blong jareti mo fasin blong tingbaot ol narawan bifo yu, olsem hemia, mo taem yumi karem ol hevi samting blong wanwan long yufala, blong mekem se oli nomo hevi, yumi stap mekem i hapen “ol samting we loa blong Kraes i talem.”4

Enitaem we yumi soem lav olsem hemia blong Kraes long ol neba blong yumi, yumi stap prijim gospel—iven sapos yumi no talem wan singgel toktok.

Blong gat lav long ol narafala man hem i wan stret wei blong soem namba tu bigfala komanmen we i blong lavem neba blong yumi;5 hemia i soem gud wok blong Tabu Spirit we i stap wok insaed long sol blong yumi wanwan. Taem yumi stap soem lav blong Kraes long ol narafala man, yumi save mekem olgeta we oli luk ol gudfala wok blong yumi, blong oli “save leftemap nem blong Papa blong yumi, we i stap long heven.”6

Yumi mekem hemia, mo nogat tingting ia se bae oli mekem i kambak tu long yumi.

Yes i tru, hop blong yumi se bae oli akseptem lav blong yumi, mo mesej blong yumi, nomata wanem aksen blong olgeta, hemia yumi mo save kontrolem.

Wanem yumi mekem, mo huia yumi, yes, yumi save kontrolem.

Tru long lav olsem hemia blong Kraes, yumi prijim bigfala glori mo ol tul blong gospel blong Kraes we i stap jenisim laef blong man, mo yumi stap tekpat long wan impoten wei ia blong mekem bigfala wok blong Hem i kam tru.

Serem

Nambatu samting we yumi save mekem i blong serem.

Long ol eli manis blong KOVID 19 wol sik, brata Wisan blong Taelan, i filim spirit i talem long hem blong serem ol filing mo tingting blong hem, abaot wanem hem i stap lanem long stadi blong hem long Buk blong Momon, long sosol media akaon blong hem. Long wan post blong hem, hem i serem wan stori blong ol misinari long Buk blong Momon, Amulek mo Alma.

Brata blong hem, Winai, nomata se hem i gat ol kristin bilif blong hem, post ia i tajem hat blong hem mo hem i askem, “?Mi save kasem wan buk ia long Tae lanwis?”

Wetem waes tingting, Wisan i arenjem wetem tu sista misinari blong givim wan kopi blong Buk blong Momon mo tufala i stat blong tijim brata blong hem.

Wisan i joen wetem olgeta long ol lesen onlaen mo hem i serem ol filing blong hem abaot Buk blong Momon. Winai i lanem blong prea mo stadi wetem spirit blong lukaotem trutok, blong akseptem mo holemtaet trutok. Afta sam manis, Winai i kasem baptaes.

Afta, Wisan i talem, “Yumi gat wan wok blong stap olsem wan tul long han blong God, mo oltaem yumi mas rere blong Hem blong mekem wok blong Hem long wei blong Hem tru long yumi.” Merikel blong famli i kam from se, long wan simpol wei, Wisan i serem gospel long wan stret mo nomol wei.

Yumi evriwan i stap serem ol samting wetem ol narawan. Yumi mekem oltaem. Yumi serem wanem kaen muvi mo kaekae we yumi laekem, ol fani samting we yumi luk, ol ples we yumi visitim, ol art wok we yumi laekem, ol kwot we yumi kasem insperesen long olgeta.

?Bae i olsem wanem sapos yumi ademap long lis blong ol samting we yumi serem finis, wanem we yumi lavem abaot gospel blong Jisas Kraes?

Elda Dieter F. Uchtdorf i talem: “Sapos wan man i askem abaot wiken blong yu, no tingting tu taem blong tokbaot wanem yu bin eksperiensem long jos. Talem abaot ol smosmol pikinini we oli bin stanap long fored blong kongregesen mo singsing wetem strong tingting abaot hao oli stap traem blong kam olsem Jisas. Tokbaot ol grup blong ol yangfala we oli spenem taem blong helpem ol olfala long ol haos blong lukaot ol olfala blong helpem olgeta blong mekem ol histri blong olgetawan.”7

Blong stap serem, i no blong “stap salem” gospel. Yu no nid blong raetem wan longfala toktok o stretem ol giaman blong wan, we oli no go stret wetem trutok.

Taem i kam long misinari wok, God i no nidim yu blong stap olsem wan polis man we i fosem loa, be Hem i askem yu blong stap olsem man blong serem samting.

Taem yumi stap serem ol gudfala eksperiens blong yumi abaot gospel wetem ol narawan, yumi stap tekpat blong mekem bigfala wok blong Sevya i hapen.

Invaetem

Nambatri samting yu save mekem hem i blong invaetem.

Sista Mayra i wan niu konvet long Ekuado. Glad blong hem long gospel i go antap kwiktaem afta we hem i kasem baptaes, taem hem i invaetem ol fren mo olgeta we hem i lavem raon long hem, tru long sosol media. Plante long ol memba blong famli mo ol fren blong hem oli bin luk ol post mo oli ansa wetem ol kwestin. From se Mayra i stap konek wetem olgeta, oltaem hem i stap invaetem olgeta blong kam long hom blong hem blong mit tugeta wetem ol misinari.

Papa mo mama, ol brata mo sista, anti mo tu kasen blong Mayra, mo sam long ol fren blong hem oli bin kasem baptaes from wetem strong paoa long tingting, hem i invaetem olgeta blong “kam mo luk,” “kam mo givim seves,” mo “kam mo stap pat.” Tru long ol nomol invitesen blong hem, ova long 20 pipol oli bin akseptem invitesen blong hem blong kasem baptaes mo stap memba blong Jos Ia blong Jisas Kraes. Hemia i hapen olsem from simpol wei we Sista Mayra i invaetem ol narawan blong eksperiensem glad ia we hem i bin filim olsem wan memba blong Jos.

Pikja
Sista Mayra mo olgeta we hem i bin invaetem olgeta, oli gat eksperiens long glad ia.

I gat handred long ol invitesen we yumi save givimaot long ol narafala man. Yumi save invaetem ol narafala man blong “kam mo luk” wan seves blong sakramen, wan wod aktiviti, wan onlaen vidio we i stap eksplenem gospel blong Jisas Kraes. “Kam mo luk” i save kam olsem wan invitesen blong ridim Buk blong Momon o visitim tempol long taem we i gat wan open haos, bifo oli dediketem. Samtaem invitesen ia i wan samting we yumi givim i kambak long yumi—wan invitesen blong yumi wanwan, we i stap rimaenem yumi mo mekem yumi luk ol janis we oli stap raonem yumi blong tekem aksen folem.

Long taem blong yumi tedei, oltaem ol memba oli serem ol mesej tru long sosol media. I gat handred o sapos no, taosen blong ol samting we oli save leftemap tingting we yu save luk we i klin inaf blong stap serem. Ol samting ia, i givim tu ol invitesen blong “kam mo luk,” “kam mo givim seves,” mo “kam blong stap pat.”

Taem yumi invaetem ol narawan blong lanem moa abaot gospel blong Jisas Kraes, yumi tekpat long singaot blong Sevya, blong gat strong tingting long wok we Hem i komandem yumi blong mekem.

Las Toktok

Ol brata mo sista we mi lavem, yumi bin tokbaot tedei, tri simpol samting—ol isi samting—we eniwan i save mekem. !Ol samting we yu save mekem! !Ating yu stap mekem olgeta finis—iven sapos yu no luksave fulwan se yu stap mekem!

Mi invaetem yu blong tingting long ol wei we yu save lavem, serem mo invaetem. Mo taem yu mekem olsem, bambae yu filim wan bigfala glad ia blong save se, yu stap lisin long ol toktok blong Sevya blong yumi, we yumi lavem.

Wanem we mi stap askem strong long yu blong mekem, i no wan niufala program. Yu bin harem ol prinsipol ia bifo. Hemia i no “nekis niufala program” we Jos i stap askem yu blong mekem. Ol samting ia oli wan simpol wei blong talemaot moa huia yumi mo kam ol moa gud disaepol blong Jisas Kraes.

I no nidim wan nem tag o wan leta blong wok ia.

Oli no nid blong givim olsem wan koling.

Taem ol trifala samting ia oli kam wan nomol pat blong huia yumi mo hao yumi stap laef, bae oli kam wan wei blong soem lav we i otomatik, i kam long tru hat mo tingting, mo oli fosem yumi blong mekem.

Semmak olsem ol disaepol blong Kraes we oli kam tugeta blong lan tru long Hem long Galili, 2,000 yia i pas, yumi tu yumi save akseptem strong invitesen blong Sevya ia mo blong go long olgeta ples long wol mo prijim gospel.

Taem yumi lavem, serem mo invaetem, yumi tekpat long bigfala wok ia we i gat glori, we i mekem rere wol ia from taem we Mesaea bae i kam bakegen.

Mo we, yumi save lisim long singaot ia blong Sevya mo traehad blong gat strong tingting long bigfala wok blong Hem, hemia i prea blong mi long nem blong Jisas Kraes, Amen.

Ol Not

  1. Matiu 28:19.

  2. ?Wanem nao i mekem se Jos i kam bigwan long taem we jos i jes stat? Wan man blong talem histri i bin talem: “Fas samting we i save givimaot wan series kil long fet, i wan koneksen wetem ol narafala kristin man. … Blong laef mo wokbaot long saed blong olgeta we oli stap folem Jisas, blong witnesem ol fasin blong olgeta kolosap, mo blong lisin taem oli stap tokbaot gospel long medel blong ol nomol aktiviti blong olgeta i wan pruf se oli stap jenisim laef blong ol narafala man. Long wei ia, paoa ia blong pulum man i kam long Kristin fet, fulap taem i no kam long ol toktok we ol bigfala man blong fet ia oli stap talemaot strong long fored blong pablik, be hem i tru long ol kwaet testemoni blong ol nomol man we oli stap wosipim Jisas we i wan witnes long ones fasin blong olgeta blong stap givim olgeta fulwan long hem, mo stap akseptem ol narawan olsem we oli stap” (Ivor J. Davidson, The Birth of the Church: From Jesus to Constantine, AD. 30–312 [2004], 108–9).

  3. Luk Lucy Mack Smith, History, 1845, pej 169, josephsmithpapers.org.

  4. Galesia 6:2.

  5. Luk long Matiu 22:39.

  6. Matiu 5:16.

  7. Dieter F. Uchtdorf, “Misinari Wok: Stap Serem Wanem I Stap long Hat blong Yu,” Liahona, Mei 2019, 17.