Jeneral Konfrens
Kam Insaed long Yad blong God
Epril 2022 jeneral konfrens


Kam Insaed long Yad blong God

Insaed long yad blong God, yumi eksperiensem fasin blong Gudfala Man blong Lukaot long Sipsip we i lukaotgud mo kea long yumi, mo yumi kasem blesing blong lav blong Hem we i pemaot yumi.

Olsem wan yangfala papa mo mama, brata mo sista Samad i lanem gospel blong Jisas Kraes insaed long wan simpol simpol haos we i gat tu rum long Semarang, Indonesia.1 Raon long wan smol tebol, wetem wan laet we i no saen gud tumas we laet blong hem i pulum plante moskito we i bitim laet ia, tu yangfala misinari i bin tijim olgeta ol tru tok we i no save finis. Wetem prea we i kam long tru hat mo help blong Tabu Spirit, tufala i kam blong bilivim wanem we oli bin lanem mo jusum blong kasem baptaes mo kam ol memba blong Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata dei Sent. Desisen ia, mo wei blong olgeta blong laef stat long taem, i bin blesem brata mo sista Samad mo famli blong tufala long evri pat blong laef blong olgeta.2

Tufala i stap long medel blong ol eli paeonia Sent long Indonesia. Afta, tufala i kasem ol odinens blong tempol,mo brata Samad i bin givim olsem wan branj presiden afta, olsem wan distrik presiden, mo stap draev olbaot long Sentrol Java blong mekem ol responsabiliti blong hem. Long ol pas 10 yia, hem i bin givim seves olsem fas petriak blong Surakarta Indonesia Stek.

Pikja
Elda Funk wetem Sista mo Brata Samad

Olsem wan long ol misinari long hom ia we tingting i stap daon mo we i fulap long fet, 49 yia we i pas, mi bin witnesem long olgeta wanem we King Benjamin i bin tijim long Buk blong Momon: “Mi wantem se yufala i tingbaot gudfala mo hapi ples blong olgeta we oli obei ol komanmen blong God. From luk, Lod i blesem olgeta long evri samting, ol samting blong laef ia tugeta wetem blong spirit”.”3 Ol blesing we i kam long laef blong olgeta we oli folem eksampol mo ol tijing blong Jisas Kraes, we oli jusum blong kaontem olgeta wetem ol disaepol blong Hem, oli plante, fulap long glad mo i no save finis.4

Yad blong God

Invitesen blong Alma, we i blong kavenan blong baptaes i go long olgeta we oli stanap raon long Wota blong Momon i stat wetem toktok ia: “mo nao from yufala i wantem kam long yad blong God.”5

Pikja
Flock of sheep in the country side standing next to a rock fence.

Wan yad, o yad blong sipsip hem i bigwan, mo oli bildim wetem ol wol blong ston, we i protektem ol sipsip long naet. I gat wan ples nomo we i open. Long en blong dei, man we i lukaotem ol sipsip i singaotem ol sipsip. Oli harem save voes blong hem, mo tru long get oli kam sef insaed long yad.

Ol pipol blong Alma oli save se ol man we oli lukaot ol sipsip oli stanap long smol rod we i open long yad blong mekem se taem ol sipsip oli go insaed, oli kaontem olgeta6 mo lukluk gud ol kil mo ol sik blong olgeta blong lukaot gud olgeta wanwan. Sefti mo laef blong ol sipsip i dipen sapos oli wantem blong kam mo stap insaed long yad.

Long medel blong yumi bae i save gat sam we oli filim se oli stap long en blong yad, maet oli tingting se, oli no nidim olgeta o gat valiu o se oli no blong yad. Mo olsem long yad blong sipsip, insaed long yad blong God samtaem yumi mekem nogud long wan, mo yumi nid blong sakem sin o fogiv.

Be Gudfala man blong Lukaot long Sipsip7—stret man blong lukaot sipsip—hem i gud oltaem. Insaed long yad blong God, yumi eksperiensem fasin blong Hem blong lukaot mo kea, mo yumi kasem blesing blong lav blong Hem we i pemaot yumi. Hem i talem, “Luk, mi bin raetem yu long skin blong insaedhan blong han blong mi; ol wol blong yu oli stap fored long mi oltaem.”8 Sevya hem i raetem insaed long insaedhan blong Hem ol sin, ol soa, ol hadtaem blong yumi,9 mo evri samting we oli no stret long laef ia.10 Evriwan oli welkam blong kasem ol blesing ia, taem oli “wantem blong kam”11 mo jusum blong stap long yad. Presen ia blong fridom blong mekem joes hem i no minim raet blong mekem joes, hem i janis blong jusum raet. Mo ol wol blong yad i no blong fosem man blong stap, be wan ples blong stap sef long saed blong spirit.

Jisas i tijim se bae i gat “wan yad, mo wan man blong lukaot long sipsip.”12 Hem i talem:

“Man we i pas long get, hem i man blong lukaot long sipsip. …

“Mo ol sipsip oli haremsave voes blong hem … ,

“… mo ol sipsip ya oli stap folem hem, from we oli save voes blong hem.”13

Jisas i talem, “Mi nao, get ya.Sipsip we i pas long mi blong go insaed, hem bambae i stap gud,”14 tijing ia hem i klia se i gat wan wei nomo long yad blong God mo wan wei nomo blong stap sef. Hem i tru long Jisas Kraes.15

Ol Blesing Oli Kam long Olgeta Insaed long Yad blong God

Yumi lanem olsem wanem blong kam insaed long yad tru long toktok blong God, we hem i doktrin we Jisas Kraes mo ol profet blong Hem oli bin tijim.16 Taem yumi folem doktrin blong Kraes mo kam insaed long yad, tru fet long Jisas Kraes, sakem sin, kasem baptaes mo presen blong tabu spirit, mo gohed blong stap fetful,,17 Alma i promesem fo spesel blesing blong yumi wanwan. Yu save (1) “kasem fasin blong God blong pemaot man,” (2) “bae oli kaontem yufala wetem olgeta ia blong fasfala laef bakegen long ded,” (3) “kasem laef we i no save finis,” mo (4) Lod bae i “kapsaetem Spirit blong hem fulap moa long yufala.”18

Afta we Alma i bin tijim ol blesing ia, ol pipol oli klapem han blong olgeta from oli glad. Hemia from se:

Faswan: Blong pemaot man i minim blong pemaot wan kaon o diuti o blong kam fri long ol wari o ol harem nogud.19 I no hamas we yumi wanwan i mekem olsem pat blong yumi blong save kam antap, we i save mekem yumi kam klin long ol sin we yumi bin mekem o kam gud bakegen long ol harem nogud we yumi bin safa from, be tru nomo long Atonmen blong Jisas Kraes. Hem i Ridima blong Yumi.20

Nambatu: From Kraes i Laef Bakegen long Ded, evri man bae oli laef bakegen long ded.21 Afta we spirit blong yumi oli lego ol bodi blong yumi, bae yumi lukluk fored mo no gat tu tingting long taem ia we bae bodi blong yumi i laef bakegen blong yumi save holem olgeta we yumi lavem. Bae yumi wantem tumas mo lukluk fored long taem we bae yumi stap long medel blong olgeta olgeta ia blong Fasfala Laef Bakegen long Ded.

Nambatri: Laef we i no save finis i minim blong stap wetem God mo blong laef olsem Hem. Hem i “nambawan presen long evri presen blong God”22 mo bae i givim glad we i fulwan.23 Hem i stamba tingting mo gol blong laef blong yumi

Nambafo: Olsem kompanion blong wan memba blong Godhed, Tabu Spirit i help bigwan blong lidim mo givim kamfot long laef ya.24

Tingting long sam samting we mekem yumi no stap hapi: bigfala harem nogud i kam tru long sin,25 harem nogud mo fasin blong stap yuwan from wan ded blong wan we yu lavem tumas, o fraet from yumi no sua se wanem i hapen taem yumi ded. Be taem yumi kam insaed long yad blong blong God mo obei ol kavenan blong yumi wetem Hem, yumi filim pis ia blong save mo stap trastem se Kraes bae i pemaot yumi long ol sin blong yumi, mo se seperesen blong bodi mo spirit blong yumi bae i en kwiktaem, mo bae yumi kasem laef we i no save finis wetem God long wan wei we i fulap wetem glori.

Trastem Kraes mo Tekem Aksen wetem Fet

Ol brata mo sista. Ol skripja oli fulap wetem ol eksampol blong bigfala paoa blong Sevya mo bigfala sore mo glad hat blong Hem. Long taem blong seves blong Hem long wol ia, ol blesing blong Hem blong hilim man i kam long olgeta we oli trastem Hem mo gat tekem aksen folem fet. Eksampol, sikman long wota blong Betseda i wokabaot from fet blong hem, i folem toktok blong Sevya blong “stanap, tekem mat blong yu, yu wokbaot, yu go.”26 Olgeta we oli sik mo harem nogud long eni wei long graon blong Baontiful, oli kasem hiling “semtaem” we oli bin “go fored.”27

Semmak olsem blong kasem ol gudfala promes blesing we i go long olgeta we oli kam long yad blong blong God, i nidim yumi blong mekem hemia nomo—yumi nidim blong jusum blong kam. Yangfala Alma i tijim, “Mo nao, mi talem long yufala se gudfala man blong lukaot long sipsip i stap singaotem yufala; mo sapos yufala i lisin gud long voes blong hem bae hem i tekem yufala i go long yad blong hem, mo yufala i sipsip blong hem.”28

Sam yia i pas wan dia fren i ded from kansa. Taem waef blong hem Sharon, i bin stat raet abaot sik blong hem, hem i talem: “Mifala i Jusum Fet. Fet long Sevya blong yumi Jisas Kraes. Fet long plan blong Papa blong yumi long Heven, mo fet se Hem i save ol nid blong mifala mo Hem i mekem ol promes blong Hem oli kam tru.”29

Mi mitim plante Lata-dei Sent olsem Sharon we hem i filim wan pis insaed long hem blong stap sef raon long yad blong God, speseli taem temtesen, fasin blong agens o hadtaem i kam.30 Oli bin jusum blong gat fet long Jisas Kraes mo blong folem profet blong Hem. Dia profet blong yumi, Presiden Russell M Nelson, hem i tijim, “Evri samting we i gud long laef—evri blesing we oli save kam we oli gat mining long taem we i no save finis—i stat wetem fet.”31

Kam Fulwan Insaed long Yad blong God

Bigfala bubuman blong mi, James Sawyer Holman, i kam long Yuta long 1847, be hem i no bin wan long olgeta we oli bin kam long Julae wetem Brigham Yang. Hem i bin kam afta long yia ia mo, folem ol rekod blong famli, hem i responsibol blong karem ol sipsip. Hem i no bin kasem Sol Lek Vale kasem Oktoba, be hem wetem ol sipsip i bin mekem.32

Olsem blong talem nomo, sam long yumi i stap yet long rod ia. I no evri wan i kam long fas grup. Ol dia fren blong mi; plis gohed long wokabaot ia—mo helpem ol narawan—blong kam fulwan insaed long yad blong God. Ol blesing blong gospel blong Jisas Kraes i no gat en from i no save finis.

Mi glad bigwan blong stap olsem wan memba blong Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent. Mi witnes long lav blong Papa long Heven mo Ridima blong yumi, Jisas Kraes, mo pis ia we i kam nomo tru long tufala—pis we i stap insaed mo blesing we yumi faenem insaed long yad blong God. Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Semmak olsem plante man mo woman Indonesia long jeneresen blong hem, brata Samad i gat wan nem nomo. Waef blong hem Sri Katoningsih, mo ol pikinini blong tufala oli yusum Samad olsem famli nem blong olgeta.

  2. Brata mo Sista Samad tufala i ripotem se kolosap 44 long ol memba blong famli blong tufala oli kam memba blong Jos. Fulap oli glad long ol blesing blong gospel from eksampol mo seves blong tufala.

  3. Mosaea 2:41

  4. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 59:23.

  5. Mosaea 18:8

  6. Luk long Moronae 6:4

  7. Luk long John 10:14; luk tu long Gerrit W. Gong, “Gudfala Man blong Lukaot long Sipsip, Smol Sipsip blong God,” Liahona, Mei 2019, 97.

  8. Aesea 49:16

  9. Luk long Alma 7:11–13

  10. Luk long Dale G. Renlund, “Fasin blong Mekem I No Stret long Man we I Mekem Man I Kros,” Liahona, Mei 2021, 41–44.

  11. Mosaea 18:8

  12. Jon 10:16

  13. Jon 10:2–4.

  14. Jon 10:9

  15. Luk long 2 Nifae 31:21; Hileman 5:9.

  16. Luk long Henry B. Eyring, “The Power of Teaching Doctrine,” Liahona, Julae 1999, 85. Taem yumi lukaotem blong kam long Kraes, yumi mas kam folem toktok blong Kraes, “from se i gat wan God mo wan man blong lukaot sipsip raon long wol” (luk long 1 Nifae 13:40–41)

  17. Doktrin blong Kraes, i talem long wan simpol wei, se ol pipol evri ples oli mas eksasaesem fet long Jisas Kraes mo Atonmen blong Hem, sakem sin, kasem baptaes, kasem presen we i Tabu Spirit mo stanap strong kasem en, o olsem we Sevya i bin tijim long 3 Nifae11:38, “o yufala long eni wei i no save kasem kingdom blong God.”

  18. Mosaea 18:9, 10

  19. Luk long Merriam-Webster.com Dictionarypemaot man”; luk long D. Todd Christofferson, “Fasin blong Pemaot Man,” Liahona, Mei 2013, 109.

  20. Luk long Alma 11:40

  21. Luk long 2 Nifae 2:8; 9:12.

  22. Doktrin mo Ol Kavenan 14:7

  23. Luk long 2 Nifae 9:18

  24. Luk long 1 Nifae 4:6; Moronae 8:26.

  25. Luk long Mosaea 3:24–25; Alma 41:10.

  26. Jon 5:8

  27. 3 Nifae 17:9

  28. Alma 5:60 Long Moses 7:53, Mesaea i talem tu se, “huia i kam insaed, tru long get, mo i klaem i kam antap, tru long mi, bae i neva foldaon.”

  29. Sharon Jones, “Diagnosis,” wechoosefaith.blogspot.com, Mar. 18, 2012.

  30. Prijim Gospel Blong Mi i minim “blong stanap strong kasem en” olsem: “Blong stap tru long ol komanmen blong God mo stap tru long endaomen mo siling odinens blong tempol no mata long temtesen, oposisen mo had taem truaot long laef” ([2019], 73). Hem i minim se bae yumi gat eksperiens long saed blong temtesen, oposisen, mo hadtaem truaot long laef.

  31. Russell M. Nelson, “Kraes I Girap Finis; Bilif long Hem bae I Muvumaot Ol Bigfala Hil,” Liahona, Mei 2021, 102.

  32. Luk long sot laef stori blong James Sawyer Holman mo Naomi Roxina LeBaron Holman we i apugel blong tufala Grace H. Sainsbury, we hem i gat raet blong tokbaot (Charles C. Rich diary, Sept. 28, 1847, Church History Library, Salt Lake City; Journal History of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 21 Jun, 1847, 49, Church History Library). Holman i wan kapten long 1847 long kampani blong Charles C. Rich.