2010–2019
Bin i Wak
2014


Bin i Wak

E Iglesia di JesuCristu semper tabata i semper lo ta un Iglesia misionero.

Mi mensahe ta dirigí spesialmente pa personanan ku no ta miembro di e Iglesia di JesuCristu di e Santunan di e Delaster Dianan. Lo mi trata e pregunta fundamental ku hopi di boso por tin: “Dikon Santunan di e Delaster Dianan ta asina ansioso pa konta mi di loke ku nan ta kere i pa invitá mi pa siña mas di nan Iglesia?”

Mi ta roga e Spiritu di Señor [pa] yuda mi komuniká di un manera efektivo, i boso pa komprondé kla, mi kontesta na e pregunta importante aki.

Un Enkargo Divino

Disípulonan deboto na JesuCristu semper tabata i semper lo ta misioneronan balente. Un misionero ta un siguidó di Cristu ku ta testifiká di dje komo e Redentor i ta proklamá e bèrdatnan di Su Evangelio.

E Iglesia di JesuCristu semper tabata i semper lo ta un iglesia misional. E miembronan individualmente di e Iglesia di e Salbador a aseptá e obligashon solemne pa asistí den e kumplimentu di e enkargo divino duná pa e Señor na Su Apòstelnan, manera ta registrá den e Tèstamènt Nobo.

“P’esei boso bai, i siña tur nashon, boutisando nan den e nòmber di e Tata i di e Yu i di e Spiritu Santu:

“Siñando nan pa warda tur kos ku Mi a manda nan: i, mira, ami lo ta semper ku boso, asta te na e fin di mundu, Amèn.” (Mateo 28:19–20).

Santunan di e Delaster Dianan ta tuma e responsabilidat na serio pa siña tur hende den tur nashon tokante di e Señor JesuCristu i Su evangelio restourá. Nos ta kere ku e mesun Iglesia fundá pa e Salbador den antigwedat a wòrdu restablesé na mundu dor di Dje den e delaster dianan. E doktrina, prinsipionan, outoridat di saserdosio, ordenansanan, i kombenionan di Su evangelio tei awendia den Su Iglesia.

Ora nos invitá un hende pa asistí [na] iglesia ku nos òf pa siña ku e misioneronan di tempu kompletu, nos no ta tratando di bende boso un produkto. Komo miembronan di e Iglesia, nos no ta risibí premionan òf puntonan di bónus den un kompetensha selestial. Nos no ta buskando pa simplemente oumentá e tamaño numériko di e Iglesia. I mas importante, nos no ta trata pa fòrsa boso pa kere meskos ku nos. Nos ta invitá boso pa tende e bèrdatnan restourá di e evangelio di JesuCristu pa asina boso por studia, meditá, hasi orashon, i bin pa sa pa boso mes si e kosnan ku nos ta kompartí ta bèrdat.

Algun di boso por kontestá, “Pero ya mi ta kere den Jesus i ta sigui Su enseñansanan,” òf “ami no tin sigur ku Dios ta eksistí.” Nos invitashon na abo no ta un intento pa disminuí bo tradishon religioso òf eksperensha di bida. Bin ku tur loke ku bo sa ku ta bèrdat i digno di alabansa—i pone nos mensahe na prueba. Meskos ku Jesus a yama dos di Su disípulonan pa “bin i mira” (Huan 1:39), asina nos ta urgi bo pa bin i mira si e evangelio restourá di JesuCristu ta engrandesé i enrikesé loke ku bo ta kere ku ta bèrdat.

Enbèrdat, nos ta sinti un responsabilidat solemne pa hiba e mensahe na tur nashon, tribu, lenga, i pueblo. I esei ta eksaktamente loke nos ta hasi ku un forsa awendia di 88,000 misionero di tempu kompletu obrando den mas ku 150 estado soberano rònt mundu. E hòmbernan i muhénan remarkabel aki ta yuda miembronan di nos Iglesia pa kumpli ku e responsabilidat individual i divinamente asigná [ku] kada unu di nos tin pa proklamá e evangelio Sempiterno di JesuCristu (wak D&C 68:1).

Mas Ku un Deber Spiritual

Pero nos afan pa deklará e mensahe no ta solamente un sentido di deber spiritual. Kontrali, nos deseo pa kompartí e evangelio restourá di JesuCristu ku boso ta un reflekshon di kon importante e bèrdatnan aki ta pa nos. Mi ta kere ku mi por deskribí mihó dikon nos ta asina franko buskando pa splika nos kreensha na boso dor di [kompartí] un eksperensha ku mi kasá i ami tabatin hopi aña pasá ku dos di nos yunan hòmber.

Un dia Susan i ami tabata pará banda di un bentana den nos kas i tabata wak dos di nos yunan chikitu ku tabata hungando pafó. Durante di e kurso di nan aventuranan, esun mas yòn di e dos mucha hòmbernan a resultá heridá levemente den un aksidente chikitu . Lihé nos a rekonosé ku e no tabata seriamente heridá, i nos a disidí di no duna asistensha inmediato. Nos ker a opservá i wak si algun di nos diskushonnan familiar riba fraternidat a penetrá den nan. Loke a pasa despues tabata tantu interesante komo instruktivo.

E ruman di mas grandi tabata konsolá i koutelosamente tabata yuda su ruman mas chikitu pa bai bèk den kas. Susan i ami a posishoná nos mes banda di e kushina, pa asina nos por wak kiko a kontinuashon lo a bai pasa,i nos a prepará pa intervení inmediatamente si daño korporal òf un aksidente serio tabata inminente.

E ruman mayó a lastra un stul na e labaplato. El a subi riba e stul, asistiendo su ruman riba e stul, habri e awa, i kontinuá pa basha un kantidat grandi di habon di laba tayó riba e brasa raská di su ruman chikitu. El a hasi su esfuerso pa suavemente laba e sushi. E reakshon di e ruman chikitu riba e prosedura aki solamente por wòrdu deskribí ku presishon usando lenguahe di e skritura sagrado: “I nan lo tin motibu pa grita, yora, i grita duru, i morde riba djente” (Mosia 16:2). I e mucha chikitu ei a grita!

Despues ku e fregamentu a kaba, e man koutelosamente a wòrdu seká ku un sèrbètè. Despues e gritunan a bin stòp. E ruman mayor despues a subi riba e mesa di kushina, habri un kabinèt, i a haña un tubu di medikamentu. Maske e raspunan no tabata grandura ekstensivo, e ruman mayó a hunta kasi hinter e salfi di e tubu riba hinter e man leshoná. E gritamentu no a kuminsá di nobo, pasó e ruman chikitu tabata gusta e efekto kalmante di e salfi hopi mas ku e tabata apresiá e efekto di limpiamentu di e habon di laba tayó.

E ruman grandi a regresá atrobe na e kabinèt den kua el a haña e salfi i a lokalisá un kaha nobo di ferbant steril. El a saka e ferbant i lora esaki ariba bou rònt di e man di e ruman—di su pòls te na su èlebog. Ku e emergensha resolvé i ku e salfi di skuma i e papelnan rònt kushina, e dos mucha chikitunan a bula for di e stul ku sonrisa briante i karanan kontentu.

Loke a pasa despues ta masha importante. E ruman heridá a kue e sobra ferbant, e tubu kasi bashí di salfi, i el a bai bèk pafó. Hopi lihé el a buska su amigunan i kuminsá pa pone salfi i ferbant riba nan man. Susan i ami tur dos tabata di impreshoná dor di e sinseridat, entusiasmo, i e rapides di su reakshon.

Dikon e mucha chikitu aki a hasi loke el a hasi? Por fabor tuma nota ku inmediatamente di manera intuitivo e ker a duna su amigunan e mesun kos ku a yud’é ora e tabata heridá. E mucha chikitu no mester a wòrdu urgí,desafiá òf rekordá ni di prekel pa aktua. Su deseo pa kompartí tabata e konsekuensha natural di eksperensha personal ku a yud’é i ku tabata benefisioso.

Hopi di nos komo adulto ta aktua di presis e mes manera ora nos haña un tratamentu òf medikamentu ku ta aliviá doló ku nos a sufri pa largu tempu, òf ora nos risibí konseho ku ta permití nos enfrentá desafionan ku kurashi i konfushon ku pasenshi. Kompartiendo ku otro hende [e] kosnan ku ta di mas signifikativo pa nos òf a yuda nos, no ta niun tiki inusual.

E mesun patronchi aki ta spesialmente evidente den asuntunan di gran importansha i konsekuensha. Por ehèmpel, un relato den e volúmen di skritura konosí komo e Buki di Mormon ta relatá un soño risibí pa un profeta i lider antiguo—kende tabata yama Lehi. E karakterístika sentral den e soño di Lehi ta e palu di bida—ku ta un representashon di “e amor di Dios” ku ta “mas deseabel riba tur kos” i “ku ta duna mas alegria na e alma.” (1 Nefi 11:22–23; wak tambe 1 Nefi 8:12, 15).

Lehi a splika:

“I a sosodé ku mi a bai dilanti i m’a kome di su fruta; i m’a wak ku e tabata mas dushi, superior ku tur kos ku mi a yega di purba. Si, i mi a mira ku su fruta tabata blanku, superando tur e blankura ku m’a yega di mira.

I komiendo di su fruta, mi alma a yena di un goso inmenso; p’esei, mi a deseá pa mi famia, tambe partisipá di dje” (1 Nefi 8:11–12; énfasis agregá).

E manifestashon mas grandi di Dios su amor pa Su yunan ta e ministerio mortal, sakrifisio ekspiatorio, i Resurekshon di e Señor JesuCristu. E fruta di e palu por wòrdu konsiderá un símbolo pa e bendishon di e Ekspiashon di e Salbador.

E kontesta instantáneo di Lehi pa partisipá di e fruta i eksperenshá gran goso ta un deseo kresiente pa kompartí ku i sirbi su famia. P’esei ora el a bira pa Cristu, el a bira na pafó pa amor i servisio.

Un otro episodio den e Buki di Mormon ta deskribí kiko a pasa ku un hòmber yamá Enos despues ku su orashon sinsero i di súplika a wòrdu tendé i skuchá pa Dios.

El a bisa:

“I mi alma tabata tin hamber; i mi a bai na rudia dilanti di mi Kreador, i mi a sklama na Dje den potente orashon i suplik’é pa mi propio alma; i pa sklama na Dje hinter e dia; si, i ora nochi a bin, te ainda mi tabata elevando mi bos na haltu te ora el a yega shelu.

“I un stèm a yega na mi, bisando, Enos, bo pikánan a wòrdu pordoná, i lo bo wòrdu bendishoná.

“I ami, Enos, tabata sa ku Dios no por gaña; p’esei mi kulpa a wòrdu barí i kitá.

“I mi di: Señor, Kon esaki ta sosodé?

“I El a bisa mi: Dor di bo fe den Cristu, ku nunka bo no a tende ni mira. … P’esei, bai, bo fe a salba bo.

“Awor, a sosodé ku ora mi a tende e palabranan aki, mi a kuminsá sinti un anhelo pa e bienestar di mi rumannan, e Nefitanan; p’esei mi a dramá tur mi alma na Dios pa nan” (Enos 1:4–9; énfasis agregá).

Manera Enos a habri su mes pa Señor “ku un íntegro propósito di kurason” (2 Nefi 31:13), su preokupashon pa su famia, amigunan, i sosionan a oumentá simultaniamente.

E lès konstante ku nos ta siña di e dos episodionan aki ta e importansha di eksperenshá den nos bida personal e bendishonnan di e Ekspiashon di JesuCristu komo un rekisito pa servisio di kurason i outéntiko ku ta ekstendé mas leu ku djis “bai ku emoshon.” Meskos ku Lehi, Enos, i nos mucha chikí den e historia ku mi a konta, nos komo miembro di e Iglesia di JesuCristu di e Santunan di e Delaster Dianan, a sinti de angustia asosiá ku inseguridat spiritual i piká. Tambe nos a eksperenshá e limpiesa, e pas di konsenshi, e sanamentu spiritual i e renobashon, i e guia ku ta bin solamente dor di siña i biba e prinsipionan di e evangelio di e Salbador.

E Ekspiashon di JesuCristu ta proporshoná e limpiesa nesesario pa bira puru i limpi, e balsem ku ta kalma pa sana heridanan spiritual i kita kulpa, i e protekshon ku ta permití nos pa ta fiel den tempu bon i tempu malu.

Bèrdat Apsoluto ta Eksistí

Na boso miembronan di famia i amigunan, ku no ta miembronan di e Iglesia di JesuCristu di e Santunan di e Delaster Dianan, mi a trata di splika e motibunan fundamental dikon nos ta misioneronan.

E bèrdat apsoluto ta eksistí den un mundu ku kada biaha mas tantu ta despresiá i eliminá [kosnan] apsoluto. Riba un dia den un futuro, “tur rudia [lo] dobla” i “kada lenga [lo] konfesá ku JesuCristu ta e Señor, pa e gloria di Dios e Tata” (Filipensenan 2:10–11). Jesus e Cristu ta apsolutamente e Unigenito di e Tata Eterno. Komo miembronan di Su Iglesia, nos ta testifiká ku E ta biba i Su Iglesia a wòrdu restourá den su plenitut den de delaster dianan.

E invitashonnan ku nos ta ekstendé na bosonan pa siña tokante i tèst nos mensahe ta krese di e efektonan positivo ku e evangelio di JesuCristu tabatin den nos bidanan.Tin biaha nos por ta inkómodo òf abrupto òf asta severo den nos intentonan. Nos simpel deseo ta pa kompartí ku boso e bèrdatnan ku ta di mas balor pa nos.

Komo un di e Apòstelnan di Señor, i ku tur e energia den mi alma, mi ta testifiká di su divinidat i realidat. I mi ta invitá bosonan pa “Bin i wak” (Huan 1:39), den e sagrado nòmber di JesuCristu, amèn.