教會歷史
現役軍人分會


「現役軍人分會」,教會歷史主題(2022)

「現役軍人分會」,教會歷史主題

現役軍人分會

自19世紀教會的早期成員首次加入民兵隊以來,後期聖徒已參與了各種軍事組織和外交機構。20世紀的外事服務在組織和交誼方面,為教會會眾帶來了新的挑戰,因為軍事和外交的需求經常要求現役軍人及其家人移居國外。在衝突期間,有更多來自不同國家的後期聖徒入伍或被徵召去服役,有時會需要成立臨時分會,並建立特殊的通訊管道。第二次世界大戰後,在教會以前不大有機會建立永久會眾的地區,現役軍人分會已證明有助於擴大當地支援。

19世紀的兵役

在很長一段美國早期歷史中,在第一代後期聖徒聚集的地方,軍事和准軍事單位是按照地理位置組織的。密蘇里州、伊利諾州和猶他州的後期聖徒社區都集結過民兵隊,通常由教會成員組成,由當地教會領袖擔任指揮官。1由後期聖徒志願者組成的民兵隊,偶爾也會成為美國正規軍的一部分。2像是著名的摩爾門兵團等一些後期聖徒單位,在美墨戰爭(1846-1848)、美國內戰(1861-1865)、美西戰爭(1898)和第一次世界大戰(1914-1918)中都曾為美國而戰。3

在美西戰爭期間,美軍中第一位被任命為後期聖徒特遣牧師的以利亞·金鮑,在保持職務中的宗教中立和滿足他軍團中後期聖徒士兵的特定需求之間,艱難地尋求平衡。由於無法定期舉行崇拜儀式,也無法針對後期聖徒的信仰和教義提供忠告,金鮑經常感到挫折,這也是未來後期聖徒特遣牧師會經歷的。4教會領袖為其他軍隊中的後期聖徒士兵,想出了一些變通方法。他們鼓勵有成員在軍中服役的支會和分會,向士兵寄送經文、教會文宣和定期書信。他們敦促軍營附近的支會和分會成員,邀請士兵參加當地的聚會,並在必要時與他們交誼。有時會允許處於戰鬥時期或其他偏遠地區的士兵,組織他們自己的協進會(MIA),首個協進會於1898年馬尼拉戰役期間在菲律賓馬尼拉附近成立。5在這個「遠東協進會」的帶領下,後期聖徒現役軍人聚在一起研讀經文、領受聖餐,並參加社交活動。6

兩次世界大戰

第一次世界大戰期間,教會歷史上第一次有大批後期聖徒在一場重大的國際衝突中為戰爭雙方服役。7來自中央國的德國和奧地利,以及同盟國的英國、加拿大、紐西蘭、澳洲和美國的士兵們,都會定期收到來自家鄉支會和分會的書信。有時候,和加拿大陸軍的第13騎兵隊(所謂的「亞伯達軍團」)一樣,一些後期聖徒會定期舉行教會聚會。壽·白朗中尉(未來的總會持有權柄人員)曾帶頭為他軍團中的後期聖徒提供靈性支持。8

美軍在1917年加入戰爭,促使教會領袖制定新的計畫來支持後期聖徒現役軍人。三位後期聖徒被任命為美軍中的特遣牧師,教會也鼓勵世界各地的現役軍人在駐紮地尋找當地的教會。由於在訓練基地或戰場附近的現役軍人無法定期參加支會或分會聚會,便在這些地方成立了協進會小組。9

1930年代,第二次世界大戰爆發時,教會領袖從第一次世界大戰中吸取經驗,已準備好為現役軍人建立更完善的支持網絡。1940和1941年,隨著捲入衝突的後期聖徒人數不斷攀升,領袖們建立了新的發行管道,將教會文宣和信函寄給國外的軍人。協進會小組為戰場上的後期聖徒提供了極為重要的同袍情誼。成立於1941年的軍人委員會(十二使徒定額組海樂·李長老擔任主席,壽·白朗擔任協調員)擬定了一項現役軍人支持計畫,其中包括召喚和按手選派協進會小組領袖的正式程序。10該委員會也出版了特遣牧師和小組領袖手冊以及袖珍版的經文和教會其他文宣,供現役軍人使用。每年更新的名錄為現役軍人提供了駐地當地分會、支會和傳道部的聯絡資料。當地教會成員曾擔任助理協調員,將附近的軍事哨所與當地的教會連結起來。11

雖然在第二次世界大戰期間,後期聖徒特遣牧師的人數有所增加,但軍人委員會更傾向於召喚入伍軍人擔任小組領袖。這項安排使後期聖徒得以更多地公開舉行正式的崇拜聚會,同時遵守軍中要求聚會無特定教派的政策。離家之前被按手選派為小組領袖的年輕男子,可以在他們駐紮的任何地點,包括在作戰期間,舉行聚會。12各個戰區(包括一些戰俘營)都組織了協進會小組,許多出席的軍人都利用各種機會與戰友以及與他們接觸的當地人分享福音。許多軍人,如多馬·貝利這位美國海軍陸戰隊員和未來的使徒,都與軍中同袍、其他教會和分會成員合作,重建飽受戰爭蹂躪的地區。13

外事服務和教會成長

自第二次世界大戰以來,教會持續發起和改善在支持後期聖徒軍事和外交服務方面的工作。14在歐洲、亞洲、拉丁美洲、非洲和太平洋地區,為從事軍事和外交服務的後期聖徒家庭所組織的分會,對於在許多國家建立教會提供早期的地方支持和領導方面,發揮了重要的作用。世界各地的成員人數快速成長,往往直接源於外派後期聖徒的工作和努力。15

相關主題:美墨戰爭美國內戰美西戰爭第一次世界大戰第二次世界大戰傳道事工的成長

  1. 舉例來說,約瑟·斯密曾在納府當地民兵隊——納府軍團擔任過指揮官,是一位準將。為應對美國聯邦軍隊與當地原住民社區之間的衝突,納府軍團在猶他州進行了改組,但以理·威爾斯(使徒及百翰·楊未來的諮理)被任命為指揮官。見Nauvoo Legion,” Joseph Smith Papers, https://josephsmithpapers.org/topic/nauvoo-legion; Daniel H. Wells, Special Orders, 25 June 1849, Territorial Militia Records, Utah, 1849–1877, Utah State Archives, Salt Lake City, https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-95XQ-QZY.

  2. 當美國的主要軍事組織是當地的民兵時,正規軍的規模比後來的職業軍隊規模還要小。在1800年代,正規軍在獲得國會宣戰的授權後,會呼籲民兵成為「志願軍」部隊。

  3. 見主題:摩爾門兵團美墨戰爭美國內戰美西戰爭第一次世界大戰

  4. James I. Mangum, “The Spanish-American and Philippine Wars,” in Robert C. Freeman, ed., Nineteenth-Century Saints at War (Provo, Utah: Religious Studies Center, 2007), 168, 171–72.

  5. George Seaman, “The ‘Far East’ Improvement Association,” Improvement Era, Dec. 1898, 152–54.

  6. Mangum, “The Spanish-American and Philippine Wars,” 179–81.

  7. 見主題:第一次世界大戰

  8. James I. Mangum, “The Influence of the First World War on the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints” (master’s thesis, Brigham Young University, 2006), 4.

  9. Robert C. Freeman and Andrew C. Skinner, Saints at War: World War I (Springville, Utah: Cedar Fort Press, 2018), 57–58, 119–24, 138.

  10. “Elder Brown Is Named to New Post,” Deseret News, Apr. 28, 1941, 9; Eugene E. Campbell and Richard D. Poll, Hugh B. Brown: His Life and Thought (Salt Lake City: Bookcraft, 1975), 144; David L. Clark, “Hugh B. Brown’s Program for Latter-day Saint Servicemen during WWII,” Interpreter, vol. 34 (2020), 143–60.

  11. First Presidency, Letter to Bishops and Stake Presidents, 6 Aug. 1941, Servicemen’s Committee Circular Letters, Church History Library, Salt Lake City; First Presidency, Letter to Bishops and Stake Presidents, 14 Oct. 1942, Servicemen’s Committee Circular Letters, Church History Library, Salt Lake City.

  12. Robert C. Freeman and Dennis A. Wright, Saints at War: Experiences of Latter-day Saints in World War II (American Fork, Utah: Covenant Communications, 2001), 190–93.

  13. Colleen Whitley, “Prisoners of War Minutes of Meetings of Latter-day Saint Servicemen Held in Stulag Luft 1, Barth, Germany,” BYU Studies, vol. 37, no. 1 (1997–98), 207–17; Freeman and Wright, Saints at War, 45–46, 57–61, 153–54, 174, 184, 203–5; Lee Tom Perry, L. Tom Perry: An Uncommon Life (Salt Lake City: Deseret Book, 2013), 126–31; see also “Lifetimes of Service,” Global Histories: Netherlands, ChurchofJesusChrist.org; “The Lord Is Smiling on the Philippines,” Global Histories: Philippines, ChurchofJesusChrist.org.

  14. 見「軍中關係及特遣牧師服務military.ChurchofJesusChrist.org。

  15. See, for example, Perry, An Uncommon Life, 126–39; Frederick S. Williams and Frederick G. Williams, From Acorn to Oak Tree: A Personal History of the Establishment and the First Quarter Development of the South American Missions (Fullerton, California: Et Cetera, 1987), 195;主題:傳道事工的成長The Lord Is Smiling on the Philippines,” Global Histories: Philippines, ChurchofJesusChrist.org; “Feed My Sheep,” Global Histories: South Korea, ChurchofJesusChrist.org;佐藤龍豬:終身翻譯員」,全球歷史:日本ChurchofJesusChrist.org; “The Gathering of Saints in Rwanda,” Global Histories: Rwanda, ChurchofJesusChrist.org; “Bringing the Gospel to the Congo,” Global Histories: Democratic Republic of the Congo, ChurchofJesusChrist.org; “The Timing of the Lord,” Global Histories: Spain, ChurchofJesusChrist.org; “Clear and Wonderful,” Global Histories: Haiti, ChurchofJesusChrist.org; “The Book of Mormon Seemed to Be Speaking,” Global Histories: Panama, ChurchofJesusChrist.org; “I Need to Open Up the Doors,” Global Histories: Guam, ChurchofJesusChrist.org.