Jolomil ch’utub’aj-ib’
Hosanna re li Dios Qʼaxal Taqenaq
Jolomil ch’utub’aj-ib’ re abril 2023


Hosanna re li Dios Qʼaxal Taqenaq

Li rokik li Jesukristo aran Jerusalen ut chixjunil li kik’ulman chiru li xamaan a’an neke’xk’ut li tzol’leb’ li naru te’qayu’ami anajwan.

Anajwan, jo’ ak yeeb’il, naqajunaji qib’ rik’ineb’ laj Kristiano chiru li ruchich’och’ re roxloq’inkil li Jesukristo sa’ li domingo re ramos a’in. Wiib’ mil chihab’ chaq li domingo re ramos kitikib’ank re li roso’jik xamaan re lix k’anjel li Jesukristo sa’ ruchich’och’. Toj a’an li xamaan q’axal nim xwankil chalen chaq sa’ xtiklajik.

Kitikla rik’in xk’utb’al xyaalal li Jesus jo’ li yeechi’inb’il Mesias sa’ li rokik aran Jerusalen, ut kiraqe’ rik’in lix k’eeb’al chiru krus ut lix waklijik chi yo’yo.1 Jo’ k’uub’anb’il chaq sa’ choxa, lix mayej aj tojol-ix kixk’e xraqik lix k’anjel sa’ ruchich’och’, ut sa’ xk’ab’a’ a’an tooruuq chi wank rik’in li qaChoxahil Yuwa’ chi junelik q’e kutan.

Li loq’laj hu naxye qe naq li xamaan kitikla rik’ineb’ li k’iila tenamit li xaqxookeb’ sa’ rokeb’aal li tenamit re te’ril “li profeet Jesus aj Nazaret re Galilea.”2 Eb’ a’an “ke’xchap xxaq mokooch ut ke’elk chixk’ulb’al, japjookeb’ re chixyeeb’al: Chinimaaq xloq’al li Dios! Usilaatinanb’il taxaq li yoo chi chalk sa’ xk’ab’a’ li Qaawa’, a’ lix reyeb’ laj Israel!”3

Li najteril seraq’ a’an sa’ li Santil Hu naxk’e chinjultika jun intaqlanb’il k’anjel choq’ re li Iglees aran Takoradi, Ghana. Kinwan aran chiru li domingo re ramos.

Jalam-uuch
Eb’ li komon aran Takoradi, Ghana

Kintaqlaak aran re xjachb’al ru li oqech re Takoradi Ghana re xyo’ob’tesinkil li oqech re Mpintsin Ghana. Anajwan, wankeb’ numenaq jun cient mil chi komon sa’ li Iglees aran Ghana.4 (Naqak’e jun sahil k’ulunik choq’ re li Ga Mantse, li rey aj Nii Tackie Teiko Tsuru II re Accra, Ghana, li wan qik’in anajwan.) Naq kinch’utla rik’ineb’ laj santil paab’anel a’an, kiweek’a xnimal lix rahomeb’ ut lix loq’onihomeb’ choq’ re li Qaawa’. Kinye resil lin rahom choq’ reheb’ a’an, jo’ ajwi’ lix rahom li Awa’b’ej re li Iglees choq’ reheb’. Kinyaab’asi li raatin li Kolonel jo’ tz’iib’anb’il xb’aan laj Jwan: “Naq chera eerib’ cherib’il eerib’; jo’ naq xexinra laa’in.”5 Ke’xye naq a’an “li ch’utub’aj-ib’ re li rahok.”6

Jalam-uuch
Li Elder Rasband nak’ehok sahil ch’oolej aran Takoradi, Ghana

Naq kiwileb’ li raarookil was wiitz’in ut eb’ lix junkab’al li ch’utch’uukeb’ sa’ li kapiiy, ke’wil chi lemtz’unk xnaq’ ruheb’ rik’in lix nawomeb’ xch’ool ut lix paab’aaleb’ chirix li Jesukristo. Kiweek’a rajomeb’ chi k’ehe’k sa’ ajl jo’ komon sa’ lix Iglees. Ut naq ke’b’ichan li coro, jo’eb’ li anjel ke’b’ichan.

Jalam-uuch
Jun coro aran Takoradi, Ghana
Jalam-uuch
Li Elder Rasband rik’ineb’ li komon aj Ghana

Jo’ sa’ li domingo re ramos re najter kutan, a’aneb’ a’in lix tzolom li Jesukristo li ch’utchuukeb’ re xloq’oninkil a’an jo’ chanru ke’xb’aanu li tenamit chiruheb’ li rokeb’aal Jerusalen, li chapchookeb’ xxaq mokooch sa’ ruq, ut ke’xjap re chixyeeb’al, “[Hosanna] … : Usilaatinanb’il li xchalk sa’ xk’ab’a’ li Qaawa’.”7

Jalam-uuch
Reek’asinkileb’ li xxaq mokooch aran Ghana

Eb’ ajwi’ laj paab’anel sa’ jalan chik li iglees wan chi nach’ aran yookeb’ chaq chiroxloq’inkil li domingo re ramos. Naq yookin chi aatinak sa’ li xaqarib’aal, kink’e reetal sa’ li ventaan naq wankeb’ li kristiaan li yookeb’ chi b’eek sa’ li b’e chi saheb’ xch’ool, ke’reek’asiheb’ xxaq mokooch sa’ ruq’eb’, jo’eb’ li tenamit sa’ li jalam-uuch a’in. Maajo’q’e taasachq sa’ inch’ool li kiwil—chiqajunilo yooko chixloq’oninkil lix Reyeb’ li rey chiru li kutan a’an.

Li Awa’b’ej Russell M. Nelson kixpatz’ qe naq “taqak’e xsantilal [li domingo re ramos] ink’a’ ka’ajwi’ rik’in xjultikankileb’ lix xaq mokooch li ke’eek’asiik re roxloq’inkil li rokik li Jesus aran Jerusalen, rik’in aj b’an wi’ xjultikankil lix sa’ li ruq’.” Li Awa’b’ej Nelson ki’aatinak ajwi’ chirix laj Isaias, li ki’aatinak chirix lix yeechi’ihom li Kolonel, “Maajo’q’e texsachq sa’ inch’ool,” rik’in li aatin a’in: “K’e reetal naq sa’ li wuq’ tz’iib’anb’ilat.”8

Li Qaawa’ naxnaw xjunes rib’ naq jwal ch’a’aj li yu’am sa’ ruchich’och’. Eb’ lix toch’olal neke’xjultika qe naq a’an “xkubʼe rubʼel … chixjunil”9 re taaruuq tixk’e qatenq’ankil naq wan li qarahilal ut re tixk’ut chiqu “chatkanaaq saʼ laa bʼe,”10 a’an lix b’e a’an, re naq “li Dios taawanq qikʼin chi junelik qʼe kutan.”11

Li domingo re ramos moko yal ta jun ninq’e, jun kutan tz’iib’anb’il resil sa’ resilal li ruchich’och’. Li rokik li Jesukristo aran Jerusalen ut chixjunil li kik’ulman chiru li xamaan a’an neke’xk’ut li tzol’leb’ li naru te’qayu’ami anajwan.

Chiqatz’ileb’ rix junjunq reheb’ li junelikil tzol’leb’ li ke’k’utb’esiman chiru lix k’anjel li kiraqe’ aran Jerusalen.

Xb’een, li profeetil aatin. Li profeet aj Sakarias sa’ li Najter Chaq’rab’ ki’aatinak jo’ profeet chirix li rokik li Jesukristo sa’ Jerusalen, kixch’olob’ ajwi’ naq taa’ok aran sa’ xb’een jun li b’uur.12 Li Jesus kixye resil chi rub’elaj lix waklijik chi yo’yo naq yoo chaq chixkawresinkil rib’ re ok sa’ li tenamit, naq kixye:

“K’ehomaq reetal, yooko chi taqe’k Jerusalen, ut li K’ajolb’ej taaq’axtesiiq sa’ ruq’eb’ li xb’eenileb’ aj tij ut eb’ laj tz’iib’. Te’xteneb’ kamk sa’ xb’een,

“Ut te’xq’axtesi sa’ ruq’eb’ li maawa’eb’ aj Judio re naq te’reetz’u, te’xrap chi tz’uum ut te’xk’e chiru krus; a’b’an sa’ rox li kutan taawakliiq chi yo’yo.”13

Xkab’, li qochb’eeninkil xb’aan li Santil Musiq’ej. Laj Jose Smith kixye, “Maajun naru tixnaw naq li Jesus aʼan li Qaawaʼ, wi inkʼaʼ musiqʼanbʼil xbʼaan li Santil Musiqʼej.”14 Li Kolonel kixyeechi’i reheb’ lix tzolom15 chiru li Wa’ak sa’ roso’jik16 aran sa’ xkabʼ xkʼojaril li kabʼl,17 “Ink’a’ texinkanab’ eejunes.”18 Ink’a’ te’kanab’aaq xjuneseb’ re xk’amb’al lix yaalalil li evangelio chi uub’ej, taak’ame’q b’an xb’eheb’ xb’aan li xnimal ru maatan re li Santil Musiq’ej. “Li tuqtuukil usilal ninkanab’ eerik’in, lin tuqtuukil usilal nink’e eere,” kixyeechi’i reheb’; “ink’a’ nink’e eere kama’ naxk’e li ruchich’och’.”19 Rik’in li maatan re li Santil Musiq’ej, lix yeechi’ihom k’eeb’il ajwi’ qe laa’o—naq “re taaruuq taawanq junelik lix Musiqʼ [qik’in]”20 ut “rikʼin lix wankil li Santil Musiqʼej naru taqanaw li yaal chirix chixjunil li kʼaʼaq re ru.”21

Rox, li wank jo’ tzolom. Li tz’aqal tzolomil a’an li k’ehok-ib’ chi anchal ch’oolej, li paab’ank chiruheb’ li junelikil chaq’rab’, ut li rahok choq’ re li Dios, sa’ xb’een na’ajej. Chi ink’a’ taach’inanq qach’ool. Li k’iila tenamit li ke’oxloq’in rik’in xxaq mokooch, ke’xk’ul a’an jo’ Mesias. Ut tz’aqal naq a’an li Mesias. Ke’jilosiik rik’in a’an, eb’ lix sachb’a-ch’oolej, ut eb’ lix k’utum. A’b’an li oxloq’ ke’xk’e ink’a’ kikana choq’ re naab’al reheb’. Ke’wan li xb’een wa ke’xjap re chixyeeb’al, “[Hosanna],”22 a’b’an moqon ke’xsutq’isi rib’ ut ke’xjap re chixyeeb’al, “K’e chiru krus.”23

Xkaa, lix tojb’al rix li maak xb’aan li Jesukristo.24 Chiruheb’ lix raqik kutan, chirix li domingo re ramos, a’an kixtoj rix li qamaak, sa’ li rahilal kixk’ul aran Getsemani toj sa’ li eetz’uuk kixk’ul sa’ lix raqb’a-aatin, sa’ li rahob’tesiik kixk’ul chiru li krus, ut sa’ lix muqlajik sa’ jun muqleb’aal to’ninb’il. A’b’an, moko kiraqe’ ta aran. Rik’in lix nimajwal xwankil lix b’oqb’al jo’ aj Tojol rix chixjunileb’ li ralal xk’ajol li qaChoxahil Yuwa’, naq numenaq oxib’ kutan a’an ki’el chaq sa’ li muqleb’aal chi waklijenaq chi yo’yo25 jo’ ak xyeechi’ihom naq tixb’aanu.

Ma junelik naqab’antioxi lix tojb’al rix li maak xb’aan li Jesukristo li maak’a’ xjuntaq’eetankil? Ma naqeek’a lix wankilal aj saqob’resinel, anajwan anajwan? A’an ajwi’ li rajb’al naq li Jesukristo, laj Yoob’anel ut laj Choyonel re li qakolb’al, oxik aran Jerusalen, re qakolb’al chiqajunilo. Ma naxtoch’ eech’ool li raatin laj Alma a’in: “Wi xeyal jun xjalajik eechʼool, ut wi xereekʼa xbʼichankil li bʼich re rahok li natojok ix, ninpatzʼ, ma joʼkan nekexru chireekʼankil anajwan?”26 Naru ninye chi yaal naq li coro aran Takoradi chiru li domingo re ramos ke’xb’icha “li bʼich re rahok li natojok ix.”

Chiru lix raqik xamaan re lix k’anjel sa’ ruchich’och’, li Jesukristo kixk’ut li jaljookil ru aatin chirixeb’ li lajeeb’ chi tuq’ixq.27 A’an yoo chi k’utuk chirix lix sutq’iijik rik’ineb’ li kawresinb’ileb’ chixk’ulb’al, ink’a’ rik’in xxaq mokooch sa’ ruq’eb’, rik’in b’an li saqen re li evangelio sa’ raameb’. Kiroksiheb’ li saqenk li lochlookeb’, rik’in lix ya’al nalochman wi’ li xam, jo’ reetalil li ajom chixyu’aminkil lix na’leb’, chixkʼulubʼankil lix yaalal, ut chixwotzb’al lix saqenkil.

Laa’ex ak nekenaw li seraq’. Eb’ li lajeeb’ chi tuq’ixq neke’reetaliheb’ li komon sa’ li Iglees, ut li b’eelomej nareetali li Jesukristo.

Eb’ li lajeeb’ chi tuq’ixq ke’xk’am lix saqenkeb’ ut “ke’elk chixk’ulb’al li b’eelomej.”28 Oob’ reheb’ chaab’ileb’ xna’leb’, kawresinb’ileb’ rik’in lix ya’al xsaqenkeb’, ut oob’ reheb’ maak’a’eb’ xna’leb’, chupchuukeb’ lix saqenkeb’ ut maak’a’ xya’al. Naq ki’ab’iman li b’oqok, “We’ chaq li b’eelomej! Elenqex chixk’ulb’al,”29 li oob’ li “keʼkʼuluk re li yaal, ut keʼxkʼul li Loqʼlaj Musiqʼej choqʼ aj kʼamol bʼe chiruhebʼ”30 yo’on ke’wan re xk’ulb’al “lix rey ut aj kʼehol chaqʼrabʼ chiruhebʼ,”31 re naq “lix loqʼal taawanq saʼ xbʼeenebʼ.”32 Li oob’ chik yookeb’ chaq xsik’inkil xya’al lix saqenkeb’. A’b’an, ak x’oso’ li hoonal. Ak xkoheb’ li jun siir chik. Naq ke’toch’ok chiru li okeb’aal ut ke’xtz’aama rokikeb’, li Qaawa’ kixsume, “Ink’a’ ninnaw eeru.”33

K’a’ raj ru taqeek’a wi ta a’an tixye qe, “Ink’a’ ninnaw eeru!”

Laa’o, jo’eb’ li lajeeb’ chi tuq’ixq, wankeb’ li qasaqenk; a’b’an ma wan xya’al qik’in? Ra inch’ool naq wankeb’ li ani ka’ch’in chik ma na’oso’ xya’aleb’, k’eeb’ileb’ b’an xk’a’uxl rik’in li k’a’aq re ru re li ruchich’och’, jo’kan naq ink’a’ kawresinb’ileb’ chi us. Li aseeyt nachal rik’in xpaab’ankil ut xyu’aminkil li profeetil na’leb’ ut li raatineb’ li yo’yookil profeet, jo’ li Awa’b’ej Nelson, eb’ lix tenq’ aj k’ehol na’leb’, ut li Kab’laju chi Apostol. Li aseeyt naxnujob’resi li qaam naq naqab’i ut naqeek’a li Santil Musiq’ej ut naqab’aanu li nokoxb’eresi wi’. Li aseeyt nahoyman sa’ li qach’ool naq li k’a’ru naqasik’ ru naxk’ut xyaalal naq naqara li Qaawa’ ut naqara li naxra a’an. Li aseeyt nachal rik’in xjalb’al qak’a’uxl ut xsik’b’al qak’irtesinkil rik’in lix tojb’al rix li maak xb’aan li Jesukristo.

Wi wankeb’ li na’leb’ taawaj xtz’aqob’resinkil ru, a’an a’in li tz’aqal aajel ru: nujob’resi laa sek’ rik’in aseeyt re li yo’yoookil ha’ naxk’e li Jesukristo,34 li nareetali lix yu’am ut lix k’utum. Li xik sa’ jun najtil na’ajej malaj jun chaq’al ru ninq’e maajoq’e’ tixb’aanu naq laa waam taanujaaq malaj taasaho’q chi tz’aqal; a’an xyu’aminkil lix tzol’leb’ li Kristo li nab’aanunk re a’an. Toje’ ajwi’ xinyeheb’: xk’ulub’ankil li profeetil aatin ut k’utum, xk’anjelankil li naxk’e li Santil Musiq’ej, ok choq’ jun tz’aqal tzolom, ut xsik’b’al li wankilal aj k’irtesinel re lix tojb’al rix li maak xb’aan li Qaawa’. Li jayalihom a’an tatxk’am b’ar wi’ nakawaj xik—sutq’iik rik’in laa Choxahil Yuwa’.

Li domingo re ramos kinnumsi aran Takoradi nanaq sa’ inch’ool xb’aan naq kinnumsi wochb’eeneb’ li tiikil aj paab’anel winq ut ixq aran. Chi jo’kan nak’ulman chiruheb’ li ch’och’ ut li kok’ ch’och’ sa’ xyi li palaw chiru chixjunil li ruchich’och’. Lin ch’ool ut li waam, jo’ lee re, naraj xjapb’al re chixyeeb’al, “Hosanna re li Dios Qʼaxal Taqenaq.”35

Us ta moko xaqxooko ta chiruheb’ li rokeb’aal Jerusalen anajwan rik’ineb’ xxaq li mokooch sa’ quq’, taachalq li hoonal naq, jo’ naxye sa’ li hu Apokalipsis, “xk’ihaleb’ li tenamit, maa’ani naruhank chi rajlankileb’, chalenaqeb’ chaq sa’ chixjunileb’ xteepal lix tenamit sa’ ruuchich’och’, yalaq chan ru neke’ilok ut neke’aatinak, xaqxookeb’ chiru li nimajwal k’ojarib’aal ut chiru li Karneer, tiqtookeb’ rik’in saqi aq’ ut wank xxaq mokooch sa’ ruq’eb’.”36

Ninkanab’ eerik’in li wosob’tesihom jo’ x’apostol li Jesukristo naq teeyal anchal eeq’e chixb’aanunkil li us ut chi tawe’k sa’ xyanqeb’ li ani, rik’ineb’ xxaq mokooch sa’ ruq’eb’, te’xk’ul li Ralal li Dios, li nimla aj Tojol qix chiqajunilo. Sa’ xk’ab’a’ li Jesukristo, amen.

Eb’ li raqalil

  1. Li kaahib’ chi evangelio—Mateo 21–28; Markos 11–16; Lukas 19-24; ut Jwan 12–21—neke’xye resil lix raqik xkutankil lix k’anjel li Jesukristo sa’ ruchich’och’, li kik’uub’aman sa’ choxa re xk’eeb’aleb’ li osob’tesink re li kolb’a-ib’ ut li taqenaqil loq’al re chixjunileb’ li ralal xk’ajol li Dios. Wan naq eb’ laj tz’iib’anel jalan b’ayaq li xe’xsik’ ru xtz’iib’ankil, a’b’an ink’a’ li kixk’ut ut li kixb’aanu li Kolonel.

  2. Chi’ilmanq Mateo 21:10–11.

  3. Jwan 12:13.

  4. A’ yaal li tz’iib’anb’il esil chirixeb’ li komon, wankeb’ 102.592 chi komon aran Ghana.

  5. Jwan 15:12.

  6. Rajlal sut naq kin’aatinak rik’ineb’ li komon, ke’xye we, “At Elder Rasband, li qaraarookil apostol, nakatinra.” K’a’jo’ naq nujenaqeb’ li kristiaan a’in rik’in li Musiq’ej ut lix rahom li Dios, jo’kan naq moko ch’a’aj ta chiruheb’ xwotz’bal li rahok a’an.

  7. Mateo 21:9.

  8. Chi’ilmanq Russell M. Nelson, “The Peace and Hope of Easter” (video), Apr. 2021, ChurchofJesusChrist.org/media; Isaias 49:16.

  9. Tzol’leb’ ut Sumwank 122:8. Sa’ diciembre re 1838 li profeet aj Jose ut junjunqeb’ chik laj b’eresinel re li Iglees ke’k’ehe’ sa’ li tz’alam sa’ Liberty us ta maak’a’eb’ xmaak. K’a’jo’ xyib’al ru li na’ajej a’an. Chirix k’iila rahil po, a’an kixtaqla jun hu reheb’ li komon sa’ li marzo re 1839, wankeb’ wi’ lix tz’aam chiru li Qaawa’ naq taaruxtaana ru a’an jo’eb’ ajwi’ “laj santil paab’anel li yookeb’ chi rahob’tesiik.” Kixwotz ajwi’ lix sumehom li Qaawa’ chirixeb’ li tz’aam a’an, jo’ tz’iib’anb’il sa’ Tzol’leb’ ut Sumwank 121–123.

  10. Tzol’leb’ ut Sumwank 122:9. Li kixye li Qaawa’ re laj Jose Smith sa’ li tz’alam sa’ Liberty kixk’ojob’ xch’ool ut kixk’e chixtawb’al ru sa’ musiq’ej naq li ch’a’ajkilal ut li yale’k-ix neke’ru chiqakawob’resinkil, chixk’utb’al li kuyuk chiqu, ut chixnimob’resinkil li ramok-ib’. “Chatkanaaq saʼ laa bʼe,” chan li Qaawa’ re, a’an ajwi’ xb’e li Qaawa’, xkuyb’al li rahob’tesiik moko tiik ta jo’ chanru naq “li Ralal li [Dios] xkubʼe rubʼel chixjunil aʼin. Ma nim tabʼiʼ aawu chiru aʼan?” (Tzol’leb’ ut Sumwank 122:8).

  11. Tzol’leb’ ut Sumwank 122:9. Li yeechi’ihom naq li Dios “taawanq aawikʼin” a’an jun yeechi’ihom ch’olch’o ru choq’ reheb’ li neke’xchap chi kaw lix paab’aaleb’ chirix li Qaawa’.

  12. Chi’ilmanq Sakarias 9:9.

  13. Mateo 20:18–19. Laj James E. Talmage kixtz’iib’a sa’ Jesús el Cristo: “Q’axal sachol ch’oolej naq eb’ li Kab’laju ink’a’ ke’xtaw ru li kixye. … Sa’ xk’a’uxleb’ a’an moko neke’xk’am ta rib’ lix yehom lix raarookil Tzolonel. Ke’xnaw naq a’an li Kristo, li Ralal li yo’yookil Dios; ut chan tab’i ru naq a’an taakub’siiq xwankil ut taakamsiiq?” ([1916]).

  14. Laj Jose Smith kixye a’in chiru li Komonil re Tenq’ank reheb’ li ixq aran Nauvoo, 28 re abril, 1842, jo’ tz’iib’anb’il resil sa’ “History of Joseph Smith,” Deseret News, Sept. 19, 1855, 218. Naq yoo chi aatinak chirix li xkab’laju ch’ol li hu 1 Korintios, a’an kixch’olob’ li rox raqal, “Maajun naru tixye naq li Jesus a’an li Qaawa’, wi inkʼaʼ musiqʼanbʼil xbʼaan li Santil Musiqʼej,” ut kixjal b’ayaq toj “Maajun naru tixnaw naq li Jesus a’an li Qaawa’, wi inkʼaʼ musiqʼanbʼil xbʼaan li Santil Musiqʼej.” (Chi’ilmanq The First Fifty Years of Relief Society: Key Documents in Latter-day Saint Women’s History [2016], 2.2, churchhistorianspress.org.)

  15. Li Jesukristo kixwotz li Wa’ak sa’ roso’jik rochb’eeneb’ lix tzolom (chi’ilmanq Markos 14:12–18). Eb’ li kab’laju a’aneb’ laj Pedro, laj Andres, laj Santiago, laj Jwan, laj Mateo, laj Felipe, laj Tomas, laj Bartolome, laj Santiago (ralal laj Alfeo), laj Judas Iskariote, laj Tadeo (riitz’in laj Santiago), ut laj Simon (chi’ilmanq Lukas 6:13–16).

  16. Li Jesus kixtikib’ li loq’laj wa’ak rik’ineb’ lix apostol sa’ li Wa’ak sa’ roso’jik (chi’ilmanq Mateo 26:26–29; Markos 14:22–25; Lukas 22:19–20).

  17. Ink’a’ nawb’il chi tz’aqal k’a’ru li kutan/q’ojyin kixtikib’ wi’ li Jesus li loq’laj wa’ak sa’ “xkab’ xk’ojaril li k’abl” xb’aan naq jalan jalanq b’ayaq li naxye laj Mateo, laj Markos, laj Lukas, ut laj Jwan chirix. Laj Mateo, laj Markos, ut laj Lukas neke’xye naq li Wa’ak sa’ roso’jik kik’ulman “sa’ li xb’een kutan nawa’e’k wi’ li wa ink’a’ yuub’il,” malaj li wa’ak re li Paswa (chi’ilmanq Mateo 26:17; Markos 14:12; Lukas 22:1, 7). A’b’an laj Jwan naxye naq li Jesus kichape’ rub’elaj li wa’ak re Paswa (chi’ilmanq Jwan 18:28), li naraj naxye naq kib’aanuman li Wa’ak sa’ roso’jik jun kutan ma kib’aanuman li wa’ak re li Paswa. Eb’ li hu re tzolok re li Iglees ut eb’ laj tzolonel aj santil paab’anel neke’xye naq li Jesus kixb’aanu li Wa’ak sa’ roso’jik rik’ineb’ lix tzolom sa’ xkab’ xk’ojaril li kab’l chiru li ewu ma kik’ehe’ chiru krus. Eb’ laj Kristiano li neke’xninq’ehi li Santil Xamaan neke’xye naq li kutan jueves a’an xkutankil li Wa’ak sa’ roso’jik, li kutan viernes a’an xkutankil lix k’eeb’al chiru krus, ut li kutan domingo a’an xkutankil li wakliik chi yo’yo—a’ yaal li calendario Gregoriano.

  18. Jwan 14:18.

  19. Jwan 14:27.

  20. Tzol’leb’ ut Sumwank 20:77.

  21. Moroni 10:5.

  22. Li K’utul Raqal reheb’ li Loq’laj Hu naxch’olob’ naq hosanna naraj naxye “kolok anajwan.” Li aatin natawman xb’een wa sa’ Salmos 118:25. “Li xb’ichankil li salmo kib’aanuman sa’ xninq’eheb’ li muheb’aal rik’in reek’asinkileb’ xxaq li mokooch; chi jo’kan naq ki’oksiik li aatin a’an xb’aaneb’ li k’iila tenamit naq ki’ok li Qaawa’ aran Jerusalen” (Bible Dictionary, “Hosanna”). Chi’ilmanq Mateo 21:9, 15; Markos 11:9–10; Jwan 12:13.

  23. Markos 15:14; Lukas 23:21.

  24. Li na’leb’ tz’aqal sa’ xyi lix k’uub’anb’il na’leb’ li qaChoxahil Yuwa’ re li kolb’a-ib’ a’an jun junelikil xtojb’al rix li maak li tixk’e naq te’wakliiq ut ink’a’ chik te’kamq chixjunileb’ li ralal xk’ajol ut tixk’e li taqenaqil loq’al reheb’ li k’ulub’ejeb’ chixk’ulb’al. Naq li Yuwaʼbʼej kixye, “Ani tintaqla?” Li Jesukristo kixaqli ut kixye: “Wahi’in, taqlahin laa’in,” (Abraham 3:27). Li Awa’b’ej Russell M. Nelson kixye: “Lix k’anjel [li Jesukristo] a’an lix tojb’al rix li maak. Ka’ajwi’ re a’an kik’eeman li k’anjel a’an. Kiyo’la rik’in jun ruchich’och’il na’b’ej ut jun li yuwa’b’ej ink’a’ nakam, a’an li junaj li kiru chixk’eeb’al xyu’am ut chixk’ulb’al wi’chik (chi’ilmanq Jwan 10:14–18). Li xnimal ru ruuchinihom lix tojb’al rix li maak wankeb’ xtoch’om chi junelik q’e kutan. A’an kirisi lix may li kamk ut kixk’e naq li rahil ch’oolej re li muqe’k moko junelik ta taakanaaq (chi’ilmanq 1 Corinthians 15:54–55). Ak kinawman rub’elaj li Yo’ob’tesink ut li T’ane’k naq a’an taab’aanunq re lix tojb’al rix li maak. Ink’a’ ka’ajwi’ tixk’e chi uxmank li wakliik chi yo’yo ut li q’axonk sa’ xb’een li kamk choq’ re chixjunileb’ li winq, tixk’e aj b’an wi’ chi uxmank lix kuyb’al li qamaak—a’ yaal li na’leb’ xaqab’anb’il xb’aan a’an. Chi jo’kan naq lix tojb’al rix li maak kixte li b’e tooruuq wi’ chi junajiik wi’chik rik’in a’an ut rik’ineb’ li qajunkab’al chi junelik q’e kutan” (“The Mission and Ministry of Jesus Christ,” Liahona, Apr. 2013, 20).

  25. Li wakliik chi yo’yo a’an naraj naxye xjunajinkil wiʼchik li tz’ejwalej rikʼin li musiq’ej chi maak’a’ chik xwankil li kamk sa’ xb’eeneb’, ink’a’ chik naru te’jache’q li tz’ejwalej ut li musiq’ej ut maak’a’ chik xwankil li yajel chi moko li kamk sa’ xb’eeneb’ (chi’ilmanq Alma 11:45; 40:23).

  26. Alma 5:26; chi’ilmanq ajwi’ Alma 5:14.

  27. Li jaljookil ru aatin chirixeb’ li lajeeb’ chi tuq’ixq natawman sa’ Mateo 25:1–12; Tzol’leb’ ut Sumwank 45:56–59. Eb’ li ch’ol li wankeb’ rub’elaj ut chirix Mateo 25 neke’xye naq li Jesus kixk’ut li jaljookil ru aatin a’in chiru li roso’jik xamaan re xyu’am, chirix naq ak okenaq aran Jerusalen sa’ Mateo 21 ut rub’elaj li Wa’ak sa’ roso’jik ut naq kichapman sa’ Mateo 26. Rochb’een li jaljookil ru aatin chirixeb’ li lajeeb’ chi tuq’ixq li kixk’e chiru li xamaan a’an, li Jesus kixk’e ajwi’ li jaljookil ru aatin chirix lix toonal li higo (chi’ilmanq Mateo 21:17–21; 24:32–33), li jaljookil ru aatin chirixeb’ li wiib’ chi alalb’ej (chi’ilmanq Mateo 21:28–32), ut li jaljookil ru aatin chirix aj eechal junkab’al li maa’us (chi’ilmanq Mateo 21:33–46).

  28. Mateo 25:1.

  29. Mateo 25:6.

  30. Tzol’leb’ ut Sumwank 45:57.

  31. Tzol’leb’ ut Sumwank 45:59.

  32. Tzol’leb’ ut Sumwank 45:59.

  33. Mateo 25:12. Sa’ li aatin kixjultika chiru li tzuul, li Qaawa’ na’aatinak chirixeb’ li neke’xye naq “xb’aanuhomeb’ naab’al sachb’a-ch’oolej” naq kixye, jo’ yeeb’il ajwi’ sa’ li seraq’ chirixeb’ li oob’ chi tuq’ixq maak’a’eb’ xna’leb’, “Ink’a’ ninnaw eeru” (chi’ilmanq Mateo 7:22–23).

  34. Jo’ chanru naq jwal aajel ru li ha’ choq’ re li yu’am, li Jesukristo ut eb’ lix k’utum (li yo’yookil ha’) aajeleb’ ru choq’ re li junelik yu’am (chi’ilmanq K’utul Raqal reheb’ li Loq’laj Hu, “Yo’yookil ha’”; chi’ilmanq ajwi’ Isaias 12:3; Jeremias 2:13; Jwan 4:6–15; 7:37; 1 Nefi 11:25; Tzol’leb’ ut Sumwank 10:66; 63:23).

  35. 3 Nefi 4:32.

  36. Apokalipsis 7:9.