Conferencia General
Salvador Poriahuvereko Opa’ỹva
Conferencia General Octubre 2021-pegua


Salvador Poriahuvereko Opa’ỹva

Poriahuvereko jehechauka ambuekuérare ha’e Jesucristo evanhélio mbyte.

Peteĩ umi principio tuichave Salvador ombo’e’akue Iministério terrenal aja ha’e, jatrata hag̃ua ambuekuérape poriahuvereko reheve. Jajepy’amongetami ko principio-re ha mba’éicha ikatu jaiporu jahechávo Jesús visíta Simón, upe Fariseo rógape ñemombe’u.

Lucas evanhélio omombe’u peteĩ kuña, oje’éva hese iñangaipáva, oikehague Simón rógape Jesús oĩ aja upépe. Ñembyasy mirĩme, oñemo’ag̃ui Jesús-re, ojohéi Ipykuéra hesaýpe, omokã jey iñakãraguépe, ha upéi ohetũ ha oipychy ipy mba’e ryakuãporã reheve1 Upe ogajára orgullóso, he’íva ijehe hekoporãveha upe kuñágui, he’i ijupe ñe’ẽvai ha ñembotuichápe, “Ko kuimba’e, ha’éramo proféta, oikuaava’erãmo’ã mávapa ha mba’eichagua kuñápa pe opokóva hese: ha’e ningo hekovaíva”.2

Upe Fariséo reko ñembotuicha ogueraha chupe, joja’ỹme ohusga hag̃ua Jesús-pe ha upe kuñáme. Ha katu Oikuaapágui, Salvador oikuaákuri Simón akãmegua ha, tuicha arandúpe, odesafia Simón reko ñemoĩporãse, ha oamonesta avei chupe ndahorýi haguére omog̃uahẽvo hógape invitádo especial Salvador-chagua. Upéicha, Jesús oja’ógui upepete upe Fariséope, ha’ékuri peteĩ testimónio Jesús oguerekoha profesía don, ha upe kuña, korasõ mirĩ ha ñembyasy reheve, oñearrepentihague ha oñeperdona chupe iñangaipakuéra.3

Heta ambue mba’e oiko’akuéicha Jesús ministério aja yvy ári, ko ñemombe’u ohechauka jey pe Salvador ohechaukahague poriahuvereko opa umi Chupe oúva gotyo—mbojoavy’ỹre—ha ko’ýte umi oikotevẽvévare Ipytyvõ. Ñemomirĩ ha mborayhu kirirĩ upe kuña ohechauka’akue Jesús-pe, ha’ékuri iñarrepentimiento añete rechaukaha, ha ohupytyseha iñangaipakuéra rremisiõ. Upevére, Simón reko jejapo, ojoajúva ipy’a hatãre,4, ndohejái chupe oñemoĩ upe hapicha ánga añearrepentíva rendaguépe, ha oñe’ẽ pe múndo Salvador-re jepe, jechakuaa’ỹ ha jeja’e’ỹ reheve. Upe heko ohechaukákuri pe hekove ha’eha peteĩ ijestricto ha inandíva rrégla ñeñongatu, ha umi ha’e ogueroviáva jehechauka, ijupe ñembotuicha ha santida japu rupi.5

Jesús ministrasiõ poriahuvereko ha peteĩteĩmegua ko ñemombe’úpe, ohechauka peteĩ apoukapyrã iporãmbáva, mba’éichare jaikova’erã ñande rapichakuérandi. Umi escritura oguereko hetaiterei tembiacharã mba’éicha pe Salvador, oñandúvo poriahuvereko ipypuku ha opa’ỹva, oiko’akue tavayguakuéra Hi’aragua ndive ha oipytyvõ umi ohasa’asývape ha umi “ipy’amanóva ha oñemosarambíva, ovecha herekua’ỹvacha”.6 Ha oipyso’akue ijyva poriahuvereko umi oikotevẽvape pytu’u imba’epohyikuéragui, hetépe ha ijespíritupe avei. 7

Jesús poriahuvereko rekopy oñembohapo karidápe, 8 péva he’ise, Imborayhu potĩ ha porãmba, ha’éva Ijehasa’asy expiatório mbyte. Poriahuvereko ha’e peteĩ teko imba’eguasúva umi oñeha’ãva ohupyty santifikasiõ, ha ko teko divíno ojoaju ambue teko kristiánore, ha’éva ñanerasẽ umi hasẽvandi ha jaguereko empatía, poriahuvereko ha py’aporã. 9 Poriahuvereko jehechauka ambue tapicháre ha’e péicha, Jesucristo evanhélio mbyte ha peteĩ evidénsia markáda ñane ag̃uiha Salvador-re, espiritual ha emocionalmente. Ha avei, ohechauka influencia tuchakue Ha’e oguerekóva mba’éichare jagueraha ñande rekove ha ohechauka ñande espíritu tuichakue.

He’ise jahechakuaa Jesús rembiapo poriahuvereko, ndaha’eihague sapy’agua ha ojejapoukáva jehechauka, ojevasáva peteĩ tembiaporã lísta ojejapo’arãre, ha katu Imborayhu potĩ añete, ára ha aragua jehechauka, Tupã ha Ita’yrakuérare, ha Ipotapy opa’ỹva oipytyvõ hag̃ua chupekuéra.

Jesús ikatúkuri ohechakuaa tekovekuéra oikotevẽva mombyrýgui jepe. Upévare, nañanemondýiri, por ehémplo, omonguera riremi peteĩ soldádo ruvicha rembiguáipe, 10 Jesús oje’oihague Capernaún-gui peteĩ táva heráva Naín-pe. Upépe Jesús ojapókuri peteĩ umi milágro ikyrỹivéva Iministério yvy ári aja, Ha’e omandárõguare peteĩ mitãkaria’y omano’akuépe, peteĩ sy imena’ỹva memby peteĩmi, opu’ã ha oikove hag̃ua. Jesús ndaha’éi ohechakuaánteva pe sy poriahu jehasa’asy mbarete ha katu umi mba’e hasýva hekovepegua, ha Ha’e oñandúkuri peteĩ poriahuvereko añete hese.11

Pe kuña iñangaipáva ha pe viúda Naín-peguácha, heta tapicha ñande jereregua oheka ñemoangapyhy, ñeñangareko, ñemoinge, ha oimeraẽ pytyvõ ikatúva ñaikuave’ẽ chupekuéra. Opavave ikatu ha’e tembiporu Ñandejára pópe, ha jahechauka poriahuvereko umi oikotevẽvare, Jesús ojapo haguéicha.

Imágen – Ta’anga
Catarina Justinano Menossi and Danilo Menossi

Che aikuaa peteĩ mitakuña’i onase’akue tembevo ha tãi karẽ ijetu’úva reheve. Have orepókuri peteĩha umi hetaite operasiõgui, mokõi árante onace haguépe. Oñandúvo poriahuvereko añete umi kóichagua mba’e hasy ohasáva rehe, ko mitãkuña’i ha ituvakuéra oheka ome’ẽ hag̃ua pytyvõ, ñeikũmby, ha apoyo emocional ambue tapichakuéra ohasávape ko ijetu’úva rrealida. Nda’aréi ohaihague chéve ha okompartíkuri: Ore mitã mba’erasy rupive, rorekókuri oportunida roikuaa hag̃ua tapicha hechapyrãva, oikotevẽva ñemangapyhy, ñepytyvõ ha ñemokyre’ỹ. Peteĩ ára ohasámava, ore mitã, ko’ág̃a orekóva 11 áño, oñe’ẽva’ekue peteĩ mitãra’y tuvakuérandi, ohasáva hína kóichagua mba’erasy. Upe ñemongeta aja, ore mitã oipe’ákuri sapy’ami máscara orekóva hováre pandemia rupi, umi túva ohecha hag̃ua oĩha esperanza, upe mitãra’y orekóramo jepe peteĩ tape puku oguatava’erã umi áño oúvape, omoĩporã hag̃ua upe mba’e oĩvaíva. Roñandu tuicha aguyje oportunida rorekóvare roipyso hag̃ua ore empatía umi ohasa’asývape, Salvador ojapoháicha ñanderehe. Ore roñandu ivevyiha ore mba’erasy opa ára rombovevýi jave ambue tapicha mba’erasy”.

Che angirũnguéra ojehayhúva, ñañeha’ãramo, jaipotágui, ñamoĩ peteĩ poriahuvereko rekopy ñande forma de vídape, Salvador ohechauka haguéicha, ñañanduvéta ambue taichakuéra ikotevẽva. Ñañandukuaavéramo, umi temiandu jepy’apy ha mborayhu añete rehegua, ojekuaáta opa mba’e jajapóvape. Ñandejára ohechakuaáta ñane ñeha’ã, ha jajehovasa añetéta oportunida reheve, ha’e hag̃ua tembiporu Ipopegua, ñamohu’ũ hag̃ua umi korasõ ha ñame’ẽ hag̃ua alívio umi “ijyva … kangývape”.12

Jesús ñemoñe’ẽ Simón upe Fariseo-pe, omyesakãporã avei, araka’eve ndajahusgaiva’erãha mbaretete ha py’ahatãme ñande rapichakuérape, opavave ñaikotevẽ rupi mba’erechakuaa ha poriahuvereko ñande Ru Yvagagua ñanderayhuetévagui, umi ñane imperfesiõre. Ndaha’éipa upéva pe Salvador ombo’e’akue ambue ára Ha’e he’irõguare, “Ha mba’érepa rema’ẽ pe yvyraku’i oĩvare nde joyke’y resápe, rehecha rangue pe yvyra poguasu oĩva nde resa teépe?” 13

Jahechakuaava’erã ndahasyiha ñaikũmby hag̃ua opa mba’e ikatúva ogueru peteĩ tapicha actitud térã reacción. Pe apariénsia ikatu ñanembotavy ha py’ỹinte nde’iséi peichaha upe tapicha reko. Che ha peẽ ikatu’ỹháicha, Cristo ikatu ohecha porã opáichagua ládo peteĩ situasiõgui. 14 Jepeve oikuaapa opa ñande debilida, pe Salvador ndojapurái ñanekondena hag̃ua, ha katu omba’apo meme ñanendive poriahuverekópe ára ohasávo, ñapytyvõvo jaipe’a hag̃ua pe yvyra poguasu ñande reságui. Jesús akóinte omañava pe korasõre ha ndaha’éi pe hesa ohechávare.15 Ha’e Ijeheguiete he’i’akue, “Ani pehusga pende resa ochávarente”.16

Ko’ág̃a, pehechami Salvador ñemoñe’ẽ arandu umi doce discípulo Nefita-pe ko ñeporandúre:

“Ha peikuaa peẽ haʼetaha ko tavayguakuéra hue, huísio che ameʼẽva peẽmepe heʼiháicha, ijojátava. Upévare, mbaʼeichagua kuimbaʼe piko haʼevaʼerã peẽ? Añetehápe Che haʼe peẽme, Chéicha jepe”.17

“Upévare, che aipota penderekoporãmbaite, jepe Chéicha, térã pende Ru yvágape oĩva hekoporãmbaiteháicha”.18

Kóicha, Ñandejára omoĩ huísio umi inhustamente ohusgávape ambuekuéra rembiapo oĩvaivacha. Jahupyty hag̃ua huísio ihústova, ñañehaʼãvaʼerã Salvador-cha hag̃ua ñande, ha ñamaʼẽ tekovekuéra rekoporãʼỹre poriahuverekópe, jepeve Haʼe ohechaháicha. Jahechakuaávo jaguerekoha gueteri peteĩ tape ipukúva jahupyty hag̃ua tekoporãmba, ikatu iporãve jaguapýramo Jesús pýpe ha jajerure poriahuverekóre umi ñande rekoporã’ỹre, pe kuña arrepentída ojapo haguéicha Fariseo rógape, ha ani ñamoĩ hetaite ára ha mbarete ñama’ẽvo umi ha’etévare ambuekuéra rekoporã’ỹ.

Che angirũnguéra ojehayhúva, Che atestifika ñañehaʼãramo ñamoĩ ñande rekovépe Salvador ehémplo kompasívo, kapasida jarekóva ñamomorã hag̃ua ñande rapicha virtu tuichavéta, ha instinto natural jahusga hag̃ua iñimperfesiõnguéra michĩvéta. Ñane komuniõ Tupãndi okakuaáta, ha añetehápe ñande rekove heʼẽvéta, umi ñane remiandu ikyrỹivéta, ha jajuhúta peteĩ vyʼapavẽ ykua opaʼỹva. Jajekuaáta py’amboguapyhára ramo,19umi iñe’ẽ ivevuietéva arapoty pyhareve ysapýicha.

Ajerure tañande py’aporãve ha tañande mba’erechakuaave ñande rapichakuérandi, ha Ñandejára poriahuvereko, tekomarangatu porãmbápe, tombovevúi ñane impasiénsia iñimperfesiõkuérare. Kóva ha’e Salvador invitasiõ ñandéve g̃uarã. Atestifika Ha’e oikoveha. Ha’e ningo pe modélo perfecto de discipuládo ha liderazgo paciente. Ame’ẽ che testimónio ko’ã añeteguágui, Salvador Jesucristo réra marangatúpe. Amén.