Conferencia General
Jerovia jajapo ha oiko haĝua ñandehegui
Conferencia General Octubre 2021-pegua


Jerovia jajapo ha oiko haĝua ñandehegui

Ñembo’e, umi Escritura-pe ñemoarandu, ha jajapo rupive jahupytykuaa umi yvagagua jehovasa ha oiko ñandehegui pe Salvador Jesucristo seguidor porãve.

Pokã añehenói rire aservi haĝua Setenta Autoridad General ramo, añemongetakuaákuri presidente Russell M. Nelson ndie sapy’ami. Rojotopa jekaruhápe aimo’ã’ỹre, ha ha’e iñamablete oikuave’ẽ haĝua chéve ha élder S. Mark Palmer-pe roguapy ha rokaru haĝua hendie.

“¿Mba’éguipa roñe’ẽkuaa proféta ndie jekaru aja?”, ha’ékuri pe oúva che akãme. Upéicha aporandu presidente Nelson-pe orekópa jehesape’a ha tekombo’e chéve ĝuarã añepyrũramóvo hína che llamamiento. Imbohovái isimple ha idirecto; oma’e cherehe ha he’i: “Élder Schmeil, nde reñehenói ikatúvare oiko ndehegui.” Asẽ upe jehasapyrégui ajepy’amongetávo mba’épa oipota Ñandejára oiko chehegui. Apensávo upévare, ahechakuaa Ha’e oipotaha oiko chehegui peteĩ ména, túva, ta’ýra ha tembiguái imarangatuvéva. Upe jave ahechakuaa opa umíva ahupytykuaaha añeha’ãvo oiko chehegui pe Salvador Jesucristo discípulo imarangatuvéva.

Conferencia general pahápe, presidente Nelson he’i: ”Ojejapo porã haĝua oimeraẽ mba’e tekotevẽ ñeha’ã. Ojeiko haĝua Jesucristo discípulo añetéva ramo ndaha’éi peteĩ excepción.”1 Presidente Nelson ñanemokyre’ỹ ñamba’apo atã haĝua oiko haĝua ñandehegui Jesucristo discípulo-kuéra mehorvéva. He’i ñandéve ha’eve haĝua ñande Salvador-cha ñamombareteva’erãha ñande jerovia jajerure, jajapo ha ñañemoarandu, ambue mba’e apytépe.

1. Jajerure

Ha’e he’i: “Pejerure pytyvõ ñande Ru Yvagaguápe Jesucristo rérape.”2 Jajerure ñembo’e rupi ha’e peteĩ kláve jaikuaa haĝua mba’éichapa ikatu oiko ñandehegui Jesucristo discípulo imarangatuvéva.

Opakuévo iministerio nefitakuéra apytépe América-pe, Jesucristo ojupi yvágape. Uperireve, Idiscipulokuéra oñembyaty, “ojoajúvo ñembo’e ha ajuno Ha Jesús ojehechauka jey chupekuéra, hérape ojerurégui hikuái Túvape.”3 ¿Mba’érepa Jesús ojehechauka jey Idiscipulokuérape? Oñembo’e haguére hikuái; Ha’ekuéra ojerurékuri hína.

Ha upéi he’ive:

“Ha koʼág̃a che aha Túvape. Ha añetehápe che haʼe peẽme, oimeraẽ mbaʼe pejeruréva Túvape che rérape, oñemeʼẽta peẽme.

“Upévare, pejerure, ha oñemeʼẽta peẽme; pembota, ha ojepeʼáta peẽme; pe ojerurévape, oñemeʼẽgui; ha pe ohenóivape, ojepeʼátagui.”4

Jajerureva’erã jerovia reheve jaikuaa haĝua Ñandejára rembipota ha jahechakuaa Ha’e oikuaaha mba’épa iporãve ñandéve ĝuarã.

2. Jajapo

Jajapóvo ha’e ambue kláve imba’eguasúva oiko haĝua ñandehegui peteĩ Jesucristo discípulo porãve. Jajapóvo, Ha’e ñandegueraha ha ñaneisãmbyhýta pe tape pukukue aja. Aikuaaporã Nefi ohekahaguékuri hína Ñandejára guía oikuaa haĝua mba’éichapa ohupytýta umi pláncha bronce-guigua Labán-gui, ha katu ha’e ha ijoyke’ykuéra oñeha’ãreíkuri mokõi jave. Ha katu ojapókuri hína hikuái, ha Ñandejára oisãmbyhy chupekuéra pe tape pukukue. Ipahápe, Nefi ojapoporã pe mbohapyha jave. Ha’e he’i: “Ha chegueraha pe Espíritu, aikuaa mboyveʼỹre mbaʼépa ajapovaʼerã.”5

Upéicha omba’apo Ñandejára ñañeha’ã ha jajapo aja, jepe ndajaikuaaporãi mba’épa upe jajapova’erã. Ñandejára he’i Nefi-pe mba’épa ojapova’erã: tereho ha ejapyhy umi pláncha. Ha katu nde’íri Nefi-pe mba’éichapa ojapova’erã. Oheja Nefi-pe ohechakuaa ha oheka haĝua Ñandejára pytyvõ, ha py’ỹi upéicha ha’e Ñandejára omba’apo laja ñande rekovépe. Jajapo vove jerovia reheve, Ñandejára ñandegueraha ha ñaneisãmbyhy.

3. Ñañemoarandu

3 Nefi-pe, umi discípulo omombe’u pe Salvador-pe oĩha joavy tavayguakuéra apytépe Tupao réra rehe. Mbohovái ramo, pe Salvador ombo’e peteĩ principio imba’eguasúva oporandu vove: “Nomoñeʼẽi piko hikuái umi escritura?”6 Ñañemoarandu ha’e upéicharõ ambue kláve imba’eguasúva oiko haĝua ñandehegui peteĩ Jesucristo discípulo porãve. Ñembo’e ha Escritura-pe ñemoarandu oho ojopógui. Omba’apo oñondive ñane mba’eporãrã. Oĩ peteĩ tembiecharã Ñandejára omoĩ’akue. “Upévare, haʼe peẽme, penderory Cristo ñeʼẽme; ha péina ápe, Cristo ñeʼẽ heʼíta peẽme opa mbaʼe pejapovaʼerã.”7

Pe Salvador avei ombo’e ndaha’éi ñañemoarandunteva’erã umi Escritura-pe, ha katu avei ñambo’éva’erã chuguikuéra, Ha’e ohechaukaháicha nefitakuérape: Ha koʼág̃a ojehu Jesús omyesakãmba rire peteĩme opa umi escritura haʼekuéra ohaivaʼekue, heʼi chupekuéra omboʼe hag̃ua umi mbaʼe haʼe omyesakãvaʼekue.”8

Upéva ha’ékuri peteĩ mba’érepa imba’eguasuetékuri Nefi toho jey ha ojapyhy umi pláncha bronce-guiga: ifamilia oikotevẽkuri umi Escritura ndaha’éi oipytyvõ haĝuánte chupekuéra oho haĝua pe yvy ñe’ẽme’ẽnguéme, ha katu avei oipytyvõ haĝua chupekuéra ombo’e haĝua ita’yrakuérape. Ñande avei jahekava’erã umi Escritura guía ñade je’óipe ĝuarã, ha ñambo’éva’erã chuguikuéra ñande róga ha tupaogua llamamiento-kuérape.

4. Jajapo oiko haĝua ñandehegui

Heta jave umi ñane ñembo’e mbohovái noĝuahẽmo’ãi pya’eterei. Ha katu jajeroviava’erã ñakontinua, jajapo tekojojápe ha ñañeha’ã meme haĝua Nefi-cha oñeha’ãrõguare ohupyty umi pláncha bronce-guigua. Ñandejára ohechaukáta ñandéve michimĩ sapy’apy’a; Ñañemoarandúvo umi Escritura-pe, Ñandejára ome’ẽta ñandéve umi mbohovái térã mbarete tekotevẽva jahasa haĝua peteĩve ára, peteĩve semana, ha ñañeha’ã haĝua peteĨve. Elder Richard G. Scott he’i: Eme’ẽ aguije sapy’ánte Tupã oheja haguére reñeha’ã heta ára aja rehupyty mboyve mbohovái. Upéva ojapo nde jerovia tuichave ha tokakuaa nde carácter.”9

Ñembo’e ha umi Escritura-pe ñemoarandu rupive, Ñandejára akóinte ome’ẽ chéve mbarete ajapo ha apersevera haĝua peteĩve ára, peteĩve semana, ha añeha’ã haĝua. Heta jey umi mbohovái noĝuahẽi pya’eterei. Areko porandu ne’ĩrãva gueteri oñembohovái, ha katu aporandu gueteri hína ha añemoarandu, ha avy’a Ñandejára ome’ẽ meme haguére chéve mbarete ajapo haĝua aha’arõ aja mbohovái.

Elder Scott he’i avei: Eguatávo ne ñeikũmby paha gotyo, eikévo umi ñeimo’ã’ỹ ypytũme ha emomba’apo pe jerovia, rejegueraháta rejuhu haĝua umi soluciõ ambuéicha nderejuhumo’ãiva.”10

Toiko ñandehegui peteĩ pe Salvador Jesucristo rapykuéri ohóva imarangatuvéva ha’e peteĩ je’ói opa tekove aja ha opavave ñaime diferente etápape, jahávo peteĩ ritmo diferente-pe. Ñanemandu’ava’erã kóva ndaha’eiha peteĩ competencia, ha ñaimeha ko’ápe jajoayhu ha ñañopytyvõ haĝua oñondive. Jajapóva’erã jaheja haĝua pe Salvador tomba’apo ñande rekovépe.

Oñe’ẽvo Sidney Rigdon-pe, Ñandejára he’i kóva: “Che amaʼẽkuri nde rehe ha ne rembiapóre. Che ahendúkuri umi ne ñemboʼe, ha rombosakoʼivaʼekue peteĩ tembiapo tuichavévape g̃uarã.”11 Atestifika Ñandejára ohendu ha ombohovaiha ñane ñembo’ekuéra, Ha’e ñandekuaa ha oguereko peteĩ tembiapo guasu peteĩ teĩ ñandéve ĝuarã. Ñembo’e, umi Escritura-pe ñemoarandu, ha jajapo rupive jahupytykuaa umi yvagagua jehovasa ha oiko ñandehegui pe Salvador Jesucristo seguidor porãve.

Presidente Dallin H. Oaks ombo’e: “Pe juicio final ndaha’éi umi tembiaporã porã ha ivaíva suma total-nte, térã, umi jajapova’ekue. Ha’e peteĩ reconocimiento efecto paha orekóvagui umi jajapóva ha ñapensáva, térã, umi oikóva’ekue ñendehegui.”12

Che’aguije umi proféta, vidente ha revelador rehe; ha’ekuéra ha’e umi atalaya torre ári. Ohecha umi mba’e ñande ndajahecháiva. Atestifika iñe’ẽnguéra rupive ikatuha oiko ñandehegui pe Salvador Jesucristo seguidor porãve ha jahupytykuaa ñane potencial. Atestifika Cristo oikoveha ha ñandekuaa peteĩteĩ individualmente. kóva ha’e Itupao. Jesucristo réra sagrado-pe. Amén.