Conferencia General
Nemandu’áke ne Santokuéra Ohasa’asývare, O ore Tupã
Conferencia General Octubre 2021-pegua


Nemandu’áke ne Santokuéra Ohasa’asývare, O Tupã

Konveniokuéra ñeñongatu ojora Jesucristo sacrificio expiatório pokatu, ome’ẽ hag̃ua ñemombarete ha vy’a jepe, peẽ pehasa’asývape.

Túva Yvagapegua vy’apavẽ plan-pe oike peteĩ experiencia mortal opa Ita’yrakuéra ojepy’ara’ãta ha ombohovaketaha mba’ehasýva. 1 Ojapo cinco áño oje’ehague chéve aguerekoha cáncer. Añandúkuri ha añandugueteri tetepegua mba’erasy umi operasiõ, rradiasiõ tratamiento ha umi pohã afecto secundario-gui. Ahasákuri dificulta emocional umi pyhare vaiete ndaikatúi jave ake. Umi estadística médica he’i ikatuha aheja ko mortalida pya’eve che aha’ãróvagui, ahejávo che rapykue, ára mbyky aja, peteĩ familia ha’epaitéva chéve g̃uarã.

Taha’e ha’éva moõ peiko, jehasa’asy físico térã emocional oúva heta jepy’ara’ã ha debilida mortal-gui, ha’ékuri, ha’e ko’ág̃a, térã ha’éta peteĩ ára penderekovegua.

Tetepegua jehasa’asy ikatu ou ñande tujágui, mba’asy oñeha’arõ’ỹvagui ha umi accidente oikóntevagui; ñembyahýi térã oga’ỹgui; térã abuso, hecho violento, ha ñorairõguasúgui.

Jehasa’asy emocional ikatu ou ensieda térã depresiõgui; ména térã tembireko, túva térã líder jajeroviávare traisiõgui; ñemoambue trabajo-pe térã pirapirégui; huísio ijoja’ỹva ambuekuéragui; angirũnguéra, mitã térã ambue familia-gua oiporavóvagui; umi abuso opaichaguágui; sueño ijehupity’ỹva ñemenda térã mitã jerereko reheguágui; umi jahayhúva mba’asy vai térã ñemano voígui; térã heta ambue hendágui.

Mba’éicha ikatu jagueropu’aka, peteĩete ha sapy’áte oporomokangýva jehasa’asy oúva opa ñandekuérape?

Vy’arã, esperanza ojejuhu Jesucristo evanhéliope, ha esperanza ikatu avei ha’e penderekovepegua. Ko ára che akomparti irundy esperanza principio oúva umi escritura-gui, umi mbo’epy profético-gui, heta visita de ministrasiõgui, ha ko aragua che mba’asy jepy’ara’ãgui. Ko’ã principio ndaha’éi ikatúnteva ojeporu heta hendáicha, ha katu ha’e ñandejupe g̃uarãite.

Peteĩha, jehasa’asy nde’iséi Tupã ndoguerohoryiha pende rekove. Ojapo dos mil ary, Jesús discípulo-kuéra ohechahague peteĩ kuimba’e hesatũva témplope ha oporandu, “Mbo’ehára, máva oñemoangaipa raka’e, ko kuimba’e, térã ituvakuéra, heñói haguére ohecha’ỹva ramo”?

Umi I-discípulo ha’ete jejavýpe ogueroviáva, heta tapicha ko aragua ogueroviaháicha, opa jeiko’asy ha jehasa’asy ñande rekovépe ouha japekágui. Ha katu pe Salvador ombohovái, “Ni ko kuimba’e naiñangaipái, ni ituvakuéra: ha katu Tupã rembiapokuéra ojehechauka hag̃ua hese”.2

Tupã rembiapo ha’e ojejapo hag̃ua ñane inmortalida ha ñande vida eterna.3 Ha katu mba’éicha umi jepy’ara’ã ha jehasa’asy—katuete umi jehasa’asy oúva ambue tapicha iñangaipáva oiporu rupi sãso orekóva oiporavo hag̃ua4—ipahápe omotenonde Tupã rembiapo?

Ñandejára ha’iva’ekue Itavaygua konvéniope, “Che romboverava’ekue … ; Che roiporavova’ekue che jehasa’asy ratakuápe”.5 Taha’e ha’éva mba’ére pehasa’asy hína, pende Ru Yvagapegua oporohayhúva ikatu odirihi umíva ombovera hag̃ua pene ánga.6 Umi ánga oñemboverapyre ikatu ogueraha ambuekuéra mba’epohýi, empatía añete ha poriahuvereko reheve.7 Umi ánga oñemboverapyva’ekue osẽva “tuicha jehasa’asýgui”, oĩ ñembosako’ípe, vy’ápe oiko hag̃ua Tupã oikohápe tapiaite g̃uarã, ha “Tupã omokãta opa tesay hesaguikuéra”.8

Mokõiha, Túva Yvagapegua oikuaaporã pende jehasa’asy. Umi jepy’ara’ã pa’ũme, jejavýpe ñaimo’ã Tupã oĩha mombyry ha ndojepy’apyiha ñane mba’erasýre. Proféta José Smith jepe ohechaukava’ekue koichagua ñeñandu hekove oĩvai jave. Oĩrõguare Liberty ka’irãime, miles Santokuéra oñemosẽvoguare hógagui, José oheka ñeikũmby ñembo’e rupive: “O Tupã, moõpa reime? Ha moõpa opyta ogaguasu ojaho’íva nde rekoha ñemi?” Ha’e ombopaha ko mba’ejerure reheve: “Nemandu’áke ne santokuéra ohasa’asývare, O ore Tupã”.9

Ñandejára ñembohovái ombopy’aguapy José-pe ha opavave ohasa’asývape.

“Che ra’y, py’aguapy ne ángape g̃uarã; ndejeiko’asy ha ndejehasa’asykuéra ndaha’emo’ãi térã sapy’amínte;

“Ha upérõ, regueropu’aka porãramo, Tupã nemomba’eguasúta yvate.”10

Heta Santokuéra ohasa’asýva okomparti’akue chendive mba’éicha oñandu hikuái Tupã mborayhu ijepy’ara’ã jave. Chemandu’a porã che experiencia teére, peteĩ ára aluchávoguare che cáncer ñorairõme, umi doctor ndoikuaairõguare mba’érepa añandu peteĩ mba’erasy ivaietéva. Aguapy che rembirekóndi, rojapo hag̃ua ñembo’e tapiagua rokaru hag̃ua. Uperangue katu, che rasẽminte, “Túva Yvagapegua, chepytyvõmína. Che rasy ningo”. Umi 20 ha 30 segundo upe rire, añeañuakuri Imborayhúre. Noñeme’ẽikuri chéve mba’érepa che mba’asy, ni mba’épa rresulatádo paha, ha mba’eve alívio che mba’erasýpe. Añanduntekuri Imborayhu potĩ, ha upéva isufisientekuri ha isufisiéntema.

Atestifika ñande Ru Yvagapegua, ohecháva peteĩ guyra’i ho’áva jepe, oikuaaha pende jehasa’asy.11

Mbohapyha, Jesucristo oikuave’ẽ Ipokatu oporombokatupyrýva penepytyvõ hag̃ua peguereko mbarete pegueropu’aka porã hag̃ua pende jehasa’asy. Ko pokatu oporombokatupyrýva ikatu oiko Iñexpiasiõ rupive12 Akyhyje hetaiterei Tupao miembro oimo’ã imbaretevérõ, ikatuha ogueropu’aka ijehegui oimeháichagua jehasa’asy . Kóva ha’e peteĩ hasyveháicha jeikove. Pene momento de fortaleza temporal ndaikatúi araka’eve oñembojoja pokatu ijapyra’ỹva Salvador orekóvare omombarete hag̃ua pene ánga.13

Mormón Kuatiañe’ẽ ombo’e Jesucristo “ojagarrataha hi’ári” umi ñanemba’erasy, ñenemba’asy ha ñanemba’e’asy, ikatu hag̃ua ñanepytyvõ.14 Mba’éicha ikatu pehupyty pokatu Jesucristo oikuave’ẽva penepytyvõ hag̃ua ha penemombarete umi ára pehasa’asy jave? Upe kláve ha’e pejoaju Salvador-re peñe’ẽrendúvo umi konvénio Hendive pejapo’akuére. Jajapo ko’ã konvénio jahupytývo sacerdocio ordenanza-kuéra. 15

Alma tavayguakuéra oike’akue ñemongarai konvéniope. Upéi ohasa’asy hikuái ñeñapytĩmbýpe, ha oñembotove chuguikuéra oadora hag̃ua ambuéva renondépe térã ayvúpe oñembo’e hag̃ua jepe. Upevére oñongatu hikuái ikonveniokuéra ikatuháicha, ojerurévo kirirĩháme ikorasõmekuéra. Upéva rupi, og̃uahẽkuri pokatu divíno. “Ñandejára omombarete chupekuéra ha upéicha ogueropuʼaka hikuái imba’epohyikuéra ndahasýi hag̃ua”.16

Ñande árape, Ñandejára ñane’invita, “Pema’ẽ cherehe opa temiandúpe; ani pendepy’aheta, ani pekyhyje”.17 Ñañongatúramo ñane konvénio sacramental, akóinte ñanemandu’ataha Hese, Ha’e opromete pe Ijespíritu oĩtaha ñanendive. Pe Espíritu ome’ẽ ñandéve mbarete jagueropu’aka hag̃ua umi ñande prueba ha jajapo hag̃ua upe ndaikatúiva jajapo ñendejehegui. Pe Espíritu ikatu ñanemonguera, upevére, Presidente James E. Faust ombo’e haguéicha, Ikatu párte ko’ã ñemonguera oiko ambue múndope”.18

Jajehovasa avei templogua ordenansa ha konveniokuéra rupi, tenda “ojehechaukaha divinida pokatu”19 Avisitákuri peteĩ kuña operde’akue imemby kuña peteĩ accidente ivaitévape, ha upéi iména cáncer-gui. Aporandúkuri mba’éichapa ha’e ogueropu’aka péichagua ñehundi ha jehasa’asy. Ha’e ombohovái pe mbarete ouha umi konfirmasiõ espiritual peteĩ familia eterna-gui, ojehupytýva templopegua adorasiõ py’ỹime. Oñepromete haguéicha, Ñandejára rogapegua ordenansakuéra ombyaókuri chupe Tupã pokatu reheve.20

Irundyha, peiporavo pejuhu hag̃ua vy’apavẽ opa ára. Umi ohasa’asýva akóinte oñandu pe pyhare osegínte ohóvo ha pe arakue araka’eve nog̃uahẽmo’ãiha. Oĩporã ñanerasẽ.21 Upevére, pejejuhúramo pyhare pytũ jehasa’asýpe, peiporavóvo jerovia, ikatu pepáy pyhareve resakã vy’ápe.22

Péicha, che avisitákuri peteĩ sy imitãva oje’tratáva hína cáncer-gui, tuicha opukáva isíllape, jepe upe mba’erasy ha akãrague’ỹ. Che aikuaákuri peteĩ pareha mitã horýva, oservíva líder de jóvenes ramo, ndaikatúirõ jape oguereko hikuái mitã. Aguapy’akue peteĩ kuña ojehayhuetévandi—peteĩ aguéla imitãva ha tembireko—omanótava ára mbykymíme; ha katu umi ifamilia resay pa’ũme oĩkuri vy’a rehegua momandu’a.

Ko’ã Santokuéra ohasa’asýva, ohechauka Presidente Russell M. Nelson ombo’eva’ekue:

“Pe vy’a ñañandúva ndorekói mba’eve guasu umi mba’e jahasávare ñande rekovépe, ha katu oguereko heta mba’e ñande rekovepegua enfókere.

“Ñande rekovepegua enfóke oĩramo Tupã plan de salvación-pe …. ha Jesucristo ha iñevanhéliope, ikatu ñañandu vy’apavẽ, taha’e ha’e oikóva—térã oiko’ỹva—ñande rekovépe”.23

Atestifika24 ñande Ru Yvagapegua imandu’aha Isantokuéra ohasa’asývare, pende rayhu, ha oikuaa porã pendeheguigua. Ñande Salvador oikuaa mba’éicha peñeñandu. “Añetehápe haʼe ogueropuʼaka ñane ñembyasykuéra; ha ogueraha ñande jehasaʼasykuéra”.25 Che aikuaa—ára ha ára ahupytývacha26—koneviokuérare ñañe’ẽrendu ojora’oha Jesucristo jehasa’asy expiatório pokatu, ome’ẽ hag̃ua mbarete ha vy’a jepe, peẽ pehasa’asývape.

Opa umi ohasa’asývare, che añembo’e, “Tupã toheja taivevýi pene mbaʼepohyikuéra, Itaʼýra vyʼapavẽ rupive”.27 Jesucristo rérape, Amén.