2012
Fasin blong Dresap mo Fasin blong Mekem Yu: ‘Letem Tabu Spirit I Lidim Yu’
Oktoba 2012


Blong Ol Yut Oli Kam Strong

Fasin blong Dresap mo Fasin blong Mekem Yu: “Letem Tabu Spirit I Lidim Yu”

Pikja
Meri N. Kuk

© Busath Photography

Olsem ol ripresentativ blong Kraes, yumi soem respek long bodi blong yumi “long evri taem, mo long saed blong evri samting, mo long evri ples” taem yumi stap folem sam standet.

Kim, oltaem i bin stap werem ol klos we oli gud. Lastaem, mi bin askem tingting blong hem long wanem nao hem i ting se i wan gudfala sket, wan gud sot, mo wan gud klos blong swim. Hem i no tokbaot ol stret saes o ples we klos i stop long leg o long nek, be mifala i bin tokbaot ol prinsipol raon long gud fasin blong dresap mo jalenj blong faenem ol gud klos we oli luk naes. Mitufala i bin gat gud taem blong givim tingting long ol gufdala wei blong mekem wan sot sket i kam longfala. Nao Kim i bin talem: “Sapos mi no harem gud taem mi werem wan klos, plante taem, hem i minim se hem i no gud, mo bae mi no harem gud blong stap werem. Mi bin lanem blong neva pem klos olsem. Mi jes putumbak i gobak long ples blong hem long stoa.”

Taem we Kim i stap traehad blong laef klin inaf, Tabu Spirit i save lidim hem blong jusum ol klos blong hem. Hem i stap folem gud standet blong dresap gud mo i no traem blong jenisim ol rul blong dresap mo mekem hemwan. Hem i andastanem se bodi blong hem i wan tempol (luk long Fas Korin 3:16), mo hem i andastanem se hem i gat responsabiliti blong kea, blong protektem, mo blong putum stret klos long bodi ia.

Taem oli stap bildim wan tempol, oli mekemsua se hem i gat proteksen, mo oli flasem i naes gud, insaed mo aotsaed. Wan ki blong mekem plan blong ol tempol, i blong andastanem se tempol i ripresentem Lod—hem i haos blong Hem. Yumi respektem ol tempol olsem ol tabu bilding, we oli ol ples we olgeta we oli klin inaf nomo oli save go insaed long hem. Yumi revren long ol tempol from ol tabu odinens mo kavenan we yumi stap tekpat long olgeta, we oli mekem i posibol blong yumi gobak long Papa blong yumi long Heven.

Bodi blong yu i moa impoten bitim eni naes tempol we i stap long wol. Yu yu boe o gel blong God we Hem i lavem yu tumas! Ol semfala prinsipol ia—fasin blong ripresentem, blong gat respek mo stap revren—oli blong yumi yusum moa blong mekem se yumi kea mo protektem moa long bodi blong yumi.

Fasin blong Ripresentem

Evri wik, taem yumi stap tekem sakramen, yumi stap tekem nem blong Sevya long yumi. Yumi ol ripresentativ blong Hem long wol ia. Wan long ol gaedlaen insaed long buklet ia, Blong Ol Yut Oli Kam Strong i stap talem se: “Tru long dresap blong yu mo olsem wanem yu stap mekem yu, i save soem long Lod se yu save se bodi blong yu, hem i impoten tumas. Yu save soem se yu wan disaepol blong Jisas Kraes mo se yu lavem Hem.”1

Taem wan yang woman i bin ridim toktok ia, hem i bin mekem tingting blong hem se bae hem i no save wokbaot kolosap nating long fasin blong nomo dresap gud. Wantaem nomo, hem i tekemaot eni samting insaed long klos kapbod blong hem, we i no stret wetem fasin blong stap olsem wan ripresentativ blong Sevya. Hem i talem: “Bae mi smat sapos mi no traem nomo eni samting insaed long ol stoa we mi save se mi no sapos blong werem. From wanem bae mi kasem temtesen?” Prinsipol blong stap olsem wan ripresentativ i bin helpem hem blong mekem wan desisen we i strong moa.

Pikja
young woman looking at shirt in mirror

Foto pikja we i kam long Kodi Bel

Fasin blong Gat Respek

Olsem ol ripresentativ blong Kraes, yumi stap soem respek long bodi blong yumi, “long evri taem, long saed blong evri samting, mo long evri ples” (Mosaea 18:9) taem yumi agri blong folem sam kaen standet. Lod i askem se sam long yumi nomo we yumi klin, i save go insaed long tempol. Joes blong yu, blong gat klin fasin, i kamaot long respek we yu gat long Lod mo long bodi blong yu long wol ia.

Yumi mas gat respek tu long bodi blong ol narafalawan, mo helpem olgeta blong laef folem ol laef blong klin fasin. Elda M. Rasel Balad blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol i bin talem: “Ol yang woman oli nidim blong haremsave se taem oli werem ol klos we oli taet tumas, oli sot tumas, o oli open tumas long fored o long bak, oli no stap sendem rong mesej nomo i go long ol yang man we oli stap gud fren wetem, be tu, oli stap mekem ol yang man ia oli gohed blong bilivim rong tingting ia se valiu blong wan woman i dipen nomo long wanem filing man i gat long hem taem i luk hem. Hemia i neva bin stret mo gud mining, mo bae i neva stap olsem stret mo gud mining blong wan fetful gel blong God.”2

Ol yang woman. Gat respek long bodi blong yufala, mo helpem ol narafalawan, speseli ol yang man, blong oli gohed blong gat klin fasin long ol tingting mo aksen blong olgeta. Gat respek long bodi blong yufala, mo long semtaem, save se, blong gat wan laef we i stret mo gud evri dei, i mekem se yu gat wan valiu we i blong taem we i no save finis.

Fasin blong Stap Revren

Elda Robet D. Hels blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol i bin tijim yumi se: “Semmak olsem we ol yad blong tempol oli soemaot se wanem i tekem ples insaed long tempol i tabu mo i gat fasin blong stap revren, klos blong yumi i soemaot fasin insaed long yumi we i naes mo i klin evriwan. Olsem wanem yumi dresap, i soemaot sapos yumi gat gudfala respek long ol odinens mo ol kavenan we i no save finis , mo sapos yumi stap mekem yumi rere blong kasem olgeta samting ia.”3

Soemaot se yu gat fasin blong stap revren long sakrifaes we i pemaot man we Sevya i bin mekem, taem yu werem “bes Sandei klos” blong go tekempat long odinens blong sakramen. “Ol Yang man oli mas dresap wetem respek long olgetawan taem oli stap mekem wok blong odinens blong sakramen.”4 Ol yang woman. Yufala i mas dresap long gud fasin.

Girap! Stap eksampol blong fasin blong dresap gud insaed long hom, long skul, long solwota, long ol danis, o taem yufala i plei spot. Folem eksampol blong Kim taem yufala i stap jusum klos blong yufala, mo letem Tabu Spirit i lidim yufala long ol desisen blong yufala. “Askem yuwan: ‘Bae mi filim gud long wei we mi luk sapos mi bin stap long fored blong fes blong Lod’”5

Sapos yufala i laef folem ol trifala prinsipol ia—blong ripresentem, blong gat respek, blong stap revren—taem yufala i stap jusum ol klos blong yufala, bae yufala i saenaot (luk long Doctrine and Covenants 115:5) olsem ol ripresentativ blong Sevya, we Hem i lavem yufala tumas.

Ol Not

  1. Luk long For the Strength of Youth (buklet, 2011), 6.

  2. M. Russell Ballard, “Mothers and Daughters,” Liahona, Mei 2010, 20.

  3. Robert D. Hales, “Modesty: Reverence for the Lord,” Liahona, Ogis 2008, 20.

  4. For the Strength of Youth, 8.

  5. For the Strength of Youth, 8.