’Āmuira’a rahi
Tō ’outou ha’amaita’ira’a patereāreha—e arata’ira’a fa’auruhia nō ’ō mai i te Metua i te ao ra
’Āmuira’a rahi nō ’Ēperēra 2023


Tō ’outou ha’amaita’ira’a patereāreha—e arata’ira’a fa’auruhia nō ’ō mai i te Metua i te ao ra

’Ua tauturu tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha iā’u ’ia māramarama i tō’u ihota’ata mure ’ore—’o vai mau vau ’e ’o vai tā’u e riro mai.

’Ua pa’ari mai au e nā metua fa’ahiahia mau tei here ’e tei ha’api’i ha’apa’o maita’i ia mātou, tā rāua mau tamari’i, i te ’evanelia. Te mea pe’ape’a rā, ’ua tātama’i noa tō’u nā metua here i roto i tō rāua fa’aipoipora’a, e rave rahi matahiti te maoro. E tamari’i au nō te Paraimere, ’a parauhia mai ai iā’u ē e riro paha rāua i te ta’a i te hō’ē mahana ’e e ti’a i tō’u mau taea’e ’e tō’u mau tuahine ’e vau iho ’ia mā’iti, i tei hea metua e haere ai e ora. ’Ei hope’ara’a, e rave rahi matahiti, ’ua fāri’i au i te mana’ona’o rahi ; nō reira, na te hō’ē hōro’a a tō’u Metua i te ao ra i fa’ataui roa i te pae hope’a nō’u—tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha.

I te 11ra’a o tō’u matahiti, ma te ha’ape’ape’a hau atu ā nō te aura’a o tō’u nā metua, ’ua hia’ai rahi roa vau i tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha. ’Ua ’ite au ē, ’ua mātau maita’i tō’u Metua i te ao ra iā’u ’e ’ua ’ite i tō’u huru orara’a ta’a ’ē. ’E ’ua ’ite ato’a vau ē e fāri’i au i te mau arata’ira’a nō ’ō mai iāna ra. ’Oi’oi roa, i muri noa mai i te 12ra’a o tō’u matahiti, ’ua fāri’i au i tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha. ’Ua tupu te reira ’ua hau i te ’āfa o te tenetere, tē ha’amana’o pāpū maita’i nei rā vau i te mau ’ohipa ri’i o te reira ’itera’a mo’a.

Ma te ’ā’au mehara, tē fana’o nei tātou i te mau arata’iraa fa’auruhia nō ni’a te mau ha’amaita’ira’a patereāreha i roto i te Buka arata’i rahi a te ’Ēkālesia.

« E nehenehe i te mau melo ti’amā bāpetizohia e fāri’i i te hō’ē ha’amaita’ira’a patereāreha, ’o tē hōro’a mai i te arata’ira’a fa’auruhia nō ’ō mai i te Metua i te ao ra ».

Tītauhia i te hō’ē melo ’ia « pa’ari maita’i nō te hāro’aro’a i te aura’a ’e i te natura mo’a ’o te ha’amaita’ira’a » ’e « ’ia māramarama maitai i te ha’api’ira’a tumu nō te ’evanelia ».

« Te tanora’a mau, e ti’a ’ia tano maita’i te fāito ’āpī o te melo ’ia ti’a i te rahira’a mau fa’aotira’a faufa’a mau o te orara’a e tae fa’ahou mai ra […] ’Eiaha te feiā fa’atere o te autahu’ara’a e ha’amau i te hō’ē fāito matahiti nō te melo, nō te fāri’i i te hō’ē ha’amaita’ira’a patereāreha […] ».

« E mea mo’a te ha’amaita’ira’a patereāreha tāta’itahi, te ’ōmo’e ’e nō te ta’ata iho […]

« E ti’a i te ta’ata tei fāri’i i te hō’ē ha’amaita’ira’a patereāreha, ’ia fa’aherehere i tāna mau parau, ’ia feruri i te reira ’e e ora ’ia vai ti’a-mā noa nō te fari’i i te mau ha’amaita’ira’a tei fafauhia i roto i teie orara’a ’e i te ao mure ’ore ».1

’Ua ha’api’i tō tātou peresideni here Russell M. Nelson e rave rahi taime i te faufa’a rahi o te hō’ē ha’amaita’ira’a patereāreha,2 tā te reira e hōro’a i te ta’ata tāta’itahi e fāri’i « i te rēni e tae atu ia Aberahama, Isa’aka ’e Iakobo »3 ’e te ha’amaita’ira’a tāta’itahi « e pāpa’ira’a mo’a ïa nōna ».4

’Ua riro tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha ’ei mea faufa’a rahi mau nō’u i tō’u taure’are’ara’a nō e rave rahi tumu. ’A tahi, nā roto i te mana o te Vārua Maitai, ’ua tauturu tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha iā’u ’ia māramarama i tō’u hīro’a ta’ata mure ’ore mau—’o vai mau vau ’e ’o vai tā’u e riro mai. ’Ua tauturu te reira ’iā’u ’ia ’ite, mai tā te peresideni Nelson i ha’api’i ē, « e tamaiti au nā te Atua », « e [tamari’i] nō te fafaura’a », ’e « e pipi nā Iesu Mesia ».5 ’Ua ’ite iho ā vau ē, ’ua mātauhia vau ’e ’ua herehia e tō’u Metua i te ao ra ’e e tō’u Fa’aora, ’e tei roto roa Rāua iho i tō’u orara’a. ’Ua tauturu te reira iā’u ’ia hina’aro i te ha’afātata atu ia Rāua ’e ’ia fa’arahi i tō’u fa’aro’o ’e tō’u ti’aturi ia Rāua.

’Ua parau te hō’ē hoa here tei riro mai ’ei melo nō te ’Ēkālesia, ’ei feiā ’āpī pa’ari ’ōtahi ē : « I te taime ’a tu’u ai te patereāreha i tōna nā pu’e rima i ni’a i tō’u upo’o ’e ’a fa’ahiti ai ’oia i tō’u i’oa, ’ua taui roa te mau mea ato’a […] ’eiaha noa i taua taime ra, te tā’āto’ara’a rā o tō’u orara’a. ’Ua ’ite ’oi’oi au ē—nā roto i te mana ’a paraparau ai ’oia—’ua mātau-maita’i-roa-hia vau ’e te hōhonu roa. ’Ua haere roa te mau parau tāna i fa’ahiti i roto roa i tō’u tino ta’ata. ’Ua ’ite au ē, ’ua mātau maita’i tō’u Metua i te ao ra iā’u i rāpae ’e i roto ato’a ».

Te ’itera’a ’o vai mau vau, ’ua tauturu iā’u ’ia hāro’aro’a ’e ’ua hina’aro ’ia rave i te mea tā te Atua e tīa’i ra ’ia rave au.6

’Ua arata’i te reira iā’u ’ia tuatāpapa i te mau fafaura’a tā’u i rave ’e te mau ha’amaita’ira’a i fafauhia i roto i te fafaura’a a te Atua ia Aberahama.7 ’Ua hōro’a mai te reira iā’u i te hō’ē hi’ora’a āte’a, tei fa’auru iā’u ’ia ha’apa’o maita’i a’e i tā’u mau fafaura’a.

’Ua tuatāpapa pinepine au i tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha ’e, ’ei feiā ’āpī, i te mau mahana ato’a, ’o tei tauturu iā’u ’ia fāri’i i te tāmāhanahanara’a, te arata’ira’a fa’auruhia a te Vārua Maita’i, tei tauturu i te fa’aiti mai i tō’u hepohepo ’a pe’e ai au i tāna mau muhumuhura’a. ’Ua fa’arahi te reira i tō’u hina’aro e ani tāmau noa i te māramarama, te parau mau ’e te Vārua Maita’i ; ma te tuatāpapara’a i te mau pāpa’ira’a mo’a ’e te purera’a i te mau mahana ato’a, ’e te tāmatara’a i te tuatāpapa ’e i te pe’e ma te itoito i te mau ha’api’ira’a a te mau peropheta ’e te mau ’āpōsetolo a te Atua. ’Ua tauturu ato’a tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha iā’u ’ia hina’aro e auraro rahi i te hina’aro o tō’u Metua i te ao ra, ’e ’ua tauturu teie fa’atumura’a iā’u ’ia fāri’i i te ’oa’oa, noa atu te huru o tō’u iho orara’a.8

’Ua roa’a iā’u te pūai pae vārua i te mau taime ato’a, ’a tuatāpapa ai au i tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha. I te taime ’a ta’a ai i te hope’a tō’u nā metua, tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha, mai tā te peresideni Thomas S. Monson i ha’api’i, ’ua riro « ’ei tao’a fāito ’ore ’e te faufa’a rahi nō’u iho », ’oia ato’a mai « te hō’ē Liahona ».9

I teienei, ’eiaha na e māramarama ’ore mai. ’Aita vau i te mea parauti’a roa. ’Ua rave au i te mau hape e rave rahi. E ha’apāpū mai tō’u hoa mure ’ore ē tē rave noa nei au i te reira. ’Ua tauturu rā tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha iā’u ’e tē tāmau noa nei i te tauturu iā’u ’ia hina’aro i te rave maita’i a’e ’e ’ia riro ’ei ta’ata maita’i a’e.10 ’Ua fa’arahi te tuatāpapara’a tāmau i tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha i tō’u hina’aro ’ia pāto’i i te fa’ahemara’a. ’Ua tauturu te reira iā’u ’ia roa’a te hina’ara ’e te itoito ’ia tātarahapa, ’e ’ua riro hau atu ā te tātarahapara’a ’ei rāve’a nō te ’oa’oa.

E mea faufa’a mau nō’u ’ia fāri’i i tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha ’a riro ai au ’ei feiā ’āpī ’e ’a tupu noa ai tō’u ’itera’a pāpū i te rahi. ’E tē māuruuru rahi nei au ē ’ua māramarama maita’i tō’u nā metua ’e tō’u ’episekōpo i tō’u hia’ai e fa’a’ite ra ē ’ua ineine au.

I te 12ra’a o tō’u matahiti, e mea iti roa te ’āhuehuera’a ’e te fa’anevanevara’a o te ao nei ’ia fa’aauhia i teie mahana. ’Ua fa’ata’a mai te peresideni Nelson i teie mahana ’ei « tau fifi roa a’e i roto i te ’ā’amu o te ao nei », hō’ē ao tei « ’ī roa i te hara » ’e « te pipiri ».11 Aua’a a’e ra, e ferurira’a pa’ari a’e tō tā tātou feiā ’āpī i teie mahana ’ia fa’aauhia i te ti’ara’ahia tō’u e 12 matahiti, ’e rātou ato’a e mau fa’a’otira’a faufa’a rahi tei tītauhia ia rātou ’ia rave i tō rātou ’āpīra’a ! E hina’aro ato’a rātou ’ia ’ite ’o vai mau rātou ’e ’ua here te Atua ia rātou ’e ’ua ’ite pāpū maita’i i tō rātou huru !

’Aita te mau ta’ata ato’a i hina’aro i tō rātou ha’amaita’ira’a patereāreha, ’a nā reira ai au. Tē pure nei rā vau ē, ’ia ’imi te mau melo ’aita ā i fāri’i atu ra i tō rātou ha’amaita’ira’a patereāreha nā roto i te pure, nō te ’ite i te taime e ineine ai rātou. Tē fafau atu nei au ē, mai te mea e fa’aineine ’outou ia ’outou i te pae vārua e riro tō ’outou ’itera’a, mai tō’u, ’ei mea mo’a nō ’outou. Te pure ato’a nei au nō te feiā tei fāri’i i tō rātou ha’amaita’ira’a patereāreha ’ia tuatāpapa ’e ’ia fa’aherehere i te reira. Te fa’ahereherera’a i tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha i tō’u ’āpīra’a, ’ua hōro’a mai ’iā’u i te itoito ’ia paruparu ana’e au, i te tāmahanahana ’ia ri’ari’a ana’e au, i te hau ’ia fāri’i ana’e au i te hepohepo, te tīa’ira’a ’ia ’ite ana’e au te tīa’i-’ore-ra’a ’e te ’oa’oa i te taime e hina’aro rahi ai au. ’Ua tauturu tō’u ha’amaita’ira’a patereāreha ’ia fa’arahi i tō’u fa’aro’o ’e te ti’aturi i tō’u Metua i te ao ra ’e i tō’u Fa’aora. ’Ua fa’arahi ato’a te reira i tō’u here nō Rāua—’e te tāmau noa nei ā te reira.12

Tē fa’a’ite pāpū nei au ē, e hōro’a mai te ha’amaita’ira’a patereāreha i te arata’ira’a fa’auruhia nō ’ō mai i te Metua i te ao ra. Tē fa’a’ite pāpū nei au tē ora mau nei tō tātou Metua i te ao ra ’e tāna Tamaiti—tō tātou Fa’aora ’o Iesu Mesia—tei mātau maita’i ia tātou, tei here ia tātou ’e tē hina’aro nei e ha’amaita’i ia tātou. ’Ua ’ite ato’a vau ma te pāpū ē, te peresideni Russell M. Nelson e peropheta ïa na te Atua i teie mahana i ni’a i te fenua nei. I te i’oa o Iesu Mesia, ’āmene.

Fa’ata’ara’a

  1. Buka arata’i : Te tāvinira’a i roto i Te ’Ēkālesia a Iesu Mesia i te Feiā Mo’a i te mau Mahana Hope’a nei, 18.17, 18.17.1, ChurchofJesusChrist.org

  2. Hi’o Russell M. Nelson, « Thanks for the Covenant » (Brigham Young University devotional, 22 nō Novema 1988), speeches.byu.edu ; « A More Excellent Hope » (Brigham Young University devotional, 8 nō Tēnuare 1995), speeches.byu.edu ; « Identity, Priority, and Blessings » (Brigham Young University devotional, 10 nō Tetepa 2000), speeches.byu.edu ; « Roots and Branches », Liahona, Mē 2004, 27–29; « Te mau fafaura’a », Liahona, Novema 2011, 86–89 ; « Youth of the Noble Birthright: What Will You Choose? » (Brigham Young University–Hawaii devotional, 6 nō Tetepa 2013), broadcasts.ChurchofJesusChrist.org; « The Book of Mormon, the Gathering of Israel, and the Second Coming », Ensign, Tiurai 2014, 26–31 ; Liahona, Tiurai 2014, 24–29 ; « Let God Prevail », Liahona, Novema 2020, 92–95 ; « The Everlasting Covenant », Liahona, ’Ātopa 2022, 1–6.

  3. Russell M. Nelson, « Te mau fafaura’a », 88.

  4. Russell M. Nelson, « Thanks for the Covenant », speeches.byu.edu.

  5. Russell M. Nelson, « Choices for Eternity », (purera’a ’ati ti’a te ao nei nā te feiā ’āpī pa’ari, 15 nō Mē 2022), broadcasts.ChurchofJesusChrist.org ; tu’uhia te ha’apāpūra’a.

  6. Hi’o Russell M. Nelson, « Te mau fafaura’a », 86–89.

  7. Hi’o Genese 17:1–10 ; hi’o ato’a Russell M. Nelson, « Children of the Covenant », Ensign, Mē 1995, 32–34.

  8. Hi’o Russell M. Nelson, « Te ’oa’oa ’e te oraora pae vārua », Liahona, Novema 2016, 81–84.

  9. Thomas S. Monson, « Your Patriarchal Blessing: A Liahona of Light », Ensign, Novema 1986, 65–66.

  10. Russell M. Nelson, « E nehenehe tātou e rave maita’i a’e ’e e ha’amaita’i ia tātou », Liahona, Mē 2019, 67–69.

  11. Russell M. Nelson, « Upo’oti’a i ni’a i te ao nei ’e ’ia noa’a te ora », Liahona, Novema 2022, 96, 97.

  12. Fa’auruhia e James E. Faust, « Priesthood Blessings », Ensign, Novema 1995, 62–64.