2007
Post
April 2007


Post

Kracht in een gezin waar niet allen lid zijn

‘Het grootste deel van mijn leven heb ik doorgebracht in een gezin waar niet allen lid zijn. In mijn streven om het evangelie na te leven, heb ik met veel problemen te kampen gehad. Maar door het inspirerende materiaal van de kerk, vooral de Liahona, kan ik de Geest bij me hebben.

Ik wil u hartelijk bedanken dat u mij er iedere maand aan herinnert dat het evangelie mij kan veranderen.

Sandra Vinocuna (Ecuador)

De stem van de profeet

De Liahona van oktober 2005 was heel bijzonder voor mij. Ik was dankbaar voor ieder artikel, maar vooral voor de boodschap van president James E. Faust: ‘Duizenden draadjes van liefde.’ Ik vind dat iedereen dat artikel moet lezen. Ik dank onze hemelse Vader dat Hij ons zegent met profeten die ons in deze laatste dagen leiden.

Ouderling Emenike Hope Onwuchekwa, zendingsgebied Ibadan (Nigeria)

Hartelijk bedankt voor de pdf-versie

De Liahona is zo’n inspiratie bij ons thuis en helpt ons bij het naleven en verkondigen van het evangelie. Wij worden er bijzonder door gezegend. Niet alleen is de inhoud geestelijk opbouwend en geloofsversterkend, maar het ontwerp en de illustraties zijn ook prachtig.

We zijn ook blij dat de tijdschriften nu in veel talen online in pdf-formaat beschikbaar zijn. We hoeven niets meer uit ons tijdschrift te knippen! Als ik een citaat of een afbeelding op de koelkast wil hangen of materiaal voor de participatieperiode of de gezinsavond nodig heb, print ik dat gewoon uit. Geweldig!

Christian Karlsson (VS)

Noot: De Liahona is in sommige talen op www.lds.org verkrijgbaar. Klik op ‘Gospel Library’ voor de Engelse versie. Klik op de wereldkaart voor de andere talen.

Een glanzende edelsteen

Ik ben dankbaar voor iedere Liahona die wordt uitgegeven. Door ieder exemplaar leren we de wil van de Heer kennen en wordt ons getuigenis versterkt. Het tijdschrift is een glanzende edelsteen in deze laatste dagen.

De boodschappen van het Eerste Presidium motiveren ons om net als de Heiland te leven en onderwijzen ons in het zuivere evangelie van onze Heer Jezus Christus. We komen uit verschillende culturen, maar we hebben hetzelfde doel. Ik vind het fijn om te weten dat er buiten ons eigen land, en zelfs aan de andere kant van de Grote Oceaan, heiligen der laatste dagen zijn die hetzelfde tijdschrift lezen.

José Ramírez (Venezuela)

Mijn eigen taal

Ik kom uit de Oekraïne, maar acht maanden geleden zijn mijn man en ik naar Idaho (in de Verenigde Staten) verhuisd. Ik spreek nog niet zo goed Engels en soms begrijp ik op zondag in de kerk niet precies wat er gezegd wordt. Ik voel gelukkig wel de Geest tijdens de bijeenkomsten, maar nu ben ik erg dankbaar dat ik de woorden van onze leiders in mijn eigen taal kan lezen. Voor mij is de Liahona een bron van heilige schriftuur.

Lena Cantor (VS)

Gewoon dankbaar

De Liahona is een geweldige metgezel en hulp voor mij. Iedere maand heb ik bepaalde problemen, maar enkele maanden geleden kreeg ik het gevoel dat de Liahona alleen voor mij en mijn problemen was geschreven. Ik weet dat God wil dat wij gehoorzaam zijn en gelukkig worden.

Georgia Adolpho Pahulaya (Filipijnen)