Jeneral Konfrens
Evri Samting I blong Gud blong Yumi
Epril 2024 jeneral konfrens


Evri Samting I blong Gud blong Yumi

Blong taem naoia mo taem we i no save finis, stamba tingting blong kriesen mo fasin blong God Hemwan i blong karem evri samting i kam tugeta blong gud blong yumi.

Tedei hem i 6 Epril—hem i aniveseri blong Jisas Kraes we i putumbak Jos Ia blong Hem long las dei—mo i pat blong Ista sisen taem yumi stap glad blong testifae abaot laef blong Jisas Kraes we i stret gud evriwan, atonmen mo sakrifaes, mo Laef bakegen long Ded wetem glori.

Wan Jaenis stori i stat taem wan boe blong wan man i faenem wan naesfala hos.

“Yu laki tumas,” ol neba i talem.

“Bae yumi luk,” man ia i talem.

Afta boe ia i foldaon aot long hos mo i kasem gud kil.

“O, hemia i nogud tumas” ol neba i talem.

“Bae yumi luk,” man ia i talem.

Wan ami we evri man i mas joenem i kam, be i no tekem boe ia we i kasem kil.

“Yu laki tumas,” ol neba i talem.

“Bae yumi luk,” man ia i talem.

Wol ia we i stap jenis, plante taem bae i muvmuv, i no sua, samtaem laki, mo—tu—plante taem—i no laki. Be, long wol ia blong harem nogud,1 “yumi save finis se God i stap wok long olgeta samting we oli stap kamtru long laef blong yumi, blong mekem i gud long yumi ya we yumi lavem hem.”2 I tru, taem yumi wokbaot long stret fasin mo tingbaot ol kavenan blong yumi, “evri samting bambae oli wok tugeta blong gud blong [yumi].”3

Evri Samting I blong Gud blong Yumi.

!Wan bigfala promes! !Toktok blong mekem tingting i kwaet we i kam long God! Stamba tingting blong kriesen mo fasin blong God Papa blong yumi i olsem wan merikel we i blong save en stat long stat finis,4 blong karem evri samting we i blong gud blong yumi; mo blong helpem yumi kam tabu mo holi tru long gladhat mo Atonmen blong Jisas Kraes.

Atonmen blong Jisas Kraes i save mekem yumi fri mo pemaot yumi aot long ol sin. Be tu, Jisas Kraes i andastanem gud evri soa blong bodi blong yumi, hadtaem, sik,5 sore, mo fasin blong seraot. Long taem ia mo taem we i no save finis, win blong Hem ova long ded mo hel i save mekem evri samting i kam stret.6 Hem i help blong hilim olgeta we oli harem nogud mo filim se oli no gud inaf, stretem olgeta we oli kros mo oli seperet, givim kamfot long hem we i stap hemwan, leftemap tingting blong olgeta we oli no sua mo no stret evriwan, mo tekem i kam ol merikel we oli posibol nomo wetem God.

!Yumi singsing aleluia mo singaot hosana! Wetem paoa we i no save finis mo gud fasin we i no gat en, long plan ia blong God blong fasin blong stap glad, evri samting i save wok tugeta blong gud blong yumi. Yumi save fesem laef wetem tras mo nogat fraet.

Sapos yumi stap yumiwan, bae yumi no save gud blong yumiwan. Taem “mi jusum mi,” mi stap jusum limit blong miwan, fasin we mi no strong long hem mo wanem we mi no inaf long hem. Long en, blong mekem hemia we i moa gud, yumi mas kam gud.7 Be from i nogat wan i gud be God nomo,8 yumi lukaotem fasin blong kam stret gud evriwan long Jisas Kraes.9 Yumi kam ol tru man yumiwan taem nomo yumi, lego fasin blong man o woman blong wol mo kam wan pikinini long fored blong God.

Wetem tras mo fet blong yumi long God, ol tes blong laef mo ol hadtaem oli kam long yumi blong gud blong yumi. Oli salem Josef i go slef long Ijip, mo afta i sevem famli blong hem mo ol pipol. Ol samting ia i tijim Profet Josef Smit long prisen long Libeti Kalabus se bae evri samting ia “bae i givim eksperiens long yu, mo bae i blong gud blong yu.”10 Stap laef wetem fet, ol tes blong laef mo ol sakrifaes we bae yumi neva jusum i save blesem yumi mo ol narafala man o woman long wei we yumi no tingting long hem.11

Yumi mekem fet i kam antap mo trastem Lod se evri samting i save wok tugeta blong gud blong yumi taem yumi kasem lukluk ia we i no save finis;12 andastanem ol tes blong laef blong yumi bae i save stap “be, blong wan smol taem”;13 luksave se oli save konsekretem ol hadtaem blong yumi blong oli kam wan blesing blong yumi;14 luksave ol aksiden, ded we i kam enitaem, sik we i save kilim wan mo ol nara sik, oli pat blong laef ia; mo gat tras se Papa blong yumi long Heven we i gat lav i no givim ol tes blong laef blong panisim o jajem yumi. Hem bae i no givim wan ston long wan we i askem bred, o wan snek long wan we i askem fis.15

Taem ol tes blong laef oli kam, plante taem wanem we yumi wantem tumas i blong wan i lisin mo stap wetem yumi.16 Long taem we ol ansa we oli no tru i no save help, be i givim kamfot. Samtaem yumi wantem blong wan bae i krae sore, harem nogud, mo krae wetem yumi; letem yumi soemaot soa bodi, harem nogud, samtaem kros, mo luksave wetem yumi se i gat ol samting we yumi no save.

Taem yumi trastem God mo lav blong Hem long yumi, iven bigfala harem nogud blong yumi long en i save wok tugeta blong gud blong yumi.

Mi tingbaot dei we mi kasem toktok blong wan series aksiden long trak we i gat tu olgeta we mi lavem. Long taem ia, long harem nogud mo fet, yumi save talem nomo wetem Job, “Yu nomo yu givim ol samting ya long mi, mo naoia yu tekemaot olgeta bakegen. Mi mi presem nem blong yu.”17

Long Jos raon long wol,sam 3,500 stek mo distrik mo sam 30,000 wod mo ol branj we oli givim ples blong haed mo sefti.18 Be long ol stek mo wod blong yumi, plante famli mo wanwan man mo woman we oli fetful oli fesem ol had jalenj, iven oli save se (oli no save yet olsem wanem) evri samting bae i wok tugeta blong gud blong yumi.

Long Huddersfield, England, oli kam blong faenemaot se Brata Samuel Bridgstock i kasem stej fo kansa, sot taem bifo oli singaotem hem i kam wan niu stek presiden. Taem ripot blong hem i kambak we i nogud, hem i askem waef blong hem, Anna, from wanem bae hem i go long intaviu.

Sista Bridgstock i talem, “from se” “bae oli singaotem yu i kam olsem stek presiden”

Pikja
Bridgstock famli.

Faswan, oli givim wan o tu yia blong hem i laef, Presiden Bridgstock (we i stap ia tedei), i stap long fo yia blong hem blong seves. Hem i bin gat ol gud mo had dei. Stek blong hem i kam antap bigwan wetem fet, seves mo kaen fasin. Hem i no isi, be waef mo famli blong hem oli laef wetem fet, fasin blong talem tangkyu, mo oli trastem se tru long Atonmen blong Jisas Kraes, bae hem i mekem harem nogud ia i kam glad we i no save finis.19

Taem yumi no muvmuv, stap tru, mo kwaet, yumi save filim naesfala, stamba tingting mo pis blong kavenan we i pat blong wanem we i Lod i givim. Long ol tabu taem, Hem bae i letem yumi luksave bigfala trutok we i no save finis abaot evri dei laef blong yumi i pat long hem, we smol mo simpol samting i wok tugeta blong gud blong olgeta we oli givim mo oli kasem.

Rebeka, pikinini gel blong fas misin presiden blong mi, i serem olsem wanem Lod i ansarem prea blong hem blong kamfot wetem wan janis we hem i no tingting long hem blong ansarem prea blong wan narawan.

Pikja
Afta, Rebeka i givim oksijen masin blong mama blong hem, long woman ia.

Long wan naet we i let finis, Rebeka i stap krae sore abaot mama blong hem we i jes ded, i gat wan klia filing blong go pem fiul blong trak blong hem. Taem hem i kasem stesen, hem i faenem wan olfala woman we i stap traehad blong pulum win wetem wan bigfala tank blong oksijen. Afta, Rebeka i givim oksijen masin we yu save tekem wetem yu evri ples, blong mama blong hem, long woman ia. Sista ia wetem bigfala tangkyu i talem, “Yu givim bak fridom blong mi.” Ol samting bambae oli wok tugeta blong gud taem yumi givhan olsem we Jisas Kraes bae i mekem.

Oli singaotem wan papa wetem pikinini boe blong hem we i kasem yia blong tija olsem kompanion blong hem blong givhan i eksplenem, “Wok blong givhan olsem fas ansa long saed blong spirit, i taem we yumi stap olsem ol neba we yumi karem ol kuki biskit i go long ol fren we yumi trastem.” Olgeta we oli mekem mo kipim kavenan oli kasem kamfot, oli joen mo oli kam fulwan long Jisas Kraes.

Iven long nogud taem, fasin blong stap rere long saed blong spirit bae i rimaenem yumi se Papa blong yumi long Heven i bin save taem yumi filim yumi no sef mo stap yumiwan. Eksampol, wan famli we pikinini blong olgeta i go long hospital, mo sot taem afta oli faenem kamfot taem oli tingbaot we Tabu Spirit i bin talem kwaet long olgeta fastaem wanem bae i hapen.

Samtaem bigfala trutok we i no save finis we Lod i letem yumi filim i tekem tu ol famli we oli stap long narasaed vel. Wan sista i faenem glad taem hem i jenisim laef i go long gospel blong Jisas Kraes we i kambak. Be hem i bin fesem tu(2) aksiden we i bin jenisim laef blong hem—blong luk wan bot i aksiden mo lusum mama blong hem long wei we i nogud taem i kilim hemwan i ded.

Pikja
Sista ia i bin winim fraet blong hem mo i bin kasem baptaes.

Be yet, sista ia i winim fraet blong hem blong i kasem baptaes andanit long wota. Mo i kam long wan dei we i moa hapi, hem i witnesem wan we i kasem baptaes long bihaf blong mama blong hem we i ded finis insaed long tempol. “Baptaes blong tempol i hilim mama blong mi mo i mekem mi kam fri,” sista ia i talem. “Hem i fastaem we mi filim pis afta we hem i ded.”

Tabu miusik blong yumi i givim stret toktok se evri samting i save wok tugeta blong gud blong yumi.

Stap kwaet, sol blong mi: God blong yu i tekem kontrol

Blong gaedem fiuja olsem Hem i mekem bifo.

No letem eni samting i sekem hop mo strong tingting blong yu;

Evri sikret naoia bae i saenaot.20

Kam, kam, Ol Sent, yu no mas fraet long wok;

Yumi glad, yumi go.

Nomata yu luk se rod hem i had,

God i givim sapot. …

Spos ded i kam taem yu haf rod nomo,

!Hapi dei! !Evri samting i gud!21

Buk blong Momon i pruf we yumi save holem long han blong yumi se Jisas Hem i Kraes mo God i mekem ol profesi blong Hem i hapen. Ol profet we oli luk dei blong yumi tedei oli raet wetem insperesen, Buk blong Momon i stat wetem wan tru stori—wan famli we i gat fasin blong no stap agri. Be, taem yumi stadi mo tingting hevi long 1 Nifae 1 kasem Moronae 10, yumi kam moa kolosap long Jisas Kraes wetem wan strong testemoni se wanem we i bin hapen longwe i save blesem yumi long ples ia, naoia.

Lod, tru long profet blong Hem we i stap laef, i karem moa haos blong Lod i kam moa klosap long plante ples, i givim ol tempol blesing we i wok tugeta blong gud blong yumi. Yumi kam tru long kavenan mo odinens long God Papa blong yumi mo Jisas Kraes mo kasem lukluk we i no save finis long laef ia. Wan afta wan, nem afta nem, yumi givim long ol memba blong famli we yumi lavem tumas—ol bubu—ol tabu odinens mo kavenan blesing folem wei blong Lod blong ol sevya long Hil Saeon.22

Taem ol tempol oli kam moa kolosap long yumi long plante ples, wan tempol sakrifaes we yumi save givim i blong lukaotem tabu fasin insaed long haos blong Lod plante taem. Blong plante yia, yumi bin sevem mane, plan, mo sakrifaes blong kam long tempol. Naoia, olsem we ol situesen i letem, plis kam plante taem long Lod insaed long tabu haos blong Hem. Letem evri dei tempol wosip mo seves i blesem, protektem mo givim insperesen long yu mo famli blong yu—famli we yu gat o famli we bae yu gat mo blong kam wan dei.

Pikja
Abu woman aotsaed long tempol.

Mo tu, taem situesen blong yu i letem, plis tingting long blesing ia blong gat tempol klos blong yuwan.23 Wan abu woman long wan smol famli i talem, long eni samting long wol, wanem we hem i wantem tumas, hem i ol tempol klos blong hemwan. Abu pikinini boe blong hem i talem, “Apu woman i talem slo, bae mi givim seves long ol tempol klos blong miwan, mo afta we mi ded, bae oli berem mi wetem.’” Mo taem ia i bin kam, oli berem hem wetem.

Olsem Presiden Russell M. Nelson tijim, “Evri samting we yumi bilivim mo evri promes we God i mekem long ol kavenan pipol blong Hem i kam tugeta insaed long tempol.”24

Blong taem naoia mo taem we i no save finis, stamba tingting blong kriesen mo fasin blong God Hemwan i blong karem evri samting i kam tugeta blong gud blong yumi.

Hemia i stamba tingting blong Lod we i no save finis. Hemia i lukluk blong Hem we i no save finis. Hemia i promes blong Hem we i no save finis.

Taem laef i had, mo stamba tingting i no klia, taem yu wantem blong stap laef moa gud be yu no save olsem wanem, plis kam long God Papa blong yumi mo Jisas Kraes. Gat tras se Tufala i laef, Tufala i lavem yu mo wantem evri samting blong gud blong yu. Mi testifae se Tufala i wantem hemia, we i no gat en mo i no save finis, long tabu nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk long Jon 16:33.

  2. Rom 8:28.

  3. Doktrin mo Ol Kavenan 90:24. Toktok ia i popula “Evri samting i Oraet” oli stap minim se ol samting oli oraet mo i stap long oda, be i no minim stret se oli blong gud blong yumi.

  4. Luk long Moses 1:3.

  5. Luk long Alma 7:11.

  6. Luk long 2 Nifae 9:10–12 God i respektem fridom blong jusum gud oltaem, samtaem i letem iven ol aksen blong ol narawan we oli no stret blong spolem yumi. Be taem yumi wantem blong lukaotem blong mekem evri samting we yumi save mekem, gladhat blong Jisas Kraes mo paoa blong atonmen blong Hem i save klinim, hilim, mekem, stretem yumi wetem yumiwan mo wetem wanwan long yumi long tugeta saed blong vel.

  7. Luk long Moronae 7:6, 10–12. Profesa Terry Warner i raetem ol topik ia wetem klia tingting.

  8. Luk long Rom 3:10; Moronae 10:25.

  9. Luk long Moronae 10:32.

  10. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 122:4, 7.

  11. Yumi lan tru long eksperiens we yumi neva jusum. Samtaem blong go tru ol hevi samting wetem help blong Lod i save givim yumi moa paoa blong go tru ol hevi samting ia; Mosaea 24:10–15 i soem promes blong Lod blong “visitim ol pipol blong mi long ol hadtaem blong olgeta.” mo blong “mekem olgeta oli kam strong moa blong mekem se oli save karem ol hevi samting blong olgeta.” Alma 33:23 i tijim yumi “ol hevi samting blong yu oli nomo hevi, tru long glad blong Pikinini blong hem.” Mosaea 18:8 i rimaenem yumi se taem yumi “glad blong karem ol hevi samting blong wanwan long [yumi],” blong “mekem se oli nomo hevi.”

  12. Profet Aesea i tokbaot Mesaea: “Hae God we i Masta blong yumi, hem i jusumaot mi, mo paoa blong Spirit blong hem i kam fulap long mi, blong mi kam talemaot gud nius long ol puaman. Hem i sanem mi, blong mi kam mekem ol man we tingting blong olgeta i foldaon olgeta, oli harem gud bakegen, oli stap krae, mo blong mi mekem olgeta long Saeon we oli stap harem nogud olsem, oli harem gud bakegen, oli glad, mo blong mi mekem we oli no moa krae, oli stap sing blong presem hem” (Aesea 61:1–3). Semmak, Ol Sam i givim lukluk blong promes blong Lod: “Long naet, maet man i save harem nogud, i krae, be long moning, i save harem gud, i glad bakegen” (Ol Sam 30:5). Hemia i tekem tu bigfala promes blong ol gudfala man long moning blong Fas Laef Bakegen long Ded.

  13. Doktrin mo Ol Kavenan 122:4. Blong stap biliv long ol tes maet bae i blong wanem we i no save finis blong wan “smol taem” i no minim blong plei daon o traem mekem smol nomo o jalenjem ol soa bodi o safaring wan dei afta narawan long laef ia, ol naet we yu no slip gud o ol nogud taem blong evri dei. Maet promes blong save lukluk i gobak mo luk safaring blong yumi long laef ia long laet blong sore blong God mo lukluk we i no save finis i ademap long andastaning blong yumi long laef ia mo hop blong yumi blong stap strong kasem en wetem fet mo tras long Hem i go kasem en. Mo tu, taem yumi gat ol ae blong luksave, oltaem i gat gud long naoia; yumi no nid blong wet from wan fiuja taem blong luk gud.

  14. Luk long 2 Nifae 2:2.

  15. Luk long Matiu 7:9–10. Blong letem God i win insaed long ol laef blong yumi i no se blong akseptem eni samting we bae i kam. Hem i isi blong biliv se Papa long Heven mo Sevya blong yumi Jisas Kraes, i wantem nomo mo oltaem wanem we i gud blong yumi. Taem ol hadtaem i kam, yumi save askem wetem fet, i no “?From wanem mi?” be “?Wanem nao mi save lanem?” Mo yumi save krae sore wetem ol hat we oli gat sore mo spirit we i wantem sakem sin blong save, long Taem mo wei blong Hem, blong givim i kambak ol blesing mo ol janis bae oli kam.

  16. Yumi bin mekem kavenan blong krae sore wetem olgeta we oli krae sore mo leftemap tingting blong olgeta we oli nidim fasin blong leftemap tingting (luk long Mosaea 18:9).

  17. Job 1:21.

  18. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 115:6.

  19. Fet long taem we yu stap fesem hadtaem i oposit blong bigfala harem nogud mo sore we Buk blong Momon i tokbaot abaot olgeta we oli “agensem God, mo oli wantem ded,” be oli “traehad wetem naef blong faet from laef blong olgeta.” (Momon 2:14).

  20. “Be Still, My Soul,” Hymns, namba 124.

  21. “Kam Kam Ol Sent,” STSP, no. 2. Tingting long Hemia tu:

    God Hem i waes mo i mekem rod. …

    Blong sevem yumi long ol sin,

    Hem i tekem jastis, lav mo sore

    !Wetem tabu yuniti!

    (“God Hem I Waes Mo I Mekem Rod,” STSP, pej 19)

    Long medel blong laef we i muvmuv, yumi save se fasin blong pemaot man bae i givim jastis, lav mo sore tugeta blong gud blong yumi.

  22. Luk long Obadaea 1:21. Profet Josef Smit i bin tijim se: “?Olsem wanem nao olgeta [Ol Lata-dei Sent] bae oli kam ol sevya long Hil Saeon? Blong stap bildim tempol blong olgeta, mekem ol ples blong olgeta blong baptaes, mo stap go mo kasem evri odinens … long bihaf blong evri bubu blong bifo we oli ded finis” (Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith [2007], 473).

  23. Ol memba we oli go long tempol blong fastaem oli save pem ol tempol klos long wan spesel diskaon.

  24. Russell M. Nelson, “Tempol mo Fandesen blong Yu long Saed blong Spirit,” Liahona, Nov. 2021, 94.