Ol Skripja
Doktrin mo Ol Kavenan 52


Seksen 52

Revelesen we Lod i bin givim, tru long Profet Josef Smit, i go long ol elda blong Jos, long Ketlan, Ohaeo, long 7 Jun 1831. Wan konfrens i bin tekem ples long Ketlan, i stat long namba 3 mo i bin finis long namba 6 Jun. Long konfrens ia, oli bin mekem ol fas stret odinesen long ofis blong hae pris, mo sam long ol samting we i kam long ol spirit we oli no tru mo oli giaman, i kamaot klia mo oli bin sakemaot olgeta.

1–2, Lod i talemaot se nekis konfrens bae i stap long Misuri; 3–8, Lod i jusum sam elda blong oli travel tugeta; 9–11, Ol elda oli mas tijim wanem we ol aposol mo ol profet oli bin raetem; 12–21, Olgeta we Spirit i givim laet long olgeta, oli givim ol frut blong pres mo waes; 22–44, Lod i jusum sam elda blong go aot blong prijim gospel taem oli stap travel i go long Misuri from konfrens.

1 Luk, olsem ia nao Lod i talem long ol elda we hem i bin singaotem olgeta mo i bin jusum long ol las dei ia, tru long voes blong Spirit blong hem—

2 I stap talem: Mi, Lod, bambae mi mekem yufala i save wanem nao mi wantem se bae yufala i mekem stat long taem naoia i go kasem taem blong nekis konfrens, we bambae i mas stap long Misuri, long graon ia we bambae mi konsekretem i go long pipol blong mi, we oli wan haf blong laen blong Jekob, mo olgeta ia we oli gat raet blong kasem ol samting folem kavenan ia.

3 Taswe, i tru mi talem long yufala, ol wokman blong mi, Josef Smit Junia, mo Sidni Rigdon, tufala i mas tekem rod blong tufala, stret afta we oli rere long ol samting, blong tufala i aot long hom blong tufala, mo wokbaot i go long graon blong Misuri.

4 Mo hamas nao tufala i fetful long mi, bambae mi mekem tufala i save long wanem nao tufala i mas mekem;

5 Mo tu, folem hamas nao we tufala i fetful, bambae mi mekem tufala i save long graon ia we bae ol memba blong jos oli kasem, we oli gat raet long hem.

6 Mo folem hamas nao we tufala i no fetful, bambae mi katemaot tufala, olsem we mi wantem, olsem we mi luk se i gud.

7 Mo bakegen, i tru mi talem long yufala, wokman blong mi, Liman Waet mo wokman blong mi, Jon Koril, tufala i mas tekem rod blong tufala kwiktaem;

8 Mo tu, wokman blong mi, Jon Medok, mo wokman blong mi, Haeram Smit, tufala i tekem rod blong tufala long semfala ples tru long rod we i pas long Ditroe.

9 Mo tufala i mas aot long ples ia, mo stap prijim toktok folem rod, mo oli no talem wan narafala samting moa be wanem nomo we ol profet mo ol aposol oli bin raetem, mo wanem we Spirit blong Givhan i tijim olgeta tru long prea blong fet.

10 Oli mas wokbaot tutu, mo olsem ia nao, oli mas prij folem rod long evri kongregesen, mo mekem baptaes long wota, mo mekem fasin blong putum han antap long hed long saedsaed blong wota we oli baptaes long hem.

11 Olsem ia nao, Lod i talem, bambae mi no tekem tumas taem blong mekem wok blong mi long stret mo gud fasin, from ol dei oli stap kam we bambae mi sendem jajmen blong mi blong win.

12 Mo wokman blong mi, Liman Waet i mas lukaot, from Setan i wantem blong seksekem hem blong karemaot ol doti long hem olsem oli sevsevemaot klinim doti blong skin blong wit.

13 Mo luk, hem we i fetful, bambae mi mekem hem i man blong rul ova long plante samting.

14 Mo bakegen, bambae mi givim yufala wan rod blong folem long saed blong evri samting, blong mekem se Setan i no trikim yufala; from Setan i stap olbaot long graon, mo hem i stap go, i stap trikim ol nesen—

15 Taswe, hem we i prea, we spirit blong hem i wantem sakem sin, hem, mi akseptem sapos hem i obei long ol odinens blong mi.

16 Hem we i toktok, we spirit blong hem i wantem sakem sin, we lanwis blong hem i sofsof mo i leftemap tingting, hem, hem i kam long God sapos hem i obei long ol odinens blong mi.

17 Mo bakegen, hem we i seksek anda long paoa blong mi, bambae mi mekem hem i kam strong, mo bambae hem i givim ol frut blong pres mo waes, folem ol revelesen mo ol trutok we mi bin givim long yufala.

18 Mo bakegen, folem eksampol ia, hem we Setan i winim hem mo i no givim frut, hem i no kam long mi.

19 Taswe, tru long rod ia, bambae yufala i save ol spirit long evri situesen anda long evri heven.

20 Mo ol dei oli kam; folem fet blong ol man, bambae mi lukluk long olgeta.

21 Luk, komanmen ia, mi givim long evri elda we mi bin jusum olgeta.

22 Mo bakegen, i tru mi talem long yufala, wokman blong mi, Tomas B. Mars mo wokman blong mi, Esra Teire, tufala i mas tekem rod blong tufala tu, mo stap prijim toktok folem rod long semfala graon ia.

23 Mo bakegen, wokman blong mi Aesak Morli, mo wokman blong mi, Esra But, tufala i mas tekem rod blong tufala, mo tu, stap prijim toktok folem rod long semfala graon ia.

24 Mo bakegen, ol wokman blong mi, Edwod Patrij mo Martin Haris, tufala i mas tekem rod blong tufala wetem ol wokman blong mi, Sidni Rigdon mo Josef Smit Junia.

25 Ol wokman blong mi, Deved Witma mo Harvi Witlok tu, tufala i mas tekem rod blong tufala, mo prij folem rod long semfala graon ia.

26 Mo ol wokman blong mi, Parli P. Prat mo Orson Prat, tufala i mas tekem rod blong tufala, mo prij folem rod long semfala graon ia tu.

27 Mo tu, ol wokman blong mi, Solomon Hankok mo Simeon Kata, tufala i mas tekem rod blong tufala long semfala graon ia, mo stap prij folem rod.

28 Ol wokman blong mi, Edson Fula mo Jekob Skot, tufala tu i mas tekem rod blong tufala.

29 Ol wokman blong mi, Livae W. Hankok mo Sebedi Koltrin, tufala tu i mas tekem rod blong tufala.

30 Ol wokman blong mi, Renols Kahun mo Samuel H. Smit, tufala tu i mas tekem rod blong tufala.

31 Ol wokman blong mi Wila Bolwin mo Wiliam Kata, tufala tu i mas tekem rod blong tufala.

32 Mo ol wokman blong mi, Niuwel Naet mo Sela J. Grifin, oli mas odenem tufala, mo tufala tu, i mas tekem rod blong tufala.

33 Yes, i tru mi talem long yufala, evriwan ia oli mas tekem rod blong olgeta i go long wan ples nomo, folem ol defren rod blong olgeta, mo wan man bambae i no mas bildimap hem antap long fandesen blong narawan, mo bambae i no mas wokbaot folem semfala rod we wan narafalawan i folem.

34 Hem we i fetful, hem ia bambae mi holemtaet hem mo blesem hem wetem plante frut.

35 Mo bakegen, mi talem long yufala, ol wokman blong mi, Josef Wekfil mo Solomon Hamfri, tufala i mas tekem rod blong tufala i go long ol graon long Is;

36 Mo tufala i mas wok wetem ol famli blong tufala, mo talemaot ol samting ia nomo we ol profet mo ol aposol oli talem, hemia we tufala i bin luk mo harem, mo biliv strong se oli tru, blong mekem se ol profesi oli kamtru.

37 From we hem i bin brekem loa, oli mas tekemaot wanem we oli bin givim long Heman Baset, mo putum antap long hed blong Saemonds Raeda.

38 Mo bakegen, i tru mi talem long yufala, oli mas odenem Jared Kata i kam wan pris, mo tu, oli mas odenem Joj Jemes i kam wan pris.

39 Mo ol narafala elda we oli stap, oli mas luklukaotem gud ol kongregesen blong jos, mo talemaot toktok ia long ol ples raonabaot long olgeta; mo oli mas wok wetem han blong olgetawan nomo, blong mekem se oli no mekem fasin blong presem ol aedol o blong gat ol fasin nogud.

40 Mo long evri samting, tingbaot olgeta we oli pua mo oli stap long nid, olgeta we oli sik mo olgeta we oli gat hadtaem, from we hem we i no mekem samting ia, hem, hem i no disaepol blong mi.

41 Mo bakegen, ol wokman blong mi, Josef Smit Junia, mo Sidni Rigdon mo Edwod Patrij oli mas tekem wetem olgeta wan rekomen we i kam long jos. Mo tu, oli mas kasem wan i stap blong wokman blong mi, Oliva Kaodri.

42 Mo olsem ia nao, olsem we mi bin talem, sapos yufala i fetful, bae yufala i kam wan ples tugeta blong stap glad long graon blong Misuri, we i graon we laen blong yufala i gat raet long hem, we naoia, i graon blong ol enemi blong yufala.

43 Be luk, mi, Lod, bambae mi bildim kwiktaem taon ia long stret taem; mo olsem wan hat blong king, bambae mi putum glad mo filing blong glad antap long hed blong hem we i fetful.

44 Luk, mi mi Jisas Kraes, Pikinini blong God, mo bambae mi leftemap olgeta long las dei. I olsem. Amen.