2009
Glad Tumas blong Lanem Samting
Epril 2009


Glad Tumas blong Lan

Yumi mas lukaotem blong lanem samting tru long stadi mo tu tru long fet (luk long D&C 88:118).

Rasel i stap putum gud tufala pensel mo notbuk blong hem insaed long basket blong skul blong hem. Hem i komem hea blong hem mo jekem gud hemwan blong mekemsua se klos blong hem i luk naes. Afta hem i kisim mama blong hem gudbae, mo i ron i go long bas stop. Hem i harem se hem i glad tumas mo i no save wet blong bas i kam kwik. Hem i glad tumas blong statem skul blong fas taem.

Evri yia, Rasel i stap lukluk ol bigfala brata mo sista blong hem oli wokbaot i go long bas stop, mo oli tekem bas i go long skul. Hem i wantem blong jiam long bas wetem olgeta. Iven moa, hem i wantem blong lanem ol samting we oli bin lanem. Hem i wantem blong lanem moa abaot ol daenaso. Hem i wantem blong save olsem wanem tren i wok. Hem i wantem blong lanem olsem wanem blong rid. Hem i save se bae hem i laekem skul.

Tija blong Rasel, Misis. Wilsen, i smael taem Rasel i wokbaot i go long klasrum. Hem i soem Rasel tebol blong hem blong sidaon. Hem i soem long hem tu wea ples blong hangem basket blong skul blong hem.

“Ating bae mifala i lanem abaot ol daenaso fastaem,” Rasel i stap tingting.

”Welkam long skul,” Misis Wilsen i talem. “Bae yumi talemaot ol nem blong yumi mo talem wan samting abaot yumiwan.”

Rasel i mekem fes blong hem i nogud. “Ok, yumi mas save evriwan,” hem i stap tingting. “Ating bae mifala i lanem abaot ol daenaso afta.”

Taem i kam long taem blong Rasel blong i talemaot nem blong hem, hem i se, “Mi, mi Rasel. Mi, mi glad tumas blong lanem evri samting—speseli abaot ol tren mo daenaso.”

“Hemia i gud tumas, Rasel,” Misis Wilsen i talem. Rasel i smael. Hem i sua se bae oli lanem abaot ol tren mo daenaso i no longtaem.

Be oli no bin lanem abaot ol tren mo daenaso. Oli kakae sam bisket mo pleplei wetem ol blok we oli olsem ol sekol, trikona, mo ol skwea.

”Misis Wilsen, wetaem nao bae yumi lanem abaot ol daenaso mo tren?” Rasel i bin askem.

“I no naoia, Rasel,” hem i talem. “Naoia hem i taem blong ridim wan stori.”

“Stori abaot ol daenaso?”

“No, Rasel.”

Afta long stori oli bin lanem abaot ol alfabet. Afta hem i taem blong go hom.

Rasel i kros gud.

Hem i mekem rabis fes blong hem long bas. Long bas stop, hem i ron i go hom mo pusum strong doa long fored. Hem i ron i go long rum blong hem mo haedem hed blong hem long wan blangket.

Mama blong hem i kam mo putum han blong hem long hed blong Rasel. “Olsem wanem long fas dei blong yu?” hem i askem.

”Mi no laekem. Bae mi neva save lanem eni samting, mo bae mi no gobak. Mifala i pleplei wetem ol blok mo ridim ol stori ful dei tedei.”

“Ok, Rasel, hem i jes fas dei blong yu nomo,” Mama blong hem i talem.

Rasel i sidaon stret mo lukluk mama blong hem. “Mi wantem blong lanem abaot ol daenaso mo tren mo blong rid—naoia.”

Mama i sidaon long saed blong Rasel long bed. “Yu no save lanem evri samting wan taem. Blong lanem samting, hem i tekem taem. Mo taem yu lanem moa naoia, bae yu save lanem moa afta.”

“Yu minim wanem?” Rasel i askem.

“Ok, yu nidim blong lanem alfabet bifo yu save lan blong rid. Mo yu nidim blong lanem blong rid bifo yu save rid abaot ol samting we yu gat intres long hem,” Mama i talem.

Rasel i tingting long ol samting ia. Ating i gat ol narafala samting blong lanem abaot bitim ol daenaso mo tren nomo. “Ok, ating bae mi traem go long skul bakegen tumoro.” hem i talem.

Mama i smael long hem.

“Be, Mama, yu ting se yu save tekem wan buk long laebri abaot ol daenaso?”

“Mi ting se mi save mekem samting ia.”

Ol pikja i kam long Jim Madsen