2019
Oli Faenem Mi Tru long Paoa blong Buk blong Momon
Oktoba 2019


Oli Faenem Mi Tru long Paoa blong Buk blong Momon

Evriwan i mas gat wan eksperiens, mo bae oli faenem hem tru long paoa blong ol trutok we oli stap insaed long Buk blong Momon.

Taem mi visitim ol konvet long hom blong olgeta, wan long ol kwestin we oltaem mi laekem blong stap askem ol konvet, hem i, olsem wanem nao, olgeta mo ol famli blong olgeta i lanem abaot Jos mo hao oli kam blong blong oli baptaes long Jos ia. I nomata se long taem ia, man o woman ia i wan strong memba blong Jos, o i nomo kam long Jos blong plante yia. Ansa blong olgeta oltaem i semmak: wetem wan smael mo fes we i saen, oli stat blong talem stori blong olgeta olsem wanem oli faenem olgeta. I luk olsem, ol stori blong jenis blong laef blong olgeta, oltaem i gat wan stori blong talem hao oli faenem olgeta.

Jisas Kraes, Hemwan, i Lod blong fulap samting we i lus. Hem i kea long ol samting we i lus. Hemia from wanem Hem i tijim long yumi, tri parabol we oli faenem long namba 15 japta blong Luk: parabol blong sipsip we i lus, smol mane we i lus, mo laswan, yang boe we i lusum rod. Evri trifala stori ia, oli gat wan stamba tingting: i nomata from wanem oli lus. I nomata iven sapos oli save se oli lus. Long wanwan long ol storian ia i gat wan filing blong glad ia we i talem: “Yufala i glad wetem mi from mi mi faenem [samting] ia blong mi we i lus.”1 Long en, long Hem, i nogat wan samting i lus.2

Bae mi serem long yufala wan long ol samting we i impoten tumas long mi—stori blong hao oli faenem mi.

Bifo bae mi gat 15 yia, anggel blong mi, Manuel Bustos, i invaetem mi blong mi spendem sam taem wetem hem mo famli blong hem long Yunaet Stet. Hemia i wan bigfala janis blong mi lanem sam Inglis. Anggel blong mi i joenem Jos plante yia i pas finis, mo hem i wan gudfala spirit blong misinari. Hemia nao from wanem mama blong mi, we i no letem mi save, i toktok long anggel blong mi mo talem long hem se bae hem i akseptem invitesen ia long kondisen se: bae hem i no traem blong winim tingting blong mi blong kam wan memba blong Jos. Mifala ol Katolik, mo i stap long sam jeneresen i pas finis, mo i no gat wan risen blong jenisim hemia. Anggel blong mi i agri fulwan mo i kipim toktok blong hem i kasem wan poen we hem i no wantem blong ansa ol simpol kwestin abaot Jos.

Yes, anggel blong mi wetem swit waef blong hem, Marjorie, i no save stopem huia tufala.3

Oli putum mi long wan rum we i fulap long ol buk. Mi save luk long laebri ia i gat samples 200 kopi blong Buk blong Momon long defren kaen lanwis, wetem 20 long olgeta long Spanis.

Wan dei, mi wantem save, mi tekem wan kopi blong Buk blong Momon long Spanis.

Pikja
Buk blong Momon long Spanis

Hem i wan kopi we kova blong hem i blu mo i sofsof, wetem wan pikja blong enjel Moronae i stap long fored blong hem. Mo taem mi openem, long fas pej mi luk promes ia we oli raetem:”Mo taem we bae yufala i kasem ol samting ia, mi wantem askem strong long yufala se bae yufala i askem God, Papa we i no Save Finis, long nem blong Kraes, sapos ol samting ia oli no tru; mo sapos bae yufala i askem wetem wan tru hat, wetem wan tru tingting blong wantem save, wetem fet long Kraes, bae hem i soemaot trutok blong ol samting ia long yufala, tru long paoa blong Tabu Spirit.”

Mo oli ademap:”Mo tru long paoa blong Tabu Spirit, bae yufala i save trutok long saed blong evri samting”.4

I had tumas blong eksplenem wanem ol skripja ia i mekem long maen mo hat blong mi. Mi mas ones, mi no stap lukaotem “trutok ia.” Mi jes wan yangfala boe, we i hapi wetem laef blong hem, stap gat wan gud taem wetem niufala kalja ia.

Be, wetem promes ia we i stap long maen blong mi, mi stap ridim buk ia long sikret. Taem mi stap rid i go moa, mi andastanem se sapos mi wantem wan samting long hemia, mi mas stat blong prea. Mo yumi evriwan i save wanem bae i hapen sapos yu disaed, i no blong blong rid nomo, be tu, blong prea tu abaot Buk blong Momon. Hemia, i wanem we i jes hapen long mi. Hem i wan samting we i spesel tumas long mi mo i wan ia nomo—yes, olsem we bae i hapen long taosen man raon long wol. Mi kam blong save se tru long paoa blong Tabu Spirit se Buk blong Momon i tru.

Mi go mo eksplenem long anggel blong mi wanem i hapen mo mi rere blong mi baptaes. Anggel blong mi i no save haedem sapraes blong hem. Hem i go long trak blong hem, draev i go long eapot, mo kambak wetem plen tikit blong mi blong mi flae i gobak hom, wetem wan not we hem i raetem i go long mama blong mi we i talem “!Mi nogat eni samting wetem samting ia!”

Long wan wei hem i talem tru. Mi oli jes faenem mi stret tru long paoa blong Buk blong Momon.

Bae i gat fulap we oli faenem olgeta tru long ol gudfala misinari raon long wol, long wan merikel wei. O ating oli faenem olgeta tru long ol fren blong olgeta we God i putum long rod blong olgeta. Ating oli faenem olgeta tru long wan man long jeneresen ia o tru long wan jeneresen blong bubu blong olgeta.5 I nomata wanem i hapen, blong yumi save progres tru long tru ful jenis long laef, naoia, be i no afta, yumi mas eksperiensem mo faenem paoa blong trutok we i stap long Buk blong Momon. Long sem taem ia, oli mas disaed long olgetawan blong mekem wan series komitmen long God se bae oli traehad blong kipim olgeta komanmen blong Hem.

Taem mi kasem Buenos Aeres, mama blong mi i luksave se mi rili wantem baptaes. From se mi save ansabak, hem i no talem no long mi, be wetem waes tingting hem i tekem saed blong mi, Mo hem i no iven save, hemwan i stap askem ol kwestin blong baptaes long mi. Yes, mi biliv se intaviu blong i go dip moa bitim wanem ol misinari oli stap askem. Hem i talem long mi: “Sapos yu wantem blong baptaes, bae mi sapotem yu. Be faswan, bae mi askem yu sam kwestin mo mi wantem yu blong yu tinting strong long hem mo givim mi wan ones ansa. ?Bae yu promes blong go long jos evri Sandei?”

Mi talem long hem, “Yes, bae mi mekem hemia.”

?Yu gat eni aedia Jos seves i stap hao long?

“Yes, mi save.”

Hem i ansa mo talem: “Sapos, yu baptaes, bae mi mekem sua se bae yu go long jos.” Afta hem i askem mi sapos i tru se bae mi neva dring alkol o smok.

Mi ansa long hem, “Yes, bae mi no mekem ol samting ia tu.”

Long hemia hem i ademap, “Sapos yu baptaes, bae mi meksua se bae hemia i no hapen.” Afta, hem i gogohed wetem kolosap evri komanmen.

Anggel blong mi i ringim mama blong mi mo talem long hem blong i no wari, se bae mi fogetem evri samting. Fo yia afta, taem mi kasem misin kol blong mi blong go long Yurugwe Montevideo Misin, mama blong i ringim anggel blong mi mo askem hem wetaem bae mi fogetem evri samting. Be, blong talem stret, long taem we mi baptaes, hem i wan mama we i hapi moa.

Mi kam blong save se Buk blong Momon i wan impoten rod blong eksperiensem faswan, promes ia we “wan man bae i kam moa kolosap long God sapos hem i folem ol tijing blong hem, bitim eni narafala buk.”6

Nifae i eksplenem se stamba tingting blong Buk blong Momon long wei ia:

“From mifala i wok strong wetem strong tingting oltaem blong raet, blong winim tingting blong ol pikinini blong mifala, mo tu, blong ol brata blong mifala, blong oli biliv long Kraes, mo blong oli stretem olgeta wetem God …

“Yumi tokbaot Kraes, yumi glad long Kraes, yumi prij long saed blong Kraes … blong mekem se ol pikinini blong yumi oli save gat save long wanem ples oli save lukluk long hem blong kam klin aot long ol sin blong olgeta.?”7

Ful Buk blong Momon i fulap wetem tabu stamba tingting.

From risen ia, eniwan we i komitim hem blong stadi long buk wetem tru tingting blong prea, bae i no lanem nomo abaot Kraes, be bae i lanem samting we i kam stret long Kraes—speseli taem hem i mekem wan desisen blong “traem paoa blong toktok blong God”8 mo no sakemaot eli nomo from sam kwik jajmen9 we ol narawan oli talem abaot sam samting we oli neva bin ridim.

Presiden Russell M. Nelson i talem: “Taem mi tingbaot Buk blong Momon, mi tingbaot toktok ia, paoa. Ol trutok abaot Buk blong Momon i gat paoa blong hilim, givim kamfot, putumbak, helpem, mekem i kam strong moa, tok sore, mo mekem sol i glad.”10

Invitesen blong mi, long aftenun ia, i go long wanwan long yumi, i nomata hamas yia yumi stap olsem ol memba blong Jos ia, i blong letem paoa blong trutok blong Buk blong Momon i faenem yumi mo i kavremap yumi wan moa taem dei afta dei, taem yumi stap gohed blong lukaotem revelesen blong yumiwan. Bae i hapen sapos yumi letem.

Mi testifae se Buk blong Momon i gat ful gospel blong Jisas Kraes, mo we Tabu Spirit bae i konfemem trutok oltaem long eniwan we i wantem, wetem wan tru hat, blong lukaotem save blong sevem sol blong hem.11 Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk 15:6; luk tu long Luk 15:9, 32.

  2. Long bigfala wei, ol skripja oli tekem ol profesi we oli tokbaot kam tugeta blong ol traeb blong Isrel we oli bin lus (luk long Russell M. Nelson, “The Gathering of Scattered Israel,” Liahona, Nov. 2006, 79–82). I nomata se oli lus, long Hem, oli no lus (luk long 3 Nifae 17:4). Mo tu, hem i intresting blong luk se oli no luksave se oli bin lus kasem taem ia nomo we oli faenem olgeta, speseli taem oli kasem ol petriakel blesing blong olgeta.

  3. Elda Dieter F. Uchtdorf i bin kwotem Saint Francis of Assisi taem hem i talem, “Prijim gospel long evri taem, mo sapos i nid, yusum ol toktok” (“Waiting on the Road to Damascus,” Liahona, May 2011, 77; luk tu long William Fay and Linda Evans Shepherd, Share Jesus without Fear [1999], 22).

  4. Moronae 10:4–5.

  5. Stori blong ol bubu blong yumi abaot taem ia we oli jenisim laef blong olgeta, hem i stori blong yumi tu. Elda William R. Walker i tijim, “Bae i wan gudfala samting tumas sapos evri Lata-dei Sent oli save olsem wanem ol papa blong olgeta bifo, oli bin jenisim laef blong olgeta” (“Live True to the Faith,” Liahona, May 2014, 97). From hemia, long sam wei, yumi evriwan, oli bin faenem yumi stret, o tru long ol bubu blong yumi, mo hemia, tangkyu long Papa long Heven we i save en stat long stat (luk long Ebraham 2:8).

  6. Fas Toktok long Buk blong Momon; luk tu long Alma 31:5.

  7. 2 Nifae 25:23, 26.

  8. Alma 31:5.

  9. Luk long Alma 32:8.

  10. Russell M. Nelson, “Buk blong Momon: ?Bae I Olsem Wanem Sapos Yu No Gat?Https://www.churchofjesuschrist.org/general-conference/2017/10?lang=bis, Okt 2017.

  11. Luk long 3 Nifae 5:20.