2019
Hiling Han blong Sevya
Oktoba 2019


Hiling Han blong Sevya

Taem yumi kam long Hem, God bae i kam blong sevem yumi, maet blong hilim yumi o blong givim paoa blong fesem eni situesen.

Kolosap 2,000 yia i pas, Sevya Sevya we i stap antap long maonten, i kam daon afta we Hem i tijim abaot Ol Eit Gudfala Toktok mo ol narafala prinsipol blong gospel . Taem Hem i stap wokbaot i go, nao wan man we i gat leprosi i kam luk Hem. Man ia soem reveren mo respek taem hem i nildaon long fored blong Kraes, mo askem blong kam fri long bigfala harem nogud ia. Rikwes blong hem i simpol nomo: “Masta, sapos yu yu wantem, mi mi save se yu gat paoa blong mekem mi mi gud bakegen.”

Sevya i stretem han blong hem, i tajem hem, mo i talem, “Yes, mi mi wantem. !Yu klin!”1

Yumi lanem se Sevya blong yumi oltaem i wantem blong blesem yumi. Sam blesing bae oli kam naoia nomo, ol narawan bae i tekem longtaem, mo sam bae kam afta long laef ia, be ol blesing bae oli kam long stret taem blong hem.

Semmak olsem man we i kasem rabis sik blong skin, yumi save faenem paoa mo kamfot long laef ia taem yumi akseptem tingting blong Hem mo save se Hem i wantem blong blesem yumi. Yumi save faenem paoa blong fesem eni jalenj, winim ol temtesen, mo blong andastanem mo go tru ol had samting blong yumi. I tru, long taem blong ol bigfala had taem blong laef blong Hem, paoa blong Sevya blong gohed i kam moa dip taem Hem i talem long Papa blong Hem, “Tingting blong yu bae i hapen.”2

Man we i kasem rabis sik blong skin i no bin mekem rikwes blong hem long wan wei we i soem se hem i moa impoten o long fasin blong fos. Ol toktok blong hem i soem wan fasin blong tingting we i stap daon, wetem hae risal be tu wetem wan tru tingting se tingting blong Sevya bae i hapen. Hemia i wan eksampol blong fasin we yumi mas gat blong kam long Kraes. Yumi mas kam long Kraes wetem sua tingting se, tingting blong Sevya, naoia mo oltaem, bae i bes blong laef blong yumi long wol ia mo laef we i no save finis. Hem i gat wan lukluk we i no save finis we yumi no gat. Yumi mas kam long Kraes wetem wan tru tingting se, tingting blong yumi bae i kam wan wetem tingting blong Papa, semmak olsem tingting blong Hem i joen long hemia blong yumi.3 Hemia bae i helpem yumi rere blong kasem laef we i no save finis.

Hem i had blong pikjarem hevi safaring long bodi mo tingting blong man ia we i kasem rabis sik blong skin we i kam long Sevya. Rabis sik blong skin i afektem ol string mo skin, i mekem ol bodi oli no sep gud mo handikap. Antap long hemia, i lid i go long fasin blong sem long pablik. Wan we i traehad wetem rabis sik blong skin i mas lego olgeta we hem i lavem mo stap hemwan longwe long sosaeti. Ol man we oli sik long rabis sik blong skin, oli luk olgeta olsem oli toti, tugeta long saed blong bodi mo spirit. From hemia, loa blong Moses i talem se ol man we oli kasem rabis sik blong skin bae oli werem ol brokbrok klos mo oli singaotem, olgetawan “!Toti!” taem oli wokbaot.4 From oli sik mo ol man i no laekem olgeta nating, ol man wetem leprosi, oli laef long ol haos we i no gat man long hem o insaed long ol hol blong ston.5 Hem i no had blong pikjarem man ia we i kasem rabis sik blong skin we i go luk Sevya i bin harem nogud tumas.

Samtaem—long wan wei o nara wei—yumi tu, i save filim harem nogud tumas, hemia from aksen blong yumiwan o blong ol narawan, o from ol situesen we yumi save o no save kontrolem. Long ol taem olsem, yumi save putum tingting blong yumi long ol han blong Hem.

Sam yia i pas, Zulma—waef blong mi, bes haf blong mi, bes pat blong mi—i kasem sam had nius jes tu wik bifo mared blong wan long ol pikinini blong mitufala. Hem i gat wan kaen kansa i stap gro long fored blong ol sora blong hem, mo hem i stap gro hariap. Fes blong hem i stat blong solap, mo hem i mas hariap mo go tru long wan operesen we i gat fulap denja. Plante tingting i gotru long maen mo hat blong hem i hevi. ?Sik ia i save kilim ded man? ?Olsem wanem bae bodi i kambak gud long sik ia? ?Bae fes blong hem bae i nomo save muvmuv? ?Soa bae i bigwan olsem wanem? ?Bae fes blong hem bae i gat makmak long hem blong oltaem? ?Bae sik ia kambak bakegen afta we oli karemaot? ?Bambae hem i save go long mared blong boe blong mitufala? Taem hem i stap ledaon long operesen rum, hem i harem nogud tumas.

Stret long impoten taem ia, Spirit i toktok kwaet long hem se hem i nid blong akseptem tingting blong Papa. Hem i disaed blong putum tras blong hem long God. Hem i gat wan strong tingting wanem ansa, tingting blong Hem bae i moa gud blong hem. I no longtaem, hem i slip sloslo from paoa blong meresin.

Afta, hem i raetem ol naes toktok long jenol blong hem: “Long tebol blong dokta mi bodaon long fored blong Yu, Papa, mo sarenda long tingting blong Yu. nao mi silip. Mi save se bae mi save trastem Yu, Papa, from mi save se i no gat wan nogud samting i kam long Yu, Papa.

Hem i faenem paoa mo kamfot from hem i sarenda long tingting blong hem long hemia blong Papa. Long dei ia, God i bin blesem hem bigwan.

I nomata long wanem situesen yumi stap long hem, yumi save eksasaesem fet blong yumi blong kam long Kraes mo faenem wan God we yumi save trastem. Olsem wan long ol pikinini blong mi, Gabriel i raetem wan taem:

Folem toktok blong profet, fes blong God i saen moa bitim san

mo hea blong Hem i waet bitim sno,

mo voes blong Hem i singaot olsem noes blong reva we i brok long ston,

mo narasaed long Hem man i nating nomo. …

Mi mi sek taem mi kam blong luksave se iven mi, mi nating.

Mo afta long hemia nomo, mi faenem rod blong mi i go long wan god we mi save trastem.

Mo afta long hemia nomo, mi faenem God we mi save trastem.6

Wan God we yumi save trastem, i mekem yumi save gat strong hop. Yumi save trastem Hem from se Hem i lavem yumi mo i wantem wanem i bes blong yumi long evri situesen.

Man we i kasem rabis sik blong skin i kam kolosap from paoa blong hop. Wol i no givim wan ansa, no iven wan kamfot long hem. Mekem se, simpol hiling han blong Sevya, hem i bin filim olsem wan han blong lav long ful sol blong hem. Yumi save pikjarem nomo ol dip filing blong tangkyu blong man we i kasem rabis sik blong skin i bin gat long taem Sevya i tajem hem, speseli taem hem i harem ol toktok: “Yes mi mi wantem. !Yu klin!”

Stori i talem se “wantaem nomo, rabis sik blong skin i kam klin.”7

Yumi tu yumi save filim han blong lav mo hiling blong Sevya taem i tajem yumi. !Bigfala glad, hop, mo tangkyu i save kam long ol sol blong yumi taem yumi save se Hem i wantem blong helpem yumi kam klin! Taem yumi kam long Hem, God bae i kam blong sevem yumi, maet blong hilim yumi o blong givim paoa blong fesem eni situesen.

Nomata long wanem, blong akseptem tingting blong Hem—be i no hemia blong yumi—bae i helpem yumi andastanem ol situesen blong yumi. Nogat wan samting nogud i kam long God. Hem i save wanem i bes blong yumi. Maet bambae Hem i no karemaot ol harem nogud blong yumi naoia nomo. Samtaem Hem i save mekem ol harem nogud ia oli no hevi tumas, olsem Hem i bin mekem wetem Alma mo ol pipol blong hem.8 Be, from ol kavenan, ol harem nogud bae hem i leftemap olgeta,9 maet long laef ia o long tabu Laef Bakegen long Ded.

Wan tru tingting se tingting blong Hem bae i hapen, we i go wetem wan save long saed tabu fasin blong Ridima, i helpem yumi developem kaen fet ia we man we i kasem leprosi i soem blong mekem se hem i kam klin. Jisas Kraes i wan God blong lav, wan God blong hop, wan God blong hiling, wan God we i wantem blong blesem yumi mo helpem yumi blong kam klin. Hemia i wanem Hem i wantem bifo yumi kam long wol ia taem Hem i volontia blong sevem yumi taem yumi foldaon long sin. Hemia i wanem Hem i wantem long Getsemane taem Hem i fesem wan soa we man i no save andastanem long taem blong harem nogud blong pem praes from ol sin. Hemia i wanem Hem i wantem naoia taem Hem i stap toktok long bihaf blong yumi long fored blong Papa.10 Hemia from wanem voes blong Hem i stap saon yet: “Yufala evriwan we i stap hadwok tumas, [mo] stap karem ol hevi samting, yufala i kam long mi, nao bambae mi mekem we yufala i spel gud.”11

Hem i save hilim yumi mo leftemap yumi antap from se Hem i gat paoa blong mekem. Hem i karem long Hemwan evri so blong bodi mo spirit blong mekem se ol boel blong Hem i save fulap wetem sore blong hem i save helpem yumi long evri samting mo blong hilim yumi mo leftemap yumi.12 Ol toktok blong Isaia, olsem Abinadae i talem, long wan naes mo gud wei:

“I tru se hem i bin tekem ol soa long hat blong yumi mo hem i bin tekem ol harem nogud blong yumi. …

“…Be hem i bin kasem kil from ol fasin blong yumi blong brekem loa, skin blong bodi blong hem i bin kasem ol mak blong kil from ol rabis fasin blong yumi; mo fasin blong stretem yumi we i givim pis, i bin stap long hem; mo tru long ol mak blong kil blong hem, yumi kam oraet.”13

Semmak tingting ia oli tokbaot long poem ia:

“O kapenta blong Nasaret,

Hat ia we i brok ia i bitim taem blong ripea blong hem,

Laef ia, we i brokbrok kolosap long ded,

O, ?Yu save somap olgeta, Kapenta?”

Mo tru long han blong Hem we i kaen mo rere,

Swit laef blong Hem oli somap i go wetem

Ol laef blong yumi we i brokbrok, kasem taem oli stanemap

Wan Niu Kriesen—“evri samting oli niu.”

“Ol brokbrok [tingting] blong hat,

Tingting blong hat, drim, hop, mo fet,

Sepem olgeta i kam long wan plan we i stret evriwan,

!O, kapenta blong Nasaret!”14

Sapos yu filim se long eni wei se yu no klin, sapos yu filim se yu nomo save go moa, plis save we yu save kam klin, oli save somap ples we i brok ia from se Hem i lavem yu. Trastem se i no gat wan samting nogud i save kam long Hem.

From se Hem i “go daon moa bitim evri samting,”15 Hem i mekem i posibol blong evri samting we oli brokbrok long laef blong yumi, oli save somap bakegen, mo olsem ia nao yumi save kam wan wetem God. Tru long Hem evri samting i kam wan, tugeta ol samting we i stap long wol mo long heven, blong mekem pis tru long blad blong kros blong hem.”16

Letem yumi kam long Kraes, mo tekem evri step we i nid blong tekem. Taem yumi mekem, bae ol fasin blong yumi bae oli talem wan samting, “Masta, sapos yu yu wantem, mi mi save se yu yu gat paoa blong mekem mi gud bakegen.” Sapos yumi mekem olsem, yumi save kasem hiling han blong Masta, i go wetem swit saon blong voes blong Hem: “Yes, mi mi wantem, yu klin.”

Sevya i wan God we yumi save trastem. Hem hem i Kraes, Hem we God i jusum, Mesaea ia, we mi testifae abaot Hem, long tabu nem blong Hem, we i Jisas Kraes, amen.