2010–2019
E Stèm di Atvertensia
April 2017 General Conference


E Stèm di Atvertensia

Miéntras ku e deber di atvertí ta wòrdu sinti spesialmente skèrpi pa profetanan, e ta un deber ku otronan tambe ta kompartí.

E profeta Ezekiel a nase dos dékada promé ku Lehi i su famia a bandoná Jerusalem. Na 597 promé ku Cristu, na edat di  25 aña, Ezekiel tabata un di e hopi hende nan ku a wòrdu hibá koutivo na Babilonia pa Nebukadnèsar, i te asina leu ku nos sa, el a keda pa e resto di su bida aya. 1 E tabata di e linahe di saserdosio Aaroniko, i tempu e tabatin 30 aña, el a bira profeta. 2

Na yamamentu di Ezekiel, Yehova a usa e metáfora di un vigilante.

“Ora e [vigilante] ei mira ku e ehérsito enemigu ta aserkando, e ta toka tròmpèt pa avisá e habitantenan.;

Si un hende tende e zonido di tròmpèt, pero no preokupá kuné, e ora ei e mes ta keda responsabel si mat’é. 3

Di otro banda, si e wardadó mira e ehérsito ta bini i e no toka tròmpèt, e habitantenan no ta keda avisá. Si e enemigu bini i mata un di nan, ... Ami ta pone e wardadó responsabel pa morto di e habitante ei. 4

Despues papiando direktamente na Ezekiel, Yehova a deklará, “Hende, abo Mi a nombra komo wardadó, pa vigilá e pueblo di Israel. I ora bo tende Mi papia, bo mester avisá nan despues na mi nòmber.” 5 E atvertensia tabata pa kita bai for di piká.

“Ora Mi bisa un hende malbado ku lo e muri sigur i abo no avis’é dor di hala su atenshon riba su bida di maldat, e ora ei lo e muri pa motibu di su pikánan. I abo lo Mi yama pa duna kuenta di su morto!

“Si bo a avis’é ku e mester drecha su bida i tòg e no kombertí, e ora ei tambe e ta muri pa motibu di su pikánan. Pero bo bida ta keda di spar.

“Ma ora Mi bisa un hende malbado ku lo e muri sigur, pero e kombertí di su pikánan i trata na manera honesto i hustu;  …

No ta konta su pikánan di ántes. “Komo e ta kuminsá biba na un manera honesto i hustu, lo e keda na bida.” 6

Ta interesante, ku e atvertensia aki ta apliká tambe na e hustu. “Ora Mi bisa di un hende hustu ku lo e keda na bida, pero e konfia riba su echonan hustu i hasi maldat, e ora ei lo no tene kuenta ku su echonan hustu di ántes; lo e muri pa motibu di e maldat ku el a hasi.” 7

Suplikando na Su yunan, Dios ta bisa Ezekiel, “Bisa nan, Mes sigur ku Mi ta Dios bibu, Mi no ta keda kontentu ora un hende malbado muri. Al kontrario, Mi ta preferá e kombertí i keda na bida. Kombertí, drecha boso bida! Pasobra pakiko boso lo muri,O pueblo di Israel?” 8

Na lugá di ta ansioso pa kondená nos, nos Tata Selestial i nos Salbador ta buska nos felisidat i ta supliká nos pa arepentí, sabiendo masha bon ku “maldat nunka[ i nunka lo no ta] tabata felisidat.” 9 Asina ku Ezekiel i tur profeta promé i siguiente, papiando di e palabra di Dios ku masha sentimentu, a atvertí tur ku ke tende pa kita bai for di Satanas, e enemigu di nan alma, i skohe libertat i bida eterno, mediante e gran Mediador di tur hende.10

Miéntras ku e deber di atvertí ta wòrdu sintí spesialmente skèrpi pa profetanan, ta un deber ku otronan tambe ta kompartí. En realidat, ta deber di kada hende ku a wòrdu atvertí pa atvertí su próhimo. 11 Nos, ku a risibí e konosementu di e gran plan di felisidat---i su mandamentunan konserní---mester sinti e deseo pa kompartí e konosementu aki siendo ku e ta hasi gran diferensia aki i den eternidat. I si nos puntra,”Ken ta mi próhimo ku mi mester atvertí? Sigur ku e kontesta ku nos lo ta haña den un parabel ku ta kuminsá, “Un dia tabatin un hòmber ku a baha for di Herusalèm bai Yériko. El a kai den man di bandidu,” 12 i sigui asina.

Konsiderá e parabel di e bon Samaritano den e konteksto aki ta kòrda nos ku e pregunta “Ken ta mi próhimo?” tabata konektá e dos gran mandamentunan : “Stima Señor, bo Dios, di henter bo kurason, ku henter bo alma i ku tur bo forsa” i “Stima bo próhimo manera bo ta stima bo mes.” 13 E motivashon pa lanta e stèm di atvertensia ta amor, amor di Dios i amor pa e próhimo. Atvertí ta pa kuida. Señor a instruí nos ku e mester wòrdu hasí ku generosidat i mansedumbre14 i ku persuashon, sufrimentu ku pasenshi, bondat, amabilidat, … , i amor sinsero. 15 E por ta urgente meskos ku ora nos ta atvertí un mucha pa no pone su man den kandela. E mester ta kla i tin biaha ku firmesa. Na okashon, atvertensia por tuma e forma di skualmentu ora nos ta guiá pa e Spiritu Santu,”16 pero semper ku amor. Mira por ehèmpel, e amor ku ta motivá e servisio i sakrifisionan di nos mishoneronan.

Seguramente amor lo inspirá mayornan pa atvertí nan próhimo mas serkano, nan mes yunan. Esaki ke men siña i testifiká di e bèrdatnan di e evangelio. Tambe siña e yunan e doktrina di Cristu: fe, arepentimentu, boutismo, i e don di e Spiritu Santu.17 Señor a kòrda mayornan, ku El a manda nan pa lanta nan yunan den lus i bèrdat. 18

Un elemento krusial di deber di mayornan pa atvertí ta pa no deskribí solamente e konsekuensianan angustioso di piká, pero tambe e goso di kana den obedensia na e mandamentunan. Rekordá e palabranan di Enos tokante loke a hib’e na buska Dios, risibí un remishon di piká, i wòrdu kombertí:

“Ata, mi a bai yag bestia den mondi; i e palabranan ku hopi biaha mi a tende mi tata bisa tokante bida eterno, i e goso di e santunan, a penetrá profundamente den mi kurason.

“I mi alma a sinti hamber; i mi a hinka rudia dilanti mi Kreador, i mi a implorá na dje den orashon intenso i súplika.” 19

Pa motibu di Su amor i preokupashon inkomparabel pa otronan i nan felisidat, Jesus no a duda pa atvertí. Na kuminsamentu di Su ministerio, “Jesus a kuminsá proklamá: ‘Bira lomba pa piká, pasobra reino di shelu ta serka. 20Pasobra E sa ku no ta kualke kaminda ta hiba na shelu, El a manda:

“Drenta di e porta smal, pasobra e porta i e kaminda ku ta guia na perdishon ta hanchu, i hopi ta esnan ku ta pasa di e kaminda ei:

“Ma e porta i e kaminda ku ta guia na bida ta smal i difísil, i poko ta esnan ku ta deskubrié. 21

El a dediká tempu na pekadornan bisando, “Mi no a bini pa yama hustu ma pa yama pekadó pa nan kombertí.” 22

Konserniente e dòktornan di lei fariseonan i saduseonan, Jesus tabata firme den kondenamentu di nan hipokresia. Su atvertensianan i mandamentunan tabata direkto: “Ai di boso, dòktornan di lei i fariseonan! Hipókritanan! Boso ta duna Dios un désimo parti di speserei manera menta, anis i komino, ma boso ta neglishá e kosnan mas importante den lei: hustisia, mizerikòrdia i fieldat. Bèrdat ta ku boso mester kumpli ku e kosnan akí, ma sin neglishá e kosnan di ménos importansia.” 23Seguramente niun hende no por akusá e Salbador di no a stima nan, pasobra El a sufri i muri pa salba nan tambe. Pasobra El a stima nan, E no por a laga nan sigui hasi piká sin koregí nan klaramente. Un opservador a nota; Jesus a siña su siguidónan pa hasi meskos ku el a hasi: pa duna tur hende bon bini pero pa tambe siatokante piká, pasobra amor a  rekerí pa atvertí hende tokante loke por hasi nan daño. 24

Tin biaha esnan ku ta lanta e stèm di atvertensia ta wòrdu konsiderá di ta husga. Sinembargo, irónikamente, esnan ku ta reklamá ku bèrdat ta relativo i normanan moral ta un asuntu di preferensia personal ta mayoria biaha e mes un hendenan ku ta kritiká hende mas duru ken no ta aseptá e norma aktual di pensamentu korekto. Un eskritor a referí na esaki komo “e kultura di bèrgwensa”:

“Den un kultura di kulpa bo sa ku bo ta bon òf malu dor di loke bo konsenshi ta sinti. Den un kultura di bèrgwensa bo sa ku bo ta bon òf malu dor di loke bo komunidat ta bisa tokante bo, dor ku nan ta honra bo òf ekskluí bo. ...[Den kultura di bèrgwensa,] bida moral no ta edifiká riba e liña kontinuo di bon òf malu; e ta edifiká riba e liña kontinuo di inkluí òf ekskluí. ...

“..Tur hende ta permanentemente insigur den un sistema moral basá riba inkluí i ekskluí. No ta eksistí normanan permanente, simplemente kambiando e huisio di e multitut. Ta un kultura di ta hipersensitvo,ku reakshon eksesivo i pániko moral frekuente, durante kua tur hende ta sinti obligá pa bai di akuerdo ku opinion popular. ... 

“E kultura di kulpa por ta duru, pero por lo ménos bo por odia e piká i ainda stima e pekador. E kultura di bèrgwensa moderno supuestamente ta balorá pa inkluí i tolerá, pero e por ta straño ku ta sin miserikòrdia na esnan ku no ta di akuerdo i no ta pas aden.”25

Kontrali na esaki ta “e baranka di nos Redentor,” 26 un fundeshi stabil i permanente di hustisia i virtut. Ta muchu mas mihó pa tin e lei di Dios ku no ta kambia pa kua nos por aktua pa skohe nos destino na lugá di ta suheto na reglanan ku no ta premirabel i rabia di e multitut di media sosial. Ta muchu mas mihó pa sa e bèrdat ku wòrdu manda djaki p’aya, wòrdu hiba ku kada bientu di e doktrina. 27 Ta muchu mas mihó pa arepentí i lanta na e normanan di e evangelio ku di pretendé ku no tin bon òf malu i muri poko poko den piká i duele.

Señor a deklará ku e stèm di atvertensia lo bai na tur persona, pa medio di Su disípulonan ku El a skohe den e delaster dianan. 28 Komo vigilante i disípulonan, nos no por ta neutral tokante di e “kaminda mas ekselente”aki. 29 Meskos ku Ezekiel, nos no por mira e spada biniendo na e pais i “no ta toka e tròmpèt.” 30 Esaki no ta nifiká ku nos tin ku bati na porta di nos bisiña òf para na skina públiko i grita, “Arepentí!” Di bèrdat, ora bo pensa riba dje, nos tin den e evangelio restourá loke hende ke realmente den nan kurason. Asina ku e stèm di atvertensia generalmente no ta solamente formal, pero den frase di e Salmista, e ta un kanto alegre.” 31

Hal Boyd editor di opinion di Deseret News a sita un ehèmpel di kon keda ketu no ta un fabor pa ningun hende. El a nota ku miéntras e idea di matrimonio ainda ta un asuntu di “debate intelektual” bou di e élite den sosiedat merikano, matrimonio mes no ta un asuntu di debate pa nan den práktika. “ Klase élite ta kasa i ta keda kasá i ta sigurá pa nan yunan gosa di e benefisionan di un matrimonio stabil. ... E problema, sinembargo, ta ku [nan]tin tendensia pa no prediká loke nan ta praktiká.” Nan no ke “”imponé” riba esnan ku realmente por usa nan liderazgo moral, pero “kisas ta tempu pa esnan ku edukashon i famia fuerte por stòp di fingi neutralidat i kuminsá prediká loke nan ta práktika relashoná ku matrimonio i kriansa ... [i] yuda nan siudadano nan merikano aseptá i sigui. 32

Nos ta konfia ku spesialmente boso di e generashon ku ta lantando, hubentut, i hóbennan adulto riba ken Señor ta dependé pa éksito di Su obra den e añanan di futuro, lo sostené e siñansanan di e evangelio i e normanan di Iglesia den públiko i tambe den privá. No bandoná esnan ku no ke aseptá e bèrdat pa lucha i faya den nan ignoransia. No sukumbí pa e noshonnan falsu di toleransia òf di temor ----temor di inkumbiniensia, desaprobashon,òf hasta sufrimentu. Kòrda e Salbador su promesa:

“Felis boso ta ora hende zundra boso, persiguí boso i gaña tur sorto di kos malu riba boso pa mi motibu.”

“Alegrá boso i keda kontentu; den shelu tin un rekompensa grandi pa boso. No ta asina mes nan a trata e profetanan, promé ku boso tempu?” .”33

Eventualmente, nos tur ta responsabel na Dios pa nos eskoho i e bida ku nos ta biba. E Salbador a deklará: “Mi Tata a manda mi pa mi wòrdu halsá riba krus; i despues ku mi a wòrdu halsá riba krus, pa mi atraé tur hende na mi, pa manera ami a wòrdu lantá pa hende asta asina hende lo wòrdu husgá pa nan echonan, sea nan ta bon òf sea nan ta malu.” 34

Rekonosiendo esaki, e naturalesa supremo di Señor, mi ta supliká ku e palabranan di Alma:

I awor mi rumannan, mi ta deseá den profundidat di mi kurason, si , ku gran angustia hasta ku dolor, pa boso lo … bandoná boso pikánan i no tarda e dia di boso arepentimentu:

“Pero pa boso humiliá boso mes dilanti di Señor, i yama na Su nòmber santu, i vigilá i hasi orashon kontinuamente, pa boso no wòrdu tenta mas ku boso por karga, i asina sea guiá pa e Spiritu Santu...;

“I mi ta deseá pa boso tin fe den Señor i tin speransa ku boso lo risibí e bida eterno, i tin e amor di Dios semper den boso kurason, pa boso por wòrdu lantá den e delaster dia i drenta den Su reposo.” 35

Ku kada un di nos por ta kapas pa bisa na Señor huntu ku David:”Mi no a skonde bo hustisia den mi kurason; Mi a deklará bo fidelidat i bo salbashon: Mi no a skonde bo amabilidat i bo bèrdat di e gran kongregashon. No retené bo miserikòrdia ,O Señor.”36 Den e nòmber di Jesucristu, amèn