Jeneral Konfrens
Hapi mo blong Oltaem
Oktoba 2022 jeneral konfrens


Hapi mo blong Oltaem

Tru glad we i blong oltaem, mo taem we i no save finis wetem olgeta we yumi lavem i stret plan ia nao blong God blong stap glad.

Ol dia fren, brata, mo sista, ?yu tingabaot taem yu stap biliv, o wantem blong biliv, blong stap hapi blong oltaem?

Afta laef i tekem ples. Yumi “gro i kam antap.” Ol rilesensip oli no isi oltaem. Wol ia i gat plante noes, tumas pipol, fasin blong fos, giaman mo blong trikim man. Yet, “dip insaed long hat blong yumi,”1 yumi biliv, o wantem blong biliv, se samples, nomata i olsem wanem, hapi mo blong oltaem oli tru mo oli posibol.

“Hapi mo blong oltaem” i no wanem we yumi stap ridim nomo long ol stori buk. Tru glad we i blong oltaem, mo taem we i no save finis wetem olgeta we yumi lavem i stret plan ia nao blong God blong stap glad. Wetem lav Hem i mekem rere rod, we i save mekem wokbaot blong yumi blong taem we i no save finis, i rod blong stap hapi mo blong oltaem.

Yumi gat plante samting blong selebretem mo blong talem tangkyu from. Yet, i nogat wan long yumi i stret mo gud evriwan, no gat eni famli. Rilesensip blong yumi i tekem tu, lav, wok tugeta, mo fasin blong wanwan man, be oltaem i gat raorao, harem nogud, samtaem bigfala harem nogud.

From se “Olgeta man we oli joen long Adam oli save ded, mo long sem fasin, olgeta man we oli joen long Kraes oli save laef bakegen long ded.”2 Blong laef bakegen long ded wetem Jisas Kraes i tekem tu, fasin blong nomo save ded—Presen blong Hem long bodi blong yumi blong laef bakegen long ded. Taem yumi laef wetem fet mo fasin blong stap obei, laef bakegen long ded wetem Kraes i tekem tu, fulap glad blong laef we i no save finis wetem God mo olgeta we yumi lavem.

Long wan wei we yumi stap luk tedei, profet blong Lod i stap karem yumi kam moa kolosap long Sevya, wetem ol tempol odinens mo kavenan we i stap kam moa kolosap long yumi long moa ples. Yumi gat wan bigfala janis mo spirit ia blong faenemaot niufala save long saed blong spirit, lav, fasin blong sakem sin, fogiv wetem wanwan long yumi mo ol famli , blong taem ia mo taem we i no save finis.

Mi askem raet blong serem 2 eksperiens long saed blong spirit we ol fren oli bin talem abaot Jisas Kraes we i hilim mo yunaetem ol famli afta long wan longfala taem from fasin blong agens.3 Atonmen blong Jisas Kraes “i nogat en mo i no save finis,”4 “i strong bitim ded,”5 i save helpem yumi putum pis from wanem we i pas finis mo hop from fiuja blong yumi.

Taem oli joen long Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent, fren blong mi mo hasban blong hem i bin lanem se ol rilesensip bae oli no blong stap “kasem ded nomo i seperetem yumi.” Long haos blong Lod, ol famli oli save yunaetem olgeta blong wan taem we i no save finis (sil).

Be fren blong mi i no wantem sil long papa blong hem. “Hem i no wan naes hasban long mama blong mi. Hem i no wan naes papa long ol pikinini blong hem,” hem i talem. “Papa blong mi i mas wet!. Mi no gat wan tingting blong hat nating blong mekem tempol wok blong hem mo sil wetem hem blong taem we i no save finis.”

Hem i bin prea mo fas blong wan yia, hem i bin toktok plante wetem Lod abaot papa blong hem. Kasem taem, hem i rere. Oli mekem tempol wok blong papa blong hem. Smoltaem afta, hem i talem, “Long slip blong mi papa blong mi i kamkamaot long mi long wan drim, i dresap long ful waet. Hem i bin jenis. Hem i se, ‘Yu luk mi. Mi klin fulwan. Tangkyu blong mekem wok blong mi long tempol.’” Papa blong hem i talem bakegen, “Girap mo gobak long tempol; brata blong yu i stap wet blong kasem baptaes.”

Fren blong mi i talem se, “Ol bubu blong mi bifo mo olgeta we oli ded finis oli stap wet mo wantem tumas blong oli mekem wok blong olgeta.”

“Be long mi,” hem i talem, “tempol hem i ples blong kasem hiling, lanem samting, mo kam blong luksave Atonmen blong Jisas Kraes.”

Seken eksperiens. Wan nara fren i stap traehad blong faenem famli histri blong hem. Hem i wantem blong faenemaot bubuman blong papa blong hem.

Eli long wan moning, fren blong mi i talem se hem i bin filim spirit blong wan man i stap long rum blong hem. Man ia i wantem blong famli blong hem oli faenem hem mo save long hem. Man ia i rigret bigwan from wan mistek we i bin mekem mo naoia i sakem sin from. Man ia i helpem fren blong mi i save se fren blong mi i no gat DNA koneksen wetem man ia we fren blong mi i stap ting se hem i bubuman blong papa blong hem. “Long nara toktok,” fren blong mi i talem se, “Mi bin faenemaot bubuman blong papa blong mi mo lanem se hem i no man ia we ol famli rekod blong mifala i talem se i bubuman blong papa blong mifala.”

Famli rilesensip blong hem i kam klia gud, fren blong mi i talem se, “Mi filim mi fri, mi stap long pis. Hemia i mekem evri samting i defren, we i blong save huia oli ol famli blong mi. Fren blong mi i tingting, “Wan branj we i ben, i no minim se i wan nogud tri. Olsem wanem yumi kam long wol ia, i no impoten tumas bitim huia yumi, taem yumi aot long hem.”

Ol tabu skripja mo ol tabu eksperiens blong hiling mo pis blong wanwan man, mo olgeta we oli stap laef long spirit wol, i makem faef doktrin mo prinsipol.

Faswan: Tru long plan blong God blong fasin ia blong pemaot man mo blong stap glad, Jisas Kraes, tru long Atonmen blong hem, i promes blong yunaetem spirit mo bodi blong yumi, “we bae i neva seperet bakegen, blong yumi save kasem wan glad we i fulwan.”6

Namba tu: Atonmen—blong kam wan long Kraes—i hapen taem yumi eksasaesem fet mo soemaot tru fasin blong sakem sin.7 Olsem long laef blong wol ia, semmak tu long fasin blong nomo save ded. Ol tempol odinens olgetawan oli no jenisim yumi o olgeta long spirit wol. Be ol tabu odinens ia oli mekem ol kavenan i kam tabu wetem Lod, we i save krietem gudfala rilesensip ia wetem Lod mo wanwan long yumi.

Glad blong yumi i kam fulwan taem yumi filim gladhat blong Jisas Kraes mo fogivnes blong Hem long yumi. Mo, taem we yumi givim merikel blong gladhat mo fogivnes blong Hem long wanwan long yumi, sore we yumi kasem mo sore we yumi givim i save help blong mekem laef we i no stret i kam stret.8

Namba tri: God i save yumi i stret evriwan. “I no gat man i save giaman long God,”9 No i tikim Hem. Wetem sore we i stret evriwan mo jastis, Hem i raonem olgeta we oli putum tingting i stap daon mo olgeta we oli sakem sin long ol han blong Hem.

Insaed long Ketlan Tempol, Profet Josef Smit i luk long visen brata blong hem Alvin i stap long selestial kingdom. Profet Josef i sapraes, from se Alvin i bin ded bifo hem i kasem odinens blong baptaes.10 Be Lod i eksplenem from wanem: Lod “bae i jajem [yumi] folem wok blong [yumi], folem wanem we hat blong [yumi] i wantem.”11 Ol sol blong yumi oli kipim ol rekod blong ol wok mo tingting blong hat blong yumi.

Yumi glad blong save, se olgeta we oli laef mo “olgeta we oli ded we oli sakem sin bae Lod i pemaot olgeta, tru long fasin blong obei long ol odinens blong haos blong God”12 mo Atonmen blong Kraes. Long spirit wol, iven olgeta we oli gat sin mo brekem loa oli gat janis blong sakem sin.13

Narasaed long hemia, olgeta we oli jusum blong mekem rabis fasin, olgeta we oli save gud se oli stap sevetem dei blong sakem sin blong olgeta, o olgeta we oli savegud se oli brekem ol komanmen mo plan blong gat isi wei blong sakem sin bae God i jajem olgeta mo bae oli “save tingbaot klia bakegen evriwan long ol rong blong [olgeta].”14 Yumi no save sin long Satedei mo savegud se yumi sin, mo afta tingting se bae yu kasem wan otomatik fogivnes taem yu tekem sakramen long Sandei. I go long ol misinari we oli talem se folem Spirit i minim blong no obei long standet blong misin o ol komanmen, plis tingbaot se blong stap obei long ol misin standet mo ol komanmen i invaetem Spirit. Yumi no mas stap sevetem dei blong yumi blong sakem sin. Blesing blong yumi blong sakem sin i stat taem yumi stat blong sakem sin.

Namba Fo: Lod i givim long yumi tabu janis ia blong kam moa olsem Hem taem yumi stap givim seves blong mekem ol tempol odinens blong olgeta we oli no save mekem blong olgetawan. Yumi finisim gud mo kam stret evriwan15 taem yumi kam olsem “ol sevya … antap long hil ia Saeon.”16 Taem yumi givim seves long ol narawan, Holi Spirit blong Promes i save konfemem ol odinens ia mo mekem i kam tabu tugeta man we i givim seves mo hem we i kasem seves ia. Tugeta hem we i givim mo hem we i kasem oli save mekem ol kavenan ia we i save jenisim laef i gat moa mining, mo kasem ol blesing we oli bin promes long Abraham, Aesak, mo Jekob.

Laswan, faef: Olsem ol loa we Jisas i17 tijim, blong kam klin from ol sin mo kasem fogivnes, yu mas mekem gud long ol narafala man, olsem we yufala i wantem blong oli mekem long yufala.

Samtaem taem yumi wantem tumas blong fogivim wan narawan, i mekem tugeta olgeta mo yumi biliv se yumi save sakem sin mo kasem fogivnes. Samtaem wan gudfala tingting we i wantem blong sakem sin mo hemia blong save fogiv oli kam long ol defren taem. Sevya blong yumi i man ia blong tekem yumi kam wan wetem God, mo i help tu blong karem yumi kam blong save huia yumi stret, mo kam tugeta wetem ol narawan, taem yumi kam long Hem. Speseli taem harem nogud i bigwan, blong riperem rilesensip blong yumi mo hilim ol hat blong yumi i had, ating i no posibol blong yumi taem yumiwan. Be heven i save givim paoa long yumi mo waes we i no blong yumiwan blong save long wanem taem blong holem taet, mo olsem wanem blong lego.

Yumi no stastap yumi nomo taem yumi kam blong save se yumi no stap yumiwan. Sevya blong yumi i andastanem oltaem.18 Wetem help blong Sevya blong yumi, yumi save luksave hae tingting blong yumi, harem nogud blong yumi, mo sin blong yumi long God. Nomata olsem wanem yumi filim taem yumi stat, yumi kam moa stret gud, taem yumi trastem Hem blong mekem rilesensip blong yumi i kam moa gud.

Lod, we i luk mo gat wan andastaning we i stret evriwan, i fogivim huia Hem bae i fogivim; yumi we yumi (no stret evriwan) yumi blong fogivim evri man. Taem yumi kam long Sevya blong yumi, yumi no lukluk tumas long yumiwan. Yumi jaj smol mo fogiv moa. Trastem gudfala wok, sore, mo gladhat blong Hem19 bae i save mekem yumi fri long fasin blong raorao, kros, abius, fasin blong nomo wantem, rafwok, mo ol jalenj blong bodi mo maen we samtaem oli kam wetem wan bodi blong mit mo bun long laef ia. Hapi mo blong oltaem i no minim se evri rilesensip bae oli hapi blong oltaem. Be long wan taosen yia we bae oli fasemtaet Setan20 maet bae i givim taem we yumi nidim mo ol wei we yumi no save, blong lav, andastan, mo wokemaot ol samting taem yumi stap rere blong taem we i no save finis.

Yumi save tritim wanwan long yumi olsem olgeta long heven.21 Wok mo glori blong God i tekem tu blong stap hapi mo blong Oltaem22 Laef we i no save finis mo fasin blong kam olsem wan god hem i blong save God mo Jisas Kraes so, tru long paoa blong God, wea ples Tufala i stap bae yumi stap.23

Ol dia brata mo sista, God Papa blong yumi long Heven mo Pikinini blong Hem, Tufala i laef. Tufala i givim pis, glad, mo hiling long evri famli mo lanwis, mo wanwan long yumi. Profet blong Lod i stap lidim yumi. Revelesen i stap gohed long las dei ia. Bae yumi kam kolosap long Sevya blong yumi insaed long tabu haos blong Hem, mo bae hem i karem yumi go kolosap long God mo long wanwan long yumi, taem yumi putum hat blong yumi tugeta wetem bigfala sore olsem blong Kraes, trutok, mo sore long evri jeneresen blong yumi—long taem ia mo long taem we i no save finis, hapi mo blong oltaem. Long Jisas Kraes, hem i posibol, long Jisas Kraes, hem i tru. Mi testifae olsem long tabu nem blong Hem, we i Jisas Kraes, amen.