Jeneral Konfrens
Blong Bae Oli Save Yu
Oktoba 2022 jeneral konfrens


Blong Bae Oli Save Yu

(Jon 17:3)

Strong tingting blong mi, i we bae yu kam blong save Jisas tru long ol plante nem blong Hem mo we bae yu kam moa olsem Hem.

Sam yia i pas, mi gat wan eksperiens we i jenisim laef blong mi long wan sakramen miting long wod blong mi long Arisona. Olsem we sakramen prea i talem blong yumi wantem tumas blong “tekem long [yumiwan} nem blong [Jisas Kraes],”1 Tabu Spirit i rimaenem mi se Jisas i gat fulap nem. Kwestin ia i kam long hat blong mi: “?Wanem ol nem blong Jisas we mi sapos blong tekem long miwan long wik ia?”

Tri nem i kam long maen blong mi, mo mi raetemdaon. Wanwan long ol nem ia i gat fasin blong Kraes we mi wantem blong kam moa gud long hem. Long wik afta, mi lukluk nomo long ol trifala nem ia mo traem blong lavem moa ol fasin we i go wetem ol nem ia. Stat long taem ia, mi gohed blong askem kwestin ia olsem pat blong wosip blong miwan: “?Wanem ol nem blong Jisas we mi sapos blong tekem long miwan long wik ia?” Blong stap ansarem kwestin ia mo traehad blong gat ol fasin olsem Kraes i blesem laef blong mi.

Long Prea blong Hem long bihaf blong yumi, Jisas i talemaot impoten trutok ia: “Mo laef ya, hem i min se man i save yu, we yu nomo yu tru God, mo i save mi, se mi, Jisas Kraes, we yu yu sanem mi mi kam.”2 Tedei mi laekem blong serem wetem yufala ol blesing mo paoa we i kam taem yu save Jisas Kraes, tru long ol narafala nem blong Hem.

Wan simpol wei blong save wan man hem i blong save nem blong hem. Oli bin talem se “nem blong wan man i moa swit mo impoten long hemwan, long eni narafala lanwis.”3 ?Yu eva gat eksperiens ia blong singaotem wan man long wan rong nem o fogetem nem blong hem? Waef blong mi, Alexis, mo mi samtaem mitufala i singaotem wan long ol pikinini blong mitufala “Lola.” Sore nomo, olsem we bae yufala i tingting long hem, !Lola hem i dog blong mifala! Blong gud o nogud, blong fogetem nem blong wan man i talemaot long man ia se yu no save gud hem.

Jisas i save mo i singaotem ol pipol long nem blong olgeta. Long taem blong Isrel bifo, Lod i talem: “Yufala i no mas fraet: Mi mi sevem yufala finis, mi mekem yufala i fri. Mi stap singaot yufala long nem blong yufala. Yufala i man blong mi.4 Long Ista moning, Meri i witnes long Kraes we i girap bakegen long ded, mo witnes ia i kam moa strong taem Jisas i singaotem hem long nem blong hem.5 Semmak olsem, God i singaotem Josef Smit long nem blong hem blong ansa long prea blong fet blong hem.6

Samtaem, Jisas i givim niu nem long ol disaepol blong Hem we i go wetem fasin, mo paoa blong olgeta blong mekem samting. Jehova i givim Jekob wan niu nem we hem i Isrel, we i minim “Wan we i letem God i Win” o “Letem God i win.”7 Jisas i givim Jemes mo Jon nem ia Boanejes, we i minim “ol pikinini boe blong tanda.”8 Jisas i givim Saemon nem ia Sefas o Pita, we i minim ston, taem Hem i luk fiuja lidasip blong hem.9

Olsem we Jisas i save wanwan nem blong yumi, wan wei blong yumi kam blong save gud Jisas hem i blong lanem ol narafala nem blong Hem. Olsem ol nem ia Isrel mo Pita, plante nem blong Jisas oli ol taetol we bae i helpem yumi blong andastanem misin, stamba tingting, mo ol fasin blong Hem. Taem yumi kam blong save ol narafala nem blong Jisas, yumi kam blong save moa gud tabu misin blong Hem mo kaen fasin blong Hem. Blong save ol narafala nem blong Hem i givim yumi insperesen ia blong kam moa olsem Hem—blong gat ol fasin blong Kraes we i karem glad mo wan stamba tingting long laef blong yumi.

Sam yia i pas, Presiden Russell M. Nelson i stadi evri skripja we i tokbaot Jisas Kraes long Gaed long ol Skripja.10 Hem i invaetem ol yangfala adalt blong stadi ol semfala skripja ia. Presiden Nelson i talem olsem abaot ol nem blong Jisas, “Stadi evri samting abaot Jisas Kraes taem yu prea mo gat strong tingting blong lukaotem mo andastanem wanem ol wanwan taetol mo nem blong Hem i minim long yuwan nomo.”11

Folem invitesen blong Presiden Nelson, mi stat blong mekem lis blong miwan long ol plante nem blong Jisas. Lis blong miwan naoia i gat ova long 300 nem, mo mi save se i gat plante moa we mi no faenem yet.

I gat sam nem blong Jisas we hem i blong Hemwan nomo,12 mi laekem blong serem faef nem mo taetol we i yumi save yusum long wanwan long yumi. Mi stap invaetem yufala blong mekem lis blong yufalawan, taem yufala i kam blong save Jisas tru long ol narafala nem blong Hem. Taem yu mekem olsem, bae yu faenem se i gat ol narafala nem—we i go wetem ol fasin blong Kraes—we bae yu wantem blong tekem long yuwan olsem wan kavenan disaepol blong Jisas.13

Faswan, Jisas hem i Gudfala man blong Lukaotem Sipsip.14 Olsem hemia, Jisas i save ol sipsip blong Hem,15 “i singaotem nem blong ol sipsip blong Hem tru long nem blong olgeta,”16 mo olsem Pikinini blong God, Hem i givim laef blong Hem blong ol sipsip blong Hem.17 Semmak olsem, Jisas i wantem yumi blong kam ol gudfala man blong lukaotem sipsip, speseli insaed long ol famli blong yumi mo olsem ol givhan brata mo sista. Wan wei blong soem lav blong yumi long Jisas i blong fidim ol sipsip blong Hem.18 Long ol sipsip we oli stap wokbaot olbaot yet, ol gudfala man blong lukaotem sipsip oli go long wael ples, blong faenem ol sipsip ia we oli lus mo afta stap wetem olgeta kasem taem oli kambak sef.19 Olsem ol gudfala man blong lukaotem sipsip, mo olsem we ol lokol situesen i akseptem, yumi mas lukaot blong spendem moa taem blong givhan long ol pipol long hom blong olgeta. Long givhan blong yumi, teks mo teknoloji oli sud yusum moa, be i no blong tekem ples blong go luk man fes tu fes.20

Nambatu, Jisas Hem i Hae Pris blong Ol Gudfala Samting We Bae i Kam.21 Jisas i talem olsem taem Hem i save se bae oli Krusifaem hem i no long taem: “Mi mi talemaot ol samting ya finis long yufala, blong bambae tingting blong yufala i save gat pis.” Long wol ia bambae yufala i harem nogud tumas. Be yufala i no fraet. Mi mi winim paoa blong olgeta samting blong wol ia finis.”19 Tedei, wol blong yumi i fulap long ol man we i gat ol defren kaen tingting mo bilif mo oli seraot, i gat wan bigfala nid i stap blong yumi prijim mo praktisim ol gudfala tingting mo hop. Nomata long ol jalenj we i pas finis, fet oltaem i poen i go long fiuja,23 we i fulap wetem hop, i letem yumi blong fulfilim invitesen blong Jisas blong stap glad.24 Blong stap glad blong laef folem gospel i helpem yumi blong kam olsem ol gudfala disaepol blong ol gudfala samting we bae i kam.

Wan narafala taetol blong Jisas i we Hem i Semmak, Yestedei, Tedei, mo I No Save Finis.25 Gohed blong mekem samting hem i fasin blong Kraes. Jisas oltaem i mekem wanem Papa i wantem26 mo han blong Hem i open oltaem blong i sevem, helpem, mo hilim yumi.27 Taem yumi stap gohed blong laef folem gospel, bae yumi kam moa olsem Jisas.28 Nomata we wol bae i eksperiensem jenis long ol samting we i popula ol samting nogud we man i laekem blong mekem, mo i saksakem ol man olbaot wetem ol giaman,29 blong stap gohed blong laef folem gospel, i helpem yumi blong stanap strong mo no muvmuv long ol hadtaem blong laef.30 Yumi soem blong stap gohed taem yumi akseptem invitesen blong Presiden Nelson blong “mekem taem blong Lod.”31 Bigfala paoa long saed long spirit i kamaot long ol smol mo simpol samting32 olsem blong stap developem“ ol tabu fasin” blong mekem prea evri dei, sakem sin, skripja stadi mo givim seves long ol narafala wan.

Namba Fo, Jisas i Tabu Wan blong Isrel.34 Laef blong Jisas i wan tabu paten. Taem yumi stap folem Jisas, yumi save kam wan tabu wan blong Isrel.35 Yumi kam moa tabu taem yumi stap go long tempol oltaem, long ples we “Tabu Fasin long Lod” oli raetem antap long doa. Evri taem yumi wosip long tempol, yumi aot wetem bigfala paoa blong mekem ol hom blong yumi i ol ples we tabu. Long yufala we i no holem wan tempol rekomen blong go insaed long tabu tempol, mi invaetem yu blong go luk bisop blong yu mo rere yuwan blong go insaed mo gobak long tabu ples ia. Taem we yumi spendem long tempol bae i mekem laef blong yumi i kam moa tabu.

Wan las nem blong Jisas Hem i Fetful mo Tru.37 Olsem we Jisas i oltaem fetful mo tru, wanem Hem i wantem tumas i blong yumi soem ol fasin ia long laef blong yumi. Taem fet blong yumi i foldaon, yumi save krae long Jisas, “Lod, sevem mi,” olsem we Pita i singaot taem hem i stat draon long raf solwota long Galili.38 Long dei ia Jisas i sevem disaepol blong Hem blong we i stap draon. Hem i bin mekem semmak long mi, mo bae i mekem i semmak long yu. No givap long Jisas—!Bae Hem i neva givap long yu!

Taem yumi stap fetful mo tru, yumi folem singaot blong Jisas blong “Laef blong yufala i mas joen long mi,” we hem i minim “stap wetem mi.”39 Taem oli askem ol kwestin long yumi, oli jikim fet blong yumi, taem olgeta we oli stap long bigfala bilding oli poenem fingga long yumi, yumi gohed blong stap fetful mo stap tru. Long ol taem olsem, yumi tingbaot krae blong Jisas, “Lukluk long mi long evri tingting blong yutufala; no gat tu tingting, no fraet.”40 Taem yumi mekem olsem, Hem i givim fet, hop, mo paoa ia we yumi nidim blong stap wetem Hem blong taem we i no save finis.41

Ol dia brata mo sista, Jisas i wantem yumi blong save Hem from nem blong Hem nomo i stap andanit long heven we i save sevem yumi.42 Jisas i Rod, Stamba blong Trutok, mo Laef—i no gat man i save kam long Papa , sapos Hem i no tekem hem i kam.43 !Jisas Hem i rod ia nomo! From risen ia nao, Jisas i talem, “Kam long mi,”44 “Folem mi,”45 “Wokbaot wetem mi,”46 mo “Lan long mi.”47

Wetem ful hat blong mi, mi talem witnes blong mi long Jisas Kraes—se Hem i laef, Hem i lavem yu, mo i save nem blong yu. Hem i Pikinini Boe blong God,48 Pikinini Ia nomo blong Papa.49 [Hem i fandesen blong yumi, Sefples blong yumi, Sil blong yumi, Ples blong haed blong yumi, mo i sevem yumi.]50 Hem i Laet we i Saen long Tudak.51 Hem i Sevya52 mo Ridima blong yumi.53 Hem I Stamba blong Laef Bakegen long Ded mo Stamba blong Laef.54 Strong tingting blong mi, i we bae yu kam blong save Jisas tru long ol plante nem blong Hem mo we bae yu kam moa olsem Hem taem yu soem ol tabu fasin blong hem long laef blong yu. Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Doktrin mo Ol Kavenan 20:77.

  2. Jon 17:3; oli ademap italik. Abaot prea ia, Presiden David O. Mckay i tijim: “Toktok ia oli karemaot long wan naesfala prea—mi save talem prea we i moa bigfala—we oli talem long wol ia, we hem i Prea blong Lod. Hemia i prea blong Kraes we hem i talem, stret bifo taem we Hem i go long Garen blong Getsemane long naet we bae oli salem Hem. … Mi no save wan japta we i impoten moa long Baebol” (long Conference Report, Oct. 1967, 5).

  3. Dale Carnegie, How to Win Friends and Influence People, rev. ed. (1981), 83.

  4. Aesea 43:1; oli ademap italik.

  5. Luk long Jon 20:16.

  6. Luk long Josef Smit—Histri 1:17.

  7. Bible Dictionary, “Israel.”

  8. Mak 3:17.

  9. Luk long Luk 6:14; Jon 1:42.

  10. Luk long Russell M. Nelson, “I Studied More Than 2,200 Scriptures about the Savior in Six Weeks: Here Is a Little of What I Learned,” Inspiration (blog), Feb. 28, 2017, ChurchofJesusChrist.org. Wetem eksperiens ia, Presiden Nelson i talem, “!Mi mi wan defren man!” Pulum Paoa blong Jisas Kraes Insaed long Laef blong Yumi,” Jeneral KonfrensEpril 2017, ChurchofJesusChrist.org/general-conference/conferences?lang=bis).

  11. Russell M. Nelson, “Prophets, Leadership, and Divine Lawworldwide devotional for young adults, Jan. 8, 2017), broadcasts.ChurchofJesusChrist.org.

  12. Eksampol, Jisas Hem i Mesaea, Kraes, Bigfala Jehova, Fasbon we i girap long Ded, Wan Pikinini Ia blong God.

  13. Antap long invitesen blong Presiden Nelson blong stadi olgeta skripja abaot Kraes insaed long Gaed long Olgeta Skripja, yu save stadi tu long ol nara nem blong Jisas long Bible Dictionary andanit long nem ia “Christ, names of.” Sapos yu wantem stadi long buk blong Elda Jeffrey R. Holland Witness for His Names (2019) mo wan toktok blong devosen we i kam long Elda Ronald A. Rasband we taetol blong hem i “Name above All Names” (Brigham Young University–Hawaii devotional, Oct. 20, 2020), speeches.byuh.edu.

  14. Luk long Jon 10:11.

  15. Luk long Jon 10:14

  16. Jon 10:3.

  17. Luk long Jon 10:11–15; 1 Nifae 11:31–33.

  18. Luk long Jon 21:15–17.

  19. Mi laekem translesen blong Josef Smit blong Luk 15:4we i rid olsem: “?Hu long yufala we i gat handred sipsip blong hem mo wan long olgeta i lus, be hem i no tingbaot? Sapos wan long yufala i lusum sipsip blong hem olsem, bambae hem i mas livim ol naenti naen sipsip blong hem oli stap kakae long open ples, nao hem i mas go lukaot sipsip ya we i lusgogo i faenem?” (long Luk 15:4, futnot a, italik oli ademap).

  20. Olsem we Elda Bednar i talem: “Evriwan i ting se blong teks hem i inaf blong mekem [wok blong givhan]. Samtaem yu nid blong stap long haos blong olgeta, mo yu nidim blong lukluk long ae blong ol pipol from se bae yu kasem filing mo insperesen long hom ia we bae yu no save kasem long wan nara wei.” (“An Evening with Elder David A. Bednar” [broadcast for religious educators], Feb. 7, 2020], broadcasts.ChurchofJesusChrist.org).

  21. Luk long Hibrus 9:11.

  22. Jon 16:33.

  23. Luk long Jeffrey R. Holland, “‘Remember Lot’s Wife’: Faith Is for the Future” (Brigham Young University devotional, Jan. 13, 2009), 2, speeches.byu.edu. “Fet, oltaem i poen i go fored long fiuja. Oltaem fet i abaot ol blesing mo trutok mo ol samting we i hapen we bae i gat paoa yet long laef blong yumi.

  24. Luk long Matiu 9:2; Mak 6:50; Jon 16:33; 3 Nifae 1:13; Doktrin mo Ol Kavenan 61:36.

  25. Luk long Hibru 13:8; luk tu long Bible Dictionary, “Christ, names of.”

  26. Luk long Jon 8:29.

  27. Luk long Alma 5:33; Alma 19:36; 3 Nifae 9:14

  28. Luk long, eksampol, David A. Bednar, “More Diligent and Concerned at Home,” Liahona, Nov. 2009, 20: “Gohed blong folem sem paten hem i ki prinsipol, taem yumi stap putum fandesen blong bigfala wok ia long wanwan laef blong yumi. … Yumi nidim blong stap gohed moa.”

  29. Luk long Efesas 4:14.

  30. Luk long Mosaea 5:15.

  31. Russell M. Nelson, “Putum Taem blong Lod,” Liahona, Nov. 2021, 120.

  32. Luk long Alma 37:6.

  33. Hemia i toktok we Presiden Dallin H. Oaks i talemaot plante taem long ministri blong hem. Luk long, eksampol, “YSA Face to Face with Elder Oaks and Elder Ballard” (broadcast for young single adults, Nov. 19, 2017), ChurchofJesusChrist.org.

  34. Luk long 2 Nifae 9:18—19, 41.

  35. Long wan wol waed devosen blong ol yang adalt, Sista Wendy Nelson i askem wan kwestin we hem i talem se bae i save jenisim ol laef, mekem man i nomo fraet mo mekem wari go daon, pusum man blong mekem samting, mekem man i gat fasin blong talem tangkyu moa, helpem man blong no foldaon long temtesen, mo karem glad, kamfot, lav mo pis i kam. Kwestin ia hem i “?Wanem nao bae wan tabu yang adalt bae i mekem?” Hem i leftemap tingting blong yusum kwestin ia long wan situesen nomo long wan dei, blong tri deiwe i folfolem olgeta. Luk long “One Question That Can Change Your Life” (worldwide devotional for young adults, May 15, 2022), broadcasts.ChurchofJesusChrist.org.

  36. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 109:12–13, 22.

  37. Luk long Revelesen 19:11.

  38. Matiu 14:30.

  39. Jon 15:4. Grik toktok ia blong abide i μείνατε (meinate or menó), we i minim blong stap.

  40. Doktrin mo Ol Kavenan 6:36.

  41. Elda Jeffrey R. Holland i talem wan taem, long Spanis, Inglis toktok ia “abide in me” oli transletem olsem “permaneced en mi.” Hem i gohed: “hem i blong i ‘stap—be blong stap blong wan taem we i no save finis.’ … Kam stap olgeta, from yu mo from ol jeneresen we i stap kam we oli mas folem yu, mo bae yumi helpem yumi stap strong kasem en” (“Abide in Me,” Liahona, May 2004, 32).

  42. Luk long 2 Nifae 31:21.

  43. Luk long Jon 14:6.

  44. Matiu 11:28; 3 Nifae 9:14, 22.

  45. Matiu 16:24; Luk 18:22; Jon 21:19; luk tu long 2 Nifae 31:10.

  46. Revelesen 3:4.; Moses 6:34.

  47. Matiu 11:29; Doktrin mo Ol Kavenan 19:23.

  48. Luk long 3 Nifae 9:15.

  49. Luk long Jon 1:14; Alma 5:48.

  50. Luk long 2 Samuel 22:2–3.

  51. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 6:21.

  52. Luk long Luk 2:11.

  53. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 18:11–13.

  54. Luk long Jon 11:25.