Jeneral Konfrens
Wan Plan blong Folem blong Kasem Revelesen blong Yuwan
Oktoba 2022 jeneral konfrens


Wan Plan blong Folem blong Kasem Revelesen blong Yuwan

Yumi nidim blong andastanem plan we tabu Spirit i gat blong mekem ol wok. Taem yumi wok folem plan, Tabu Spirit i save givim ol sapraes mo dip andastaning.

Olsem plante long yufala, paoa blong toktok blong Elda Dieter F. Uchtdorf i tajem mi bigwan long ol yia we i bin pas. Hemia i eksplenem smol wan pat blong wanem we bae mi talem.1 So, sori blong mi i go long hem blong yusum hem olsem wan eksampol …

Ol paelot we oli tren gud, oli flae long plen folem hamas paoa plen i gat mo folem ol daereksen long olgeta we oli kontrolem trafik long skae-, blong yusum rod blong plen mo rod we plen bae i go kam long hem. I klia nomo se, ol paelot oli wok folem wan plan. Nomata se oli waes o gat talen, be taem nomo oli flae folem plan ia, bae ol paelot i save luk bigfala paoa blong plen we i save muv kwiktaem tru long skae blong save kasem stamba tingting blong hem olsem wan merikel.

Long wan wei we i semmak olsem, yumi kasem revelesen blong yumiwan tru long wan plan. Afta baptaes, yumi kasem wan bigfala presen be wan presen blong aksen, presen we i Tabu Spirit.2 Taem yumi traehad blong stap long rod blong kavenan,3 hem i “Tabu Spirit ia… [we] bae i soem long [yumi] evri samting [we yumi] mas mekem.”4 Taem yumi no sua o ol ting i no isi, yumi save askem God blong help.5 Promes blong Sevya bae i moa klia sapos nomo yumi: “Askem mo Hem bae i givim long yu; … from evriwan we i askem bae i kasem.”6 Wetem help blong Tabu Spirit, bae yumi save jenisim tabu fasin blong yumi i kam long ples blong yumi we i no save finis.7

Promes we i kam tru long Tabu Spirit abaot revelesen blong yuwan i naes tumas, semmak olsem wan plen we i stap flae. Mo olsem ol paelot blong plen, yumi nid blong andastanem plan we tabu Spirit i wok long hem blong givim revelesen blong yumiwan. Taem yumi wok folem plan, Tabu Spirit i save givim ol sapraes mo dip andastaning, daereksen mo kamfot. Sapos yumi no folem plan ia, nomata hamas save mo talen yumi gat, bae yumi save foldaon long giaman, foldaon mo harem nogud.

Ol skripja oli mekemap fas pat blong plan ia blong kasem revelesen blong yuwan.8 Blong kakae gud ol toktok blong Kraes, olsem we i stap long ol skripja, bae i save leftemap tingting blong kasem revelesen blong yuwan. Elda Robert D. Hales i talem: “Taem yumi wantem blong toktok long God, yumi prea. Mo taem yumi wantem Hem blong toktok long yumi, yumi ridim ol skripja.”9

Ol skripja oli tijim yumi hao blong kasem revelesen blong yuwan.10 Mo yumi askem wanem we i raet mo gud11 mo i no from wanem we i go agensem tingting blong God.12 Yumi no “askem wanem we i rong,” from ol rong risen blong gud blong yumiwan o blong mekem yumi harem gud.13 Antap long evri samting, yumi mas askem Papa long Heven long nem blong Jisas Kraes,14 bilivim se bae yumi kasem.15

Seken pat blong plan ia, i we yumi kasem revelesen blong yumiwan nomo mo blong ol eria we yumi gat wok long hem be i no blong ol narawan. Long narafala toktok, yumi tekof mo yumi lan long rod we oli jusum nomo blong yumi. Yumi lanem finis long eli histri blong Restoresen se hem i impoten blong mekem nomo wanem we oli singaotem yu blong mekem. Haeram Pej, wan long ol eit witnes blong Buk blong Momon, i bin talem se hem i stap kasem ol revelesen blong ful Jos. Sam memba oli bilivim ol giaman ia mekem ol rong samting.

Lod i ansa long hemia, se i “no gat wan we bambae mi jusum hem blong kasem ol komanmen mo ol revelesen insaed long jos ia, be nomo wokman blong mi, Josef Smit … kasem taem mi jusum … wan narawan blong i tekem ples blong hem.”16 Profet we i stap laef tedei i gat raet long doktrin, ol komanmen mo ol revelesen blong Jos, we hem i kasem olgeta tru long Lod, Jisas Kraes.17 Hemia nao rod blong profet.

Sam yia i pas, mi kasem wan fon kol long wan we oli arestem hem from hem i trespas. Hem i bin talem long mi se hem i bin kasem revelesen se, sam moa skripja oli berem andanit long wan bilding we hem i traem blong go insaed long hem. Hem i talem se taem bae hem i karem moa skripja , hem i save se bae hem i kasem presen ia blong translesen, karem ol niufala skripja i kam mo stretem gud doktrin mo daereksen blong Jos. Mi talem long hem se, hemia i wan rong samting, mo hem i askem strong long mi blong prea from. Mi talem se bae mi no mekem. Hem i stat blong toktok strong mo ofem fon.18

Mi no nid blong prea abaot rikwes ia blong wan simpol, be impoten risen: profet nomo oli stap kasem revelesen blong Jos. Bae i go “agensem ekonomi blong God”19 blong ol narawan oli kasem ol revelesen olsem, we i blong ol profet nomo-.

Revelesen blong yuwan i blong wanwan man nomo. Yu save kasem revelesen, eksampol, abaot wea ples blong stap, wanem rod blong wok from, o huia blong maredem.20 Ol lida blong Jos oli save tijim doktrin mo serem ol kaonsel tru insperesen, be responsabiliti blong ol desisen ia oli stap wetem yu. Hemia bae i revelesen blong yu kasem; we i rod blong yu.

Namba tri pat blong plan ia i we revelesen blong yuwan i mas wok wan wetem ol komanmen blong God mo ol kavenan we yumi bin mekem wetem Hem. Tingting long wan prea we i rid olsem: “Papa long Heven, ol seves blong Jos oli boring. ?Mi save wosipim Yu long Sabat insaed long ol maonten o long solwota? ?Mi save stap nomo mo no go long jos mo blong no tekem sakramen, be bae mi save kasem ol blesing yet blong obei long tabu Sabat dei?”21 Blong ansa long wan prea olsem, yumi save kasem wan ansa blong God olsem: “Pikinini blong Mi, mi bin soemaot finis tingting blong mi long saed blong Sabat dei.”

Taem yumi askem revelesen abaot wan samting we God i bin givim klia daereksen finis, i save mekem se yumi save talem rong mining blong ol filing mo harem wanem we yumi wantem blong harem. Wantaem wan man i tokbaot ol hadtaem we hem i fesem blong help long ol situesen blong famli blong hem. Hem i gat wan aedia blong stilim ol mane olsem wan ansa, hem i prea from, mo bin filim hem i bin kasem revelesen blong hop blong mekem olsem. Mi save se oli giaman long hem from se hem i bin lukaotem revelesen we i go agensem wan komanmen blong God. Profet Josef Smit i bin givim woning se, “I no gat wan kil we i moa bigwan long ol pikinini blong ol man, bitim we blong stap andanit long paoa blong wan giaman Spirit, taem we oli ting se oli gat Spirit blong God.”22

Sam bae oli save poenemaot se Nifae i bin brekem wan komanmen taem hem i kilim ded Leban. Be hemia, Lod i bin akseptem blong i hapen mo i no stopem rul—rul ia se bae revelesen blong yuwan bae i wok tugeta wetem ol komanmen blong God. I no gat wan eksplenesen blong pat ia we bae wan i agri fulwan, be letem mi mekem klia sam tingting. Pat ia i no bin stat long tetaem we Nifae i stap askem sapos hem i save kilim Leban. I no bin wan samting we hem i wantem blong mekem. Blong kilim ded Leban i no blong gud blong Nifae hemwan, be i blong givim ol skripja long wan fiuja nesen mo wan kavenan pipol. Mo Nifae i bin sua se, hemia i revelesen—i tru, long situesen ia hem i wan komanmen we i kam long God.23

Namba fo pat blong plan ia i blong luksave wanem God i bin talemaot finis long yuwan, taem we yu rere blong kasem moa revelesen we i kam long Hem. Sapos we God i bin ansarem wan kwestin mo ol situesen oli no jenis, ?from wanem bae yumi ting se ansa bae i kam defren? Josef Smit i bin foldaon long wan had situesen olsem long stori ia long 1828. Fas pat blong Buk blong Momon oli bin transletem taem Martin Haris, man blong sponsa mo wan man blong raetem buk, i askem raet long Josef blong karem ol pej we oli transletem mo soem olgeta long waef blong hem. From hem i no save stret wanem blong mekem, Josef i prea blong Spirit i lidim hem. Lod i bin talem long hem blong no letem Martin i tekem ol pej ia.

Martin i askem Josef blong askem long God bakegen. Josef i mekem folem, mo i no wan sapraes se ansa i kam semmak. Be Martin i askem strong long Josef blong askem namba tri taem, mo Josef i bin mekem folem. Naoia God i no bin talem, no. Be, i olsem se God i talem se, Josef, yu save se mi filim olsem wanem abaot hemia, be yu gat fridom ia blong mekem joes. Hemwan i filim we i no bin gat strong toktok, Josef i disaed blong letem Martin blong karem 116 pej mo soem olgeta long samfala memba blong famli. Ol pej ia we oli transletem, oli bin lus mo oli neva faenem bakegen. Lod i tok strong mo wonem Josef.24

Josef i lanem, olsem profet blong Buk blong Momon, Jekob i bin tijim: “No lukaotem blong givim advaes long Lod, be tekem advaes long han blong hem. From luk … hem i givim kaonsel wetem waes tingting.”25 Jekob i wonem se ol samting we oli nogud oli hapen taem yumi askem ol samting we yu no mas askem. Hem i bin talem bifo se bae ol pipol long Jerusalem bae oli lukaotem “ol samting we oli no save andastanem,” we oli bin lukluk, “ i go ova long mak,” mo oli luk fulwan ova long Sevya blong wol.26 Oli foldaon from se oli bin askem ol samting we bae oli no save mekem mo no save andastanem.

Sapos yumi bin kasem revelesen blong yumiwan blong yusum long situesen blong yumi mo ol situesen i no bin jenis, God i bin ansarem kwestin blong yumi finis.27 Eksampol, samtaem yumi askem plante taem blong mekemsua se yumi kasem fogivnes. Sapos yumi bin sakem sin, bin fulap long glad mo pis long maen, mo kasem fogivnes from ol sin blong yumi, yumi no nid blong askem bakegen, be blong trastem ansa we God i bin givim finis.28

Iven taem yumi trastem ol fas ansa, yumi nidim blong rere blong kasem sam moa revelesen blong yumiwan. Afta long evri samting ia, i gat samfala nomo we bae oli kasem wanem we oli stap go from. Yumi mas luksave revelesen blong yumiwan we yumi save kasem tru “tijing folem tijing, rul folem rul,”28 we i talemaot daereksen we i save kam oltaem mo sloslo.29

Ol pat ia blong plan blong revelesen blong yuwan oli stap kam moa bigwan mo long semtaem stap givim paoa. Be, insaed long plan ia, Tabu Spirit i save mo bae i talemaot evri samting we yumi nidim blong progres mo gohed blong laef folem ol kavenan. Taswe bae yumi save kasem blesing tru long paoa blong Jisas Kraes blong kam wanem we Papa long Heven i wantem yumi blong kam. Mi invaetem yu blong trastem yuwan se yu save askem revelesen blong yuwan, blong stap andastanem wanem we God i bin talemaot, oltaem folem ol skripja mo ol komanmen we Hem i bin givim tru ol profet we Hem i jusum mo insaed long ol wok blong yu mo ol joes we yu mekem. Mi save se Tabu Spirit i save mo bae i soem long yu, evri samting we yu mas mekem.31 Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Elda Dieter F. Uchtdorf, oltaem i stap yusum ol toktok we minim wan narafala samting, olsem plen blong tijim from wanem ol gospel prinsipol oli impoten. Eksampol, i no longtaem i pas, hem i konektem ol paelot’ we oli gat wan lis blong jekem bifo oli flae long plen olsem ol tijing blong Sevya insaed long “A Teacher’s Checklist” ([broadcast for teachers, June 12, 2022], broadcasts.ChurchofJesusChrist.org).

  2. Tabu Spirit i nambatri memba blong Godhed. Plante taem, oli tokbaot Hem olsem Spirit, Tabu Spirit, Spirit blong God, mo hem i plei wan impoten pat long plan ia blong hapines. Hem i talem witnes abaot Papa mo Pikinini, i soemaot trutok blong evri samting, i mekem olgeta we oli bin sakem sin mo kasem baptaes oli kam tabu, mo hem i Tabu Spirit blong promes (luk long Gaed long Ol Skripja, “Tabu Spirit,”

  3. Luk long 2 Nifae 31:19–21; Mosaea 4:8 mo i no gat wan narafala rod o nem we oli givim andanit long heven we tru long hem ol man i save sef long kingdom blong God. Mo nao, luk, hemia i doktrin blong Kraes.” Blong wantem nomo se i gat wan nara wei, bae i no mekem i kam tru.

  4. 2 Nifae 32:5; Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 84:43–44.

  5. Luk long 2 Nifae 32:4; Russell M. Nelson, “Revelation for the Church, Revelation for Our Lives,” Liahona, Mei 2018, 93–96.

  6. Matiu 7:7–8.

  7. Luk long “Famle: Wan Ofisol Toktok I Go long Wol”; “Stamba Toktok blong Ol Yang Woman”; Jeneral Hanbuk: Stap Givim Seves insaed long Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent, 27.0; 27.2, ChurchofJesusChrist.org.

  8. Luk long 2 Nifae 32:3

  9. Robert D. Hales, “Holy Scriptures: The Power of God unto Our Salvation,” Liahona, Novemba 2006, 26–27.

  10. Ol skripja oli tijim se voes blong Tabu Spirit i sofsof mo kwaet, olsem wan kwaet voes—i no strong o gat tumas noes; hem i simpol, kwaet mo klia; hem i save stikim man mo bonem; hem i tajem tugeta maen mo hat; i givim pis, glad mo hop—be i no givim fraet, mo wari; hem i invaetem yumi blong mekem gud—be i no blong mekem ivel mo hem i givim glad mo mekem samting i luk naes—be i no blong mekem ol tingting oli fasfas. Luk long 1 King 19:11–12; Omnae 1:25; Alma 32:28; Hileman 5:30–33; 3 Nifae 11:3; Moronae 7:16–17; Doktrin mo Ol Kavenan 6:22–24; 8:2–3; 9:8–9; 11:12–14; 85:6; Boyd K. Packer, “The Candle of the Lord,” Ensign, Jan. 1983, 51–56; Russell M. Nelson, “Hear Him,” Liahona, Mei 2020, 88–92; Russell M. Nelson, “Embrace the Future with Faith,” Liahona, Novemba 2020, 73–76; Russell M. Nelson, “Revelation for the Church, Revelation for Our Lives,” 93–96.

  11. Luk long 3 Nifae 18:20; Moronae 7:26; Doktrin mo Ol Kavenan 88:64–65.

  12. Luk long Hileman 10:5; Doktrin mo Ol Kavenan 46:30.

  13. Jemes 4:3; luk long Jemes 4:3, Niu Intanasonol Vesen; 2 Nifae 4:35; Doktrin mo Ol Kavenan 8:10; 46:7; 88:64–65.

  14. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 88:64–65; Ol Gaed long Ol Skripja, “Prea,” scriptures.ChurchofJesusChrist.org.

  15. Luk long 3 Nifae 18:20; Moronae 7:26.

  16. Doktrin mo Ol Kavenan 28:2, 7.

  17. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 21:4–5.

  18. Laki se, oli mekem plan finis blong hem i kasem help mo tritmen we hem i nidim tumas.

  19. Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 197.

  20. See Thomas S. Monson, “Whom Shall I Marry?,” New Era, Oct. 2004, 4.

  21. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 59:9–16.

  22. Josef Smit insaed long Times and Seasons, Epril 1, 1842, 744, josephsmithpapers.org.

  23. Oltaem Lod i stap jenisim samting, stretem, o akseptem samting samting we i no go wetem wanem we l komanmen oli soem, be hemia oli mekem tru long revelesen we i kam long ol profet be i no blong revelesen blong yuwan . Profet i kasem revelesen we i kam tru long God mo hem i olgeta we Hem i jusumaot folem waes tingting mo andastaning blong Hem. Ol samting we oli stap hapen we i no folem ol komanmen blong Hem mo we Hem i akseptem, we tekem tu, revelesen blong Lod long Moses mo Josua blong kilim olgeta we oli no ol man ples blong graon ia Kenan nomata se komanmen blong hem i talem se “Bambae yufala i no mas kilim man i ded” (Eksodas 20:13). Lod, tru long profet blong Hem, i save mo bae i save jenisim ol komanmen blong Hem from ol stamba tingting blong Hem . Yumi yumi no fri, be tru long revelesen blong yuwan blong jenisim o mekem ol komanmen blong God we Hem i bin givim long Jos blong Hem tru long ol profet.

    Luk long 1 Nifae 4:12–18; blong kasem wan ful storian, luk long Joseph Spencer, 1st Nifae: A Brief Theological Introduction (2020) 66–80.

  24. Blong kasem stori we i fulwan blong 116 pej we i bin lus, luk long, luk long Saints: The Story of the Church of Jesus Christ in the Latter Days, buk 1, The Standard of Truth, 1815–1846 (2018), 44–53; luk tu long Doktrin mo Ol Kavenan 3:5–15; 10:1–5.

  25. Jekob 4:10

  26. Luk long Jekob 4:14–16.

  27. Josef Smit i bin tijim, “Mo bakegen, yumi neva askem God from spesel revelesen nomo, be sapos nomo se i no bin gat wan fas revelesen blong oli yusum long situesen olsem” (long History, 1838–1856 [Manuscript History of the Church], buk A-1, 286–87, josephsmithpapers.org).

  28. Luk long Mosaea 4:3 Taem yumi gohed blong filim sem mo rigret afta wetem tru hat, yumi bin sakem sin, nomoli i stap hapen from fet blong yumi long Jisas Kraes, mo from paoa blong Hem we i save fogiv fulwan mo hilim yumi. Samtaem yumi biliv se fasin blong fogiv i blong ol narafala man nomo mo i aplae long yumi fulwan. Hemia i simpol nomo se fet i no inaf long wanem we Sevya i save winim from Atonmen blong Hem we i nogat en.

  29. Luk long Aesea 28:10; 2 Nifae 28:30; David A. Bednar, “Tijing folem Tijing, Rul folem Rul,” New Era, Septemba 2010, 3–7.

  30. Be sapos God i no givim revelesen long yu, gohed blong askem. Olsem we Elda Richard G. Scott i bin tijim: “Gohed wetem tras. … Taem yu stap laef long wan stret mo gud fasin, mo yu stap tekem aksen wetem tras, bambae God i no save letem yu gohed i longwe tumas mo no givim wan filing blong woning sapos yu bin mekem wan rong desisen” (“Using the Supernal Gift of Prayer,” Liahona, Mei 2007, 10).

  31. Luk long 2 Nifae 32:5