Jeneral Konfrens
Leftemap Hem antap long Kros
Oktoba 2022 jeneral konfrens


Leftemap Hem antap long Kros

Blong kam wan man blong folem Jisas Kraes, samtaem wan i mas karem wan hevi samting mo go long ol ples we i nidim sakrifaes mo hem i no save ronwe long safaring.

Plante yia i pas, long wan graduet skul storian abaot relijin histri blong Amerika, wan studen long klas blong mi i askem long mi, “?From wanem Ol Lata-dei Sent oli no yusum kros we ol narafala Kristin Man oli yusum olsem wan saen blong fet blong olgeta?”

Plante taem ol kwestin olsem abaot kros i folem hamas komitmen blong yumi long Kraes, kwiktaem mi talem long hem se Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent i tekem sakrifaes blong Atonmen blong Jisas Kraes i moa impoten, i fandesen, i stamba doktrin, mo i fasin blong soem tabu lav we i bigwan evriwan, long bigfala plan blong God blong sevem ol pikinini blong Hem. 1 Mi eksplenem se gladhat ia we i sevem man insaed long sakrifaes ia, i impoten long mo i wan presen blong famli blong evri man long wol ia, stat long Adam mo Iv go kasem en blong wol.2 Mi kwotem Profet Josef Smit, we i talem, “Evri… samting we i blong relijin blong yumi, evriwan i fas nomo” long Atonmen blong Jisas Kraes.3

Afta mi ridim long hem wanem Nifae i bin raetem 600 yia bifo Jisas i bon: “Mo… enjel i toktok long … , i talem se: !Luk! Mo mi bin lukluk mo mi bin luk Smol Sipsip blong God, … [we] oli leftemap hem long kros mo oli kilim hem i ded from ol sin blong wol.”4

Wetem bigfala glad blong mi we i kam moa strong blong wantem “lavem, serem mo invaetem,” !mi gohed blong rid! Kraes we i girap bakegen long ded i talem long Ol Man blong Nifae: “Papa blong mi i bin sendem mi blong bae oli save leftemap mi long kros; … blong mi save pulum evri man i kam long mi, … mo from stamba tingting ia, oli bin leftemap mi.”5

Mi stap rere blong kwotem Aposol Pol afta mi luksave long ae blong fren blong mi se hem i nomo intres. Hem i lukluk waj long han blong hem kwik we i stap rimaenem hem se hem i nidim blong stap samples—eni ples—mo hem i harhariap i go long giaman apoenmen blong hem. Mo olsem ia nao, storian blong mitufala i finis.

Long moning ia, samples 50 yia afta, mi mi tingting strong blong finisim eksplenesen ia—iven sapos wanwan long yufala evriwan i stat blong lukluk waj long han blong yufala. Taem bae mi stap traem blong eksplenem from wanem yumi no stap yusum kros olsem wan saen blong bilif, mi wantem mekem i klia bigwan se yumi gat wan bigfala respek mo laekem tumas blong luk olgeta we oli givim laef blong olgeta blong mekem ol wok blong fet.

Wan risen from wanem yumi no yusum kros olsem wan saen i kamaot long stamba blong baebol blong yumi. From se krusifiksen i wan long wei blong Roman Empaea blong mekem man i safa bigwan mo ded, plante man we oli folem Jisas, oli jusum blong no tokbaot tul ia we i mekem man i safa bigwan. I tru, mining blong ded blong Kraes i impoten long fet blong olgeta, be, blong samples 300 yia, oli lukaotem blong serem aedentiti blong gospel blong olgeta tru long ol narafala wei.6

Long namba fo mo faef handred yia, oli introdiusum kros olsem wan saen blong bilif blong plante Kristin Man, be yumi yumi no bilif i semmak long “plante Kristin Man.” Yumi no Katolik o Protestan, be yumi moa olsem wan jos we i kambak bakegen Niu Testeman Jos we i kambak bakegen . I minim se, ol rus mo paoa blong yumi i gobak bifo long taem blong ol kaonsel, bifo sistem blong ol relijin, mo ol saen art.7 Folem save ia, wan saen ia we i no bin stap long stat mo oli jes stat blong yusum afta, i wan pruf se Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent i wan restoresen blong tru Kristen fasin we i bin stap long stat i kam.

Wan nara risen blong no yusum kros olsem saen blong fet i from yumi tokbaot bigwan merikel blong misin blong Kraes we i fulwan—Girap blong Hem bakegen long ded long glori, mo tu, safaring sakrifaes blong ded blong Hem. Taem yumi stap tokbaot rilesensip ia, mi tingbaot tu art wok8 we i stap olsem bakgraon blong Fas Presidensi mo Kworom blong Olgeta Twelef, long tabu tempol miting blong olgeta we i stap tekem ples evri Tosdei long Sol Lek Siti. Ol pikja ia oli stap blong stap rimaenem yumi oltaem long praes we oli pem mo viktri we Hem i winim, we yumi yumi ol wokman blong Hem.

Pikja
Taem Oli Hangem Hem long Kros, i kam long Hari Andeson.
Pikja
Laef Bakegen long Ded, i kam long Hari Andeson.

Blong soem tufala viktri ia blong Kraes long pablik, yumi yusum smol Thorvaldsen pikja ia blong Kraes we i girap bakegen long ded long glori, we i kamaot long ston blong hem mo yu save luksave yet ol soa blong bodi blong Hem we oli krusifaem Hem.9

Pikja
Logo blong Jos

Laswan, yumi rimaenem yumiwan se Presiden Gordon B. Hinckley long wan taem i bin tijim se, “Laef blong ol pipol blong yumi i mas … saen blong [fet] blong yumi.”10 Ol tingting ia—speseli long taem afta—i karem mi i kam long skripja refrens we i moa impoten long ol nara refrens abaot kros. Hem i no abaot ol samting blong hangem long jen o iaring o jen, wetem ol taoa o saen pos. Hem i abaot strong fasin blong stap tru mo strong tingting blong mekem raet, we Ol Kristin Man oli sapos blong karem i kam, long singaot ia we Jisas i bin givim long evri disaepol blong Hem. Long evri graon mo taem, Hem i bin talem long yumi evriwan, “Man [o woman] we i wantem kam biaen long mi, hem i mas blokem ol samting we hem nomo i wantem, nao i mas karem kros blong hem, i biaen long mi.”11

Hemia i tokbaot ol kros we yumi stap tekem long yumi be i no hemia we yumi werem. Blong kam wan man blong folem Jisas Kraes, samtaem wan i mas karem wan hevi samting—hemia blong hemwan o blong wan narawan—mo go long ol ples we i nidim sakrifaes mo hem i no save ronwe long safaring. Wan tru Kristin Man i no save jusum blong folem Masta nomo long ol samting we hem i agri long hem. No. Yumi folem Hem evri ples, we i tekem tu, sapos i nid, long ol ples we i fulap long krae mo trabol, mo samtaem, bae yumi stanap yumiwan nomo.

Mi save ol pipol, insaed mo aotsaed long Jos, we oli stap folem Kraes wetem semmak strong fet ia. Mi save ol pikinini we oli gat ol series disabiliti long bodi, mo mi save ol papa mo mama ia we oli stap lukaot ol pikinini ia. Mi luk evriwan long olgeta we oli wok i kasem we oli taet tumas, mo oli lukaotem paoa, sefti, mo sam taem blong glad we i no save kam long wan nara wei moa. Mi save plante singgel adalt we oli wantem tumas blong gat wan patna we oli lavem, wan naesfala mared, mo wan haos we fulap long ol pikinini blong olgetawan. I nogat wan nara tingting blong hat we i moa stret mo gud, be yia afta yia, blesing olsem i no kam yet. Mi save olgeta we oli stap go tru ol kaenkaen sik blong maen, we oli askem strong help taem oli stap prea mo wantem tumas mo hang strong long graon blong promes ia we i blong gat ol filing mo tingting we i balens. Mi save olgeta we oli pua mo i stap kilim olgeta, be, oli no wantem soem hamas oli stap long nid mo askem nomo janis ia blong mekem laef i kam moa gud blong olgeta we oli lavem mo olgeta we i stap raon long olgeta. Mi save fulap we oli stap safa mo konfius abaot aedentiti, sapos oli boe o gel, mo huia oli laekem olgeta. Mi krae from olgeta, mo mi krae wetem olgeta, from mi save hamas ol ansa blong ol desisen blong olgeta i impoten.

Hemia hem i sam nomo long ol situesen we i testem yumi long laef, ol strong rimaenda se i gat wan praes blong stap wan disaepol. Long Aravnaha, we i traem blong givim fri buluk mo faeawud long Deved blong i bonem olsem ofring, King Deved i talem, “No, mi mas pemaot. Mi mi no save mekem sakrefaes long Hae God long samting we mi mi no pem no we mi no wok from.”12 Mekem se yumi tu yumi mas talem olsem.

Taem yumi karem ol kros blong yumi mo folem Hem, bae hem i nogud tru sapos weit blong ol jalenj blong yumi i no mekem yumi sore moa mo luksave moa ol harem nogud we ol narawan oli stap karem. Wan long ol lukluk blong Krusifiksen we i gat bigfala paoa, i we oli stretem openem ol han blong Sevya mo nilim i stap, mo yumi no luksave be pikja ia i soem stret se evri man, woman, mo pikinini long ful famli blong man long wol ia, oli no welkam nomo, be oli invaetem olgeta i kam insaed long ol han blong Hem we i pemaot man mo mekem yu kam olsem wan god.13

Olsem we Girap bakegen long ded wetem glori i kam biaen long Krusifiksen ia we i soa tumas, evri kaen blesing tu, bae oli kapsaetem long olgeta we oli wantem, olsem we profet Jekob long Buk blong Momon i talem, blong “biliv long Kraes, mo tingbaot ded blong hem, mo safa blong karem kros blong hem.” Samtaem ol blesing ia oli kam kwik mo samtaem oli kam afta, be naesfala en long ol hadtaem blong yumi wanwan11 hem i, promes we i kam stret long Masta Hemwan, i we, blesing i kam mo bae i kam. Blong save kasem ol blesing olsem, bae yumi folem Hem—yumi no foldaon, neva lusum paoa o ronwe, neva tingting tu long wok we oli givim, i no taem ol kros blong yumi i hevi tumas, mo no taem rod i go tudak. From paoa blong yu, fasin blong yu blong stap tru, mo lav blong yu, mi talem bigfala tangkyu blong miwan. Long dei ia, mi talem witnes blong mi olsem wan aposol blong Hem we oli “leftemap antap”15 mo long ol blesing we i no save finis we Hem i givim long olgeta we oli “leftemap” olgeta wetem Hem, iven Lod Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk long Jeffrey R. Holland, Encyclopedia of Mormonism (1992), “Atonement of Jesus Christ,” 1:83.

  2. Amulek i tokbaot Atonmen blong Kraes olsem “bigfala mo las sakrifaes” we i “no gat en mo i no save finis” long taem blong hem (Alma 34:10). From “evriwan i foldaon mo i lus, mo i mas ded sapos i no gat atonmen” (Alma 34:9; luk tu long ol ves 8–12). Presiden John Taylor i ademap: “Long wan fasin long yumi we yumi no save andastanem mo eksplenem, [Jisas] i karem weit blong ol sin blong wol ia fulwan; i no blong Adam nomo, be blong ful laen blong hem; mo taem Hem i mekem hemia, Hem i openem kingdom blong heven, mo i no blong olgeta evriwan we oli biliv mo evriwan we oli obei long loa blong God nomo, be long moa long wan-haf famli blong man we oli ded bifo oli kasem ol yia blong olgeta blong luksave samting, mo tu long [olgeta] … we oli bin ded we i no gat loa, bae Hem i kam insaed, mo bae oli girap long ded bakegen we i no gat loa, mo bae oli jajem olgeta we i no gat loa, mo bae oli tekpat … long ol blesing blong Atonmen blong Hem” (An Examination into and an Elucidation of the Great Principle of the Mediation and Atonement of Our Lord and Savior Jesus Christ [1892], 148–49; Teachings of Presidents of the Church: John Taylor [2001], 52–53).

  3. Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 49.

  4. 1 Nifae 11:32–33.

  5. 3 Nifae 27:14–15.

  6. Yes, i gat ol refrens blong kros long ol tijing blong Pol (eksampol, luk long 1 Korin1:17–18; Galesia 6:14; Filipae 3:18), be hemia i tokbaot ol samting we oli moa bigwan bitim tu wud we oli nilim tugeta, o eni saen we moa smol we i semmak long hemia. Mekem se taem Pol i stap tokbaot kros, hem i stap yusum ol doktrin sot kat blong tokbaot bigfala Atonmen ia, wan ples we Ol Lata-dei Sent oli rere blong joenem hem mo kwotem hem.

  7. Ol Kristin Man blong bifo oli tingting olsem fren blong Martin Luther, Andreas Karlstadt (1486–1541), oli stap rao abaot ol las 500 yia se “kros [hemwan] i ripresentem safaring blong Kraes olsem wan man blong wol mo oli no tingting blong soem Hem we i girap long ded bakegen mo ol paoa blong hem we i pemaot man.” (insaed long John Hilton III, Considering the Cross: How Calvary Connects Us with Christ [2021], 17).

  8. Harry Anderson, The Crucifixion; mo Harry Anderson, Mary and the Resurrected Lord.

  9. Luk long Russell M. Nelson, “Stap Openem Ol Heven blong Kasem Help,” LiahonaMei 2020, 72.

  10. Gordon B. Hinckley, “The Symbol of Christ,” Ensign, May 1975, 92.

  11. Matiu 16:24.

  12. 2 Samuel 24:24.

  13. “Hem i stretem han blong hem long evri pipol we oli sakem sin mo biliv long nem blong hem” (Alma 19:36; luk tu long 2 Nifae 26:33; Alma 5:33).

  14. Via dolorosa i wan Latin toktok we i minim “wan rod we i had tumas, o sam eksperiens blong ol hadtaem” (Merriam-Webster.com Dictionary, “via dolorosa”). Fulap taem toktok ia oli yusum long taem blong Jisas taem Paelat i givim sentens long Hem blong oli Krusifaem Hem long Kalvari.

  15. Luk long 3 Nifae 27:14–15.