2010
Hinumdumi Kon Kinsa Kamo!
Mayo 2010


Hinumdumi Kon Kinsa Kamo!

Wala nay laing labaw katahum nga talan-awon kay sa usa ka batan-ong babaye kinsa nagsanag uban sa kahayag sa Espiritu, kinsa masaligon ug maisugon tungod kay siya mahiyason.

Imahe
Elaine S. Dalton

Kita mga anak nga babaye sa atong Langitnong Amahan. Siya nahigugma kanato, ug kita nahigugma Kaniya.1 Ako mapainubsanon ug mapasalamaton nga ania sa inyong atubangan. Ang Ginoo mipanalangin kanako og tataw kaayong panabut kon kinsa kamo ug ngano nga kamo ania sa yuta karon nga panahon. Ang Ginoo nahigugma kaninyo, ug ako nasayud nga kamo nahigugma Kaniya. Makita kini sa inyong panagway, sa inyong tarung nga sininaan, sa inyong tinguha nga mopili sa matarung, ug sa inyong pasalig nga magpabilin nga maligdong ug putli.

Manag-uban kita nga nag-ambitay og daghang espesyal nga mga higayon. Kita nakahatag og pagpamatuod sa mga camp libut sa mga campfire, sa mga chapel, ug sa mga fireside. Kita gipainit sa kalayo sa atong hugot nga pagtuo. Nakasaka kita og mga bukid ug nakapakayab og bulawanong mga bandila—gikan sa Brazil hangtud sa Bountiful—nagpaila sa pasalig sulod sa kinahiladman sa atong mga kasingkasing nga magpabiling ligdong ug sa kanunay magpakatakus nga mosulod sa templo. Kita nakaampo, nakabasa sa Basahon ni Mormon, ug nakapahiyum matag adlaw, ug kauban ang atong mga inahan, mga lola, ug mga lider, kita nagbuhat sa atong Personal nga Kauswagan. Ug kita nagsugod pa lamang!

Kini talagsaon nga panahon nga maania sa yuta ug mahimong usa ka batan-ong babaye. Ang atong panan-awon nagpabilin nga mao ra gihapon. Kini mao ang pagkahimong takus sa paghimo ug paghupot og sagrado nga mga pakigsaad ug pagdawat sa mga ordinansa sa templo. Mao kini ang pinakataas nato nga tumong! Ug busa kita magpadayon sa paggiya sa kalibutan sa pagbalik ngadto sa hiyas—pagbalik ngadto sa kaputli ug moral nga kalimpyo. Magpadayon kita sa paghimo sa tanan kutob sa atong mahimo aron sa pagtabang sa uban sa “pagbarug … sa balaan nga mga dapit”2 ug pagdawat, pag-ila, ug pagsalig sa Espiritu Santo.

Magpadayon kita sa paghisgut kang Kristo, sa paglipay diha kang Kristo, nga ang matag usa kanato masayud sa unsa nga tinubdan kita mahimo nga mangita alang sa kapasayloan sa atong mga sala.3 Ug oo, kita magpadayon nga lig-on nga mobarug bisan unsa pa nga mga unos ang mohampak palibut kanato tungod kay kita nasayud ug nagpamatuod nga “kini diha sa lig-on nga sukaranan sa atong Manunubos, kinsa mao si Kristo, ang Anak sa Dios, nga [kita] kinahanglan gayud motukod sa [atong] tukuranan …, usa ka tukuranan diin kon [kita] magtukod dili [kita] mapukan.”4

Ang tambag sa Ginoo ngadto ni Josue mao ang Iyang tambag kaninyo karon, ang “kabatan-onan nga adunay halangdong kabilin.”5 “Magmakusganon ka ug magmaisug; ayaw pagkahadlok, ug dili magmaluya: kay ang Ginoo nga imong Dios magauban kanimo bisan asa ikaw paingon.”6 Kamo wala mag-inusara! Bisan kon kamo tingali nag-inusara nga Santos sa Ulahing mga Adlaw sa inyong eskwelahan o sa inyong grupo sa mga higala o bisan sa inyong pamilya, kamo wala mag-inusara. Makasalig kamo sa kusog sa Ginoo. Sama sa gisulti ni Josue ngadto sa mga Israelite, “Magputli kamo sa inyong kaugalingon: kay ugma ang Ginoo magbuhat og mga katingalahan sa inyong taliwala.”7 Mao kini ang panawagan ni Josue alang sa pagbalik ngadto sa hiyas, ug mao usab ang sama nga panawagan alang kanato karon. Kita dili gayud makahimo sa buhat nga gitagana ug giandam alang kanato nga buhaton gawas kon kita makagamit sa kusog ug pagsalig nga naggikan pinaagi sa pagpuyo og mahiyason nga kinabuhi.

Kamo batan-ong mga babaye nga adunay hugot nga pagtuo. Inyong gidala ang inyong hugot nga pagtuo sa dihang mianhi kamo sa yuta. Si Alma nagtudlo kanato nga sa gingharian sa wala pa ang pagka-mortal nagpakita kamo og “naghingapin nga hugot nga pagtuo ug maayo nga mga buhat.”8 Nakigbatok kamo uban sa inyong hugot nga pagtuo ug pagpamatuod aron sa pagpanalipod sa plano nga gipresentar sa Dios. Kamo nasayud nga ang plano maayo, ug kamo nasayud nga ang Manluluwas mobuhat kon unsa ang Iyang giingon nga buhaton—tungod kay kamo nakaila Kaniya! Kamo midapig Kaniya, ug kamo naghinamhinam sa inyong kahigayunan nga moanhi sa yuta. Kamo nasayud unsa ang kinahanglanon gikan kaninyo. Kamo nasayud nga kini malisud, ug sa gihapon kamo masaligon dili lamang nga kamo makahimo sa inyong sagradong misyon apan nga kamo makahimo og kalainan. Kamo “pinili nga mga espiritu kinsa gitagana sa pagtungha diha sa kahingpitan sa mga panahon sa pag-apil sa pagpahiluna sa mga sukaranan sa dako nga buluhaton sa ulahing adlaw, lakip sa pagbuhat og mga templo ug sa pagpahigayon sa mga ordinansa diha sa sulod niini.”9

Ug karon kamo ania dinhi aron sa pagbuhat sa unsay gireserbar ug giandam nga inyong buhaton. Sa akong pagsud-ong kaninyo karong gabhiona, ako naghunahuna kon sama ba niini tan-awon ang mga hinigugma sa batan-ong mga kasundalohan ni Helaman! Dili ikatingala nga si Satanas midugang sa kakusog sa iyang mga pag-ataki sa inyong pagkatawo ug hiyas. Kon kamo madismaya, mawad-an og paglaum, malinga, malangay, o mahimong dili angayan sa pagkatakus nga modawat sa giya sa Espiritu Santo o sa pagsulod sa balaang templo sa Ginoo, siya nagmadaugon.

Batan-ong mga babaye sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw, hinumdumi kon kinsa kamo! Kamo mga pinili. Kamo mga anak nga babaye sa Dios. Kamo dili mahimo nga usa ka henerasyon sa batan-on nga mga babaye kinsa kontento na lamang nga mohaum sa panahon. Kinahanglan gayud nga kamo adunay kaisug sa pagpaila, sa “pagbarug ug pagpakita, aron ang inyong kahayag mao ang usa ka sukaranan alang sa tanan nga mga nasud.”10 Ang kalibutan buot nga magpatuo kaninyo nga kamo dili mahinungdanon—nga kamo wala sa uso ug walay pakabana sa kalibutan. Ang kalibutan nagtawag kaninyo sa mabangis, alingugngog nga mga tingog aron “maglingaw-lingaw,” “mosulay sa tanang butang,” “mag-eksperimento ug maglipay.” Sa pikas nga bahin, ang Espiritu Santo naghunghong ug ang Ginoo nagdapit kaninyo sa “pagsubay sa mga agianan nga maligdong,” “pagsalikway sa mga butang niini nga kalibutan,” “ug maghupot sa [inyong] mga pakigsaad.”11

Kanunay akong ganahan sa sugilanon sa anak nga lalaki ni Haring Louis XVI sa France tungod kay siya adunay dili matarug nga kahibalo sa iyang pagkasiya. Isip usa ka batan-on, siya gikidnap sa dautang mga tawo kinsa mipapahawa sa trono sa iyang amahan, ang hari. Kining mga tawhana nasayud nga kon madaut nila ang iyang dungog, dili siya mahimong makapanunod sa trono. Sulod sa unom ka bulan siya ilang gisulayan sa tanang malaw-ay nga butang nga matanyag sa kinabuhi, ug bisan niana wala siya motugyan sa pagpamugos. Nakapalibug kini sa iyang mga magbibihag, ug human mabuhat ang tanan nga ilang nahunahunaan, nangutana sila kon ngano nga siya adunay sama ka lig-on nga moralidad. Ang iyang tubag yano lamang. Siya miingon, “Dili ko makahimo sa inyong gipangayo, tungod kay ako gipakatawo nga mahimong usa ka hari.”12

Sama sa anak sa hari, ang matag usa kaninyo adunay napanunod nga harianong katungod. Ang matag usa kaninyo adunay langitnong panulundon. “Kamo sa pagkatinuod dungganon nga mga anak nga babaye sa atong Amahan sa Langit.”13 Ang matag usa kaninyo natawo nga mahimong usa ka rayna.

Sa dihang nag-eskwela pa ko sa Brigham Young University, nakakat-on ako kon unsa gayud ang ipasabut sa pagkahimong usa ka rayna. Gihatagan ako og lahi nga kahigayunan, kauban sa gamay nga grupo sa laing mga estudyante, sa paghimamat sa propeta, si Presidente David O. McKay. Giingnan ako nga magsul-ob sa akong labing nindot nga sinina ug mangandam sa pagbiyahe sayo pagkasunod buntag ngadto sa Huntsville, Utah, ngadto sa panimalay sa propeta. Dili gayud nako makalimtan ang kasinatian nga akong nasinati. Sa pagsulod namo sa panimalay, akong nabati ang espiritu nga milukop niana nga panimalay. Nanglingkod kami sa sala sa propeta, nga naglibut kaniya. Si Presidente McKay nagsul-ob og puti nga terno, ug naglingkod sa iyang tapad ang iyang asawa. Siya mihangyo sa matag usa kanamo nga moduol ug mosulti kaniya mahitungod sa among kaugalingon. Sa akong pagduol siya mitunol sa iyang kamot ug migunit sa akong kamot, ug sa dihang misulti ako kaniya mahitungod sa akong kinabuhi ug sa akong pamilya, siya mitan-aw og lawom sa akong mga mata.

Pagkahuman namo, siya misandig sa iyang lingkuranan ug mikab-ut sa kamot sa iyang asawa ug miingon, “Karon, batan-ong mga babaye, gusto nakong ipaila-ila kaninyo ang akong rayna.” Diha naglingkod sa iyang tapad ang iyang asawa, si Emma Ray McKay. Bisan kon siya wala nagsul-ob og korona nga puno sa naggilaw-gilaw nga mga diamante, ni siya naglingkod sa trono, ako nasayud nga siya usa ka tinuod nga rayna. Ang iyang puti nga buhok maoy iyang korona, ug iyang putli nga mga mata nagpangidlap sama sa mga mutya. Samtang naghisgut sila si Presidente ug Sister McKay mahitungod sa ilang pamilya ug sa kinabuhi sa ilang panag-uban, ang ilang paggunitay namulong og makadaghan mahitungod sa ilang gugma. Ang hingpit nga kalipay misanag sa ilang mga nawong. Ang anaa kang Sister Mckay usa ka kaanyag nga dili mapalit. Nahitabo kini gumikan sa mga katuigan sa pagpangita sa labing maayo nga mga gasa, pagkahimong maayo nga pagka-edukar, pagpangita sa kahibalo pinaagi sa pagtuon ug usab sa hugot nga pagtuo. Nahitabo kini gumikan sa mga katuigan sa pagkugi og maayo, sa matinud-anon nga paglahutay sa mga pagsulay uban ang pagkapositibo, pagsalig, kusog, ug kaisug. Nahitabo kini gumikan sa makanunayon nga paghigugma ug pagkamaunungon ngadto sa iyang bana, sa iyang pamilya, ug sa Ginoo.

Niana nga adlaw sa tinglarag didto sa Huntsville, Utah, ako napahinumduman sa akong balaanon nga pagkaako, ug nakakat-on mahitungod sa akong gitawag karon og “lawom nga kaanyag”—ang matang sa kaanyag nga nagdan-ag gikan sa sulod hangtud sa gawas. Kini ang matang sa kaanyag nga dili mahimong ipinta, dili mahimo pinaagi sa operasyon, o mapalit. Kini ang matang sa kaanyag nga dili molubad. Kini ang espirituhanon nga pagkamadanihon. Ang lawom nga kaanyag nagtubod gikan sa hiyas. Mao kini ang kaanyag sa pagkaputli ug kalimpyo sa moralidad. Mao kini ang matang sa kaanyag nga inyong makita diha sa mga mata sa mahiyason nga mga babaye sama sa inyong mama ug sa inyong lola. Kini ang kaanyag nga maangkon pinaagi sa hugot nga pagtuo, paghinulsol, ug pagtamud sa mga pakigsaad.

Ang kalibutan naghatag gayud og gibug-aton sa pisikal nga pagkamadanihon ug buot nga kamo magtuo nga kinahanglan kamo nga mapareho og hitsura sa dili mahulagway nga modelo diha sa hapin sa usa ka magasin. Ang Ginoo mosulti kaninyo nga matag usa kaninyo adunay lahi nga katahum. Kon kamo mahiyason, putli, ug limpyo sa moralidad, ang inyong kaanyag sa kinailadman modan-ag diha sa inyong mga mata ug sa inyong panagway. Ang akong lolo sagad moingon, “Kon ikaw magpaduol sa Dios ug sa Iyang grasyang walay katapusan—dili kinahanglang isulti, sa nawong mo makit-an.”14 Kon kamo takus alang sa pakig-uban sa Espiritu Santo, kamo masaligon ug ang inyong kaanyag sa kinailadman mosanag nga hayag kaayo. Ug busa “himoa ang hiyas nga modayandayan sa inyong mga hunahuna nga walay paghunong; unya ang imong pagsalig mosamot pagkalig-on diha sa atubangan sa Dios; ug … ang Espiritu Santo mao ang inyong kauban sa kanunay.”15

Gitudloan kita nga “ang gasa sa Espiritu Santo … nagpalihok sa tanang mga kahanas sa pangisip, nagdugang, nagpadako, nagpatubo ug naglimpyo sa tanang kinaiyanhong mga kahinam ug mga pagbati.… Nagdasig kini sa hiyas, kamaayo, kabuotan, kalumo, kaaghup ug gugmang putli. Kini nag-ugmad og katahum sa tawo, porma ug sa hitsura.”16 Karon, kana ang dakong sekreto sa kaanyag! Mao kana ang kaanyag nga akong namatikdan sa panimalay sa usa ka propeta. Nianang adlawa akong nakat-unan nga ang kaanyag nga akong nakita diha ni Sister McKay mao lamang ang kaanyag nga labing mahinungdanon ug ang bugtong matang sa kaanyag nga molungtad.

Si Alma nangutana og usa ka makapatuhop nga pangutana alang sa matag usa kanato nga angayng hunahunaon: “Kamo nakadawat ba sa iyang hitsura diha sa inyong mga panagway?”17

Bag-ohay lamang, usa ka grupo sa batan-ong mga babaye mibisita sa akong opisina. Sa katapusan sa pagbisita, usa ka batan-ong babaye misumbong nga nagluha ang mga mata, “ako wala gayud maghunahuna sa akong kaugalingon nga matahum. Sa kanunay ako mibati nga ordinaryo kaayo. Apan karong adlawa, samtang naglakaw labay sa salamin sa imong opisina ug mipasiplat ko niini, ako matahum!” Siya matahum tungod kay ang iyang panagway misanag uban sa Espiritu. Siya nakakita sa iyang kaugalingon sama sa pagtan-aw sa atong Langitnong Amahan kaniya. Nakadawat siya sa Iyang hitsura diha sa iyang panagway. Mao kana ang lawom nga kaanyag.

Batan-ong mga babaye, tan-aw ngadto sa salamin sa kahangturan. Hinumdumi kon kinsa kamo! Tan-awa ang inyong kaugalingon sama sa pagtan-aw sa atong Langitnong Amahan kaninyo. Kamo mga pinili. Kamo halangdon nga pagkatawo. Ayaw ibutang sa kadaut ang inyong balaan nga kabilin. Gipakatawo kamo nga mahimong usa ka rayna. Pagpakabuhi nga kamo mahimong takus sa pagsulod sa templo ug didto madawat “ang tanan [nga] anaa sa Amahan.”18 Pag-ugmad og lawom nga kaanyag.

Hinumdumi, nga kamo mga anak sa atong Langitnong Amahan. Siya nahigugma kaayo kaninyo nga Siya mipadala sa Iyang Anak aron ipakita kaninyo ang paagi sa pagpakabuhi, aron kamo makabalik ngadto Kaniya sa umaabut. Ako nagpamatuod nga kon kamo magpaduol sa Manluluwas, ang Iyang walay kinutuban nga Pag-ula magdala kaninyo sa paghinulsol, sa pagbag-o, sa pagkahimong putli, ug sa pagdawat sa Iyang hitsura diha sa inyong panagway. Ang Iyang Pag-ula makapahimo kaninyo nga lig-on ug maisugon samtang padayon kamo sa pag-isa sa inyong bandila alang sa hiyas. Kamo bulawanon. Kamo ang mga bandila!

Ug busa akong tapuson uban sa mga pulong sa Ginoo alang sa matag usa kanato, Iyang bililhong mga anak nga babaye: “Tan-awa, … ikaw ang pinili nga babaye, kinsa Ako nagtawag.”19 “Maglakaw sa mga agianan nga maligdong.… Mosalikway sa mga butang [sa] kalibutan.… Hupot ngadto sa mga pakigsaad nga ikaw mihimo.… Paghupot sa akong mga sugo sa kanunay, ug ang korona sa pagkamatarung ikaw makadawat.”20 Niini ako naghatag sa akong pagsaksi sa balaan nga pangalan sa atong Manluluwas, si Jesukristo, amen.

MUBO NGA MGA SULAT

  1. Tan-awa sa “Tema sa Young Women,” Personal nga Kauswagan sa Young Women (2009), 3.

  2. Doktrina ug mga Pakigsaad 87:8.

  3. Tan-awa sa 2 Nephi 25:26.

  4. Helaman 5:12.

  5. “Carry On,” Hymns, nu. 255.

  6. Josue 1:9.

  7. Josue 3:5; tan-awa usab sa Guide to the Scriptures, “Sanctification,” scriptures. lds.org.

  8. Alma 13:3.

  9. Doktrina ug mga Pakigsaad 138:53–54.

  10. Doktrina ug mga Pakigsaad 115:5.

  11. Doktrina ug mga Pakigsaad 25:2, 10, 13.

  12. Tan-awa sa Vaughn J. Featherstone, “The King’s Son,” New Era, Nob. 1975, 35.

  13. Ezra Taft Benson, “To the Young Women of the Church,” Ensign, Nob. 1986, 85.

  14. Tagsulat wala mailhi; tan-awa sa Elaine S. Dalton, “Makita sa Inyong Nawong,” Liahona, Mayo 2006, 109.

  15. Doktrina ug mga Pakigsaad 121:45–46.

  16. Parley P. Pratt, Key to the Science of Theology, 10th ed. (1965), 101; emphasis gidugang.

  17. Alma 5:14.

  18. Doktrina ug mga Pakigsaad 84:38.

  19. Doktrina ug mga Pakigsaad 25:3.

  20. Doktrina ug mga Pakigsaad 25:2, 10, 13, 15.