2010
Хай станеться світло!
Листопад 2010 р.


Хай станеться світло!

Нашому світові, що стає все більш нечестивим, важливо, щоб цінності, які основуються на релігійних віруваннях, були частиною громадських обговорень.

Зображення
Elder Quentin L. Cook

Минулого місяця я відсвяткував свій день народження. Моя дружина Мері до дня народження подарувала мені CD-диск з піснями надії і віри у виконанні відомої британської співачки на ім’я Віра Лінн, яка надихала слухачів протягом похмурих днів Другої світової війни.

Існує причина, чому моя дружина подарувала мені саме цей подарунок. Бомбардування Лондона у вересні 1940 року почалося за день до мого народження1. Моя мама, слухаючи по радіо повідомлення про масоване бомбардування Лондона у своїй лікарняній палаті, вирішила назвати мене на честь диктора радіо, якого звали Квентін.

Співачці Вірі Лінн зараз вже 93 роки. Минулого року деякі її пісні воєнного часу були перевидані і відразу піднялися на вершину музичних чартів Британії. Дехто зі старшого покоління пам’ятає такі пісні, як “Білі скелі Дувра”.

Одна пісня, під назвою “When the Lights Go on (Again All over the World)” (Коли вогні (в усьому світі) знов запалають), глибоко зворушила мене. Ця пісня викликала у мене дві думки. Перша—пророчі слова британського державного діяча: “Світло згасає по всій Європі. За наших часів ми не побачимо, як воно горітиме знов”2. І друга—бомбардувальні рейди проходили над британськими містами, такими як Лондон. Щоб ускладнити пошук мішеней для атакуючих бомбардувальників, були запроваджені світломаскування. Вогні гасилися, а вікна завішувалися.

Пісня відображала оптимістичну надію, що свобода і світло будуть відновлені. Для тих з нас, хто розуміє роль Спасителя і світла Христа3 у триваючому конфлікті між добром і злом, аналогія між тією всесвітньою війною й сьогоденним моральним конфліктом є очевидною. Саме завдяки Світлу Христа все людство може “відрізнити добро від зла”4.

Свободу і світло ніколи не було легко здобути або зберегти. З часів війни на небесах, сили зла використовували кожний можливий засіб, щоб знищити свободу волі і загасити світло. Атака на моральні принципи і релігійну свободу ще ніколи не була такою сильною.

Як святі останніх днів, ми повинні докласти всіх зусиль, щоб зберегти світло і захистити свої сім’ї та громади від цієї атаки на моральність і релігійну свободу.

Захист сім’ї

Шалені атаки злих сил, які, здається, ідуть з усіх напрямків, становлять постійну загрозу для сім’ї. В той час, як наші головні зусилля повинні направлятися на пошук світла й істини, з нашого боку було б мудро “завішувати” свої домівки, захищаючи їх від смертоносних бомб, які руйнують духовний розвиток і зростання. Зокрема, порнографія є зброєю масового морального знищення. Її удар направлено на передові лінії, щоб зруйнувати моральні цінності. Деякі телепрограми та Інтернет-сайти рівноцінно смертельні. Ці злі сили видаляють зі світу світло й надію. Рівень занепаду збільшується5. Якщо ми не усунемо зло з наших домівок і зі свого життя, не дивуйтеся, якщо спустошуючі моральні вибухи вщент розіб’ють мир, який є нагородою за праведне життя. Наш обов’язок бути у світі, але не від світу.

Крім того, нам потрібно значно краще жити за своєю релігією вдома. Щотижневі домашні сімейні вечори, щоденні сімейні молитви і вивчення Писань є дуже важливими. Нам необхідно наповнювати свої домівки тим, що “чеснотне, чудове, славнозвісне, гідне похвали”6. Якщо ми перетворюємо свої домівки на святі місця, які служитимуть нам прихистком від зла, то будемо захищені від руйнівних наслідків, про які провіщають Писання.

Захист громади

Окрім захисту своїх власних сімей, ми маємо бути джерелом світла у захисті своїх громад. Спаситель сказав: “Отак ваше світло нехай світить перед людьми, щоб вони бачили ваші добрі діла, та прославляли Отця вашого, що на небі”7.

Наш час описують, як “вік достатку і добу сумнівів”8. Фундаментальні вірування в силу і владу Бога не лише ставляться під сумнів, але й паплюжаться. Яким же чином, за таких обставин, ми можемо просувати високі цінності так, щоб це вплинуло на невіруючих та байдужих людей і послабило поступовий занепад до жорстокості й зла?

Це питання надзвичайно важливе. Подумайте про пророка Мормона і біль, з якою він проголосив: “Як ви могли зректися Того Ісуса, Який стояв з розкритими обіймами, щоб прийняти вас!”9 Муки Мормона були виправдані, і його син, Мороній, залишився, щоб описати “сумну історію знищення [його] народу”10.

Мій особистий досвід життя і взаємодії з людьми по всьому світу допоміг мені бути оптимістом. Я вірю, що світло та істина будуть збережені в наш час. Серед усіх народів існує велика кількість людей, які поклоняються Богові і відчувають відповідальність перед Ним за свою поведінку. Деякі спостерігачі гадають, що насправді зараз відбувається всесвітнє відродження віри11. Як провідники Церкви, ми зустрічалися з керівниками інших релігій і зрозуміли, що маємо спільний моральний фундамент, який переступає теологічні відмінності і об’єднує нас у прагненні мати краще суспільство.

Ми також бачимо, що більшість людей все ще поважає основні моральні цінності. Але не помиліться: також є люди, які сповнені рішучості знищити віру і усунути будь-який релігійний вплив у суспільстві. Інші злочестиві люди експлуатують, маніпулюють і знищують суспільство наркотиками, порнографією, сексуальною експлуатацією, торгівлею людьми, грабіжництвом та нечесною діловою практикою. Сила і вплив цих людей дуже великі, незважаючи на те, що їх відносно небагато.

Між віруючими і тими, хто готовий видалити релігію й Бога з життя суспільства, завжди тривала боротьба12. Багато авторитетних керівників сьогодні відкидають моральний погляд на світ, в основі якого лежать юдейсько-християнські цінності. На їхню думку, об’єктивного морального порядку не існує13. Вони вважають, що не слід давати перевагу моральним цілям14.

Втім, більшість людей прагнуть бути добрими й благородними. Світло Христа, яке відрізняється від Святого Духа, спілкується з їхнім сумлінням. З Писань ми знаємо, що світло Христа—це “Дух [який] дає світло кожній людині, яка приходить у світ”15. Це світло дається “заради всього світу”16. Президент Бойд К. Пекер навчав, що воно є “джерело[м] натхнення, яким володіє кожна людина разом з усіма членами людської сім’ї”17. Саме тому багато хто приймуть моральні цінності, навіть, якщо вони ґрунтуються на релігійному світогляді, який особисто вони не підтримують. У книзі Мосії з Книги Мормона ми читаємо: “не є звичайним, щоб голос народу бажав чогось, що суперечить тому, що є правильним; але звичайно менша частина народу бажає того, що не є правильним”. Далі Мосія застерігає: “Якщо прийде час, коли голос народу вибиратиме беззаконня, тоді буде час, коли правосуддя Бога зійде до вас”18.

Нашому світові, що стає все більш нечестивим, важливо, щоб цінності, які основуються на релігійних віруваннях, були частиною громадських обговорень. Висловлення моральних позицій, основаних на усвідомленні релігії, повинне мати однаковий доступ до громадськості, нарівні з іншими. Згідно з конституціями більшості країн, не можна віддавати перевагу певному релігійному усвідомленню, але, так само, його не можна й зневажати19.

Релігійне вірування є джерелом світла, знання й мудрості, і приносить суспільству надзвичайну користь, коли його послідовники ведуть високоморальний спосіб життя, оскільки відчувають відповідальність перед Богом20.

Два релігійні принципи пояснять це питання.

Чесна поведінка, вмотивована відповідальністю перед Богом

Тринадцятий пункт Уложень віри починається так: “Ми віримо, що повинні бути чесними”. Чесність—це принцип, заснований на релігійному віруванні, і є одним з основних законів Бога.

Багато років тому, коли я зай-мався юридичною практикою в Каліфорнії, мій друг і клієнт, який не був членом нашої Церкви, зайшов побачитися зі мною і з великим захопленням показав мені листа, отриманого від єпископа святих останніх днів з приходу неподалік. Єпископ писав, що член його зібрання, колишній працівник мого клієнта, брав матеріали з робочого місця мого клієнта, виправдовуючи це тим, що вони були надлишковими. Але, ставши відданим святим останніх днів і намагаючись наслідувати Ісуса Христа, цей працівник усвідомив, що він чинив нечесно. У листі були гроші від нього, які покривали не лише вартість матеріалів, але й відсотки. Мій клієнт був вражений тим, що Церква, завдяки волонтерському провідництву, допомогла цьому чоловікові в його намаганнях примиритися з Богом.

Поміркуйте про світло та істину, що існують завдяки чесності, яка є цінністю юдейсько-християнського світу. Подумайте, як зміниться суспільство, якщо діти перестануть обманювати в школі, дорослі будуть чесними на робочих місцях і вірними своїм шлюбним обітницям. Для нас поняття загальних принципів чесності основується на житті та вченнях Спасителя. Чесність є високоцінною якістю і в багатьох інших віруваннях та історичній літературі. Поет Роберт Бернс сказав: “Чесна людина—це найславетніше творіння Бога”21. Майже завжди віруючі люди відчувають відповідальність перед Богом бути чесними. Саме тому чоловік з Каліфорнії покаявся у своєму колишньому нечесному вчинку.

Минулого року на початку свого звернення Клейтон Крістенсен, професор Гарвардського університету і провідник Церкви, поділився правдивою історією про професійного колегу з іншої країни, який досліджував демократію. Його друг був вражений тим, наскільки критично важливою є релігія для демократії. Він зазначив, що у суспільствах, де громадян змалку навчають відчувати відповідальність перед Богом щодо чесності і цілісності, люди дотримуватимуться правил і звичаїв навіть, якщо не зможуть просувати ідеали демократії. У суспільствах, де цього не навчають, ніколи не буде достатньої кількості поліцейських, щоб примусити людей до чесної поведінки22.

Очевидні моральні цінності, які стосуються чесності, можуть відігравати значну роль у встановленні світла та істини і покращенні суспільства, та мають цінуватися тими, хто не має віри.

Ставлення до всіх Божих дітей, як до братів і сестер

Другий приклад того, як релігійні вірування приносять користь суспільству і вносять світло у світ, полягає в ролі релігії у ставленні до всіх Божих дітей, як до братів і сестер.

За останні два століття багато релігійних установ знаходилися на передовій, допомагаючи й визволяючи тих, хто перебував у важких умовах. Вони це робили через свою віру в те, що всі люди створені за образом і подобою Бога23. Чудовим прикладом цього є Вільям Вілберфорс, великий британський державний діяч, який був знаряддям в оголошенні работоргівлі у Великобританії поза законом24. Зворушливий гімн Amazing Grace (Дивовижна благодать) та однойменний надихаючий фільм передають почуття початку 19 століття і описують історію його героїчних зусиль. Невтомні зусилля Вілберфорса були одними з перших кроків у викоріненні цієї жахливої, деспотичної, жорстокої й пожадливої практики. Частиною цих зусиль було те, що він разом з іншими лідерами почав реформувати суспільну мораль. Він вірив, що освіта й уряд повинні мати моральну основу25. “Його мрія про моральне й духовне збагачення була тим, задля чого він жив, чи то були обстоювання інституту шлюбу, знищення практики работоргівлі, чи рішучий захист Суботнього дня”26. Він з великим ентузіазмом допомагав мобілізувати мораль країни і громадських провідників у загальнонаціональній боротьбі проти зла27.

На початку історії нашої Церкви переважна більшість наших членів Церкви виступала проти рабства28. Цей факт нарівні з їхніми релігійними віруваннями був значною підставою для ворожих актів і нападів черні, яких зазнавали члени Церкви, і кульмінацією яких був наказ про знищення, виданий губернатором Боггзом в Міссурі29. У 1833 році Джозеф Сміт отримав одкровення, в якому говорилося: “Це неправильно, щоб одна людина була в неволі в іншої”30. Наша відданість свободі віросповідання і ставленню до всіх людей, як до синів і дочок Бога, є центральною у нашому вченні.

Це лише два приклади того, як релігійні цінності підтримують принципи, які великою мірою благословляють суспільство. Існує ще багато цінностей. Ми повинні особисто брати участь та підтримувати моральних і цілісних людей, допомагаючи відновлювати моральні цінності, які благословлять всю громаду.

Я скажу ясно—кожен голос у суспільстві має бути почутим. Ні релігійні, ні мирські голоси не можна позбавляти голосу. До того ж, ми не повинні сподіватися, що оскільки деякі наші погляди витікають з релігійних принципів, то їх безоглядно приймуть або нададуть їм привілейований статус. Але це також очевидно, що такі погляди й цінності мають право бути розглянутими з точки зору їх суті.

Моральний фундамент нашого вчення може бути маяком для світу і об’єднуючою силою, як для моральності, так і для віри в Ісуса Христа. Ми повинні захищати свої сім’ї і бути на передовій з усіма людьми доброї волі, роблячи все, що в наших силах, аби зберегти світло, надію та моральність у наших громадах.

Якщо ми живемо за цими принципами і проголошуємо їх, то наслідуватимемо Ісуса Христа, Який є істинним світлом світу. Ми можемо бути силою для праведності у підготовці до Другого пришестя нашого Господа і Спасителя, Ісуса Христа. Ми чекаємо на той чудовий день, в який “вільні серця співатимуть, коли вогні в усьому світі знов запалають”31. У святе ім’я Ісуса Христа, амінь.

ПОСИЛАННЯ

  1. Див. Richard Hough and Denis Richards, The Battle of Britain: The Greatest Air Battle of World War II (1989), 264.

  2. Attributed to Sir Edward Grey. Див. “When the Lights Go On Again (All over the World)”, wikipedia.org.

  3. Див. Учення і Завіти 88:11–13. Світло Христа є “світлом, яке є в усьому, яке дає життя всьому, яке є законом, яким усе управляється”. Для більш повного розуміння вчення про світло Христа і різниці між світлом Христа і Святим Духом див. статтю Бойда К. Пекера, “Світло Христа”, Ліягона, квіт. 2005, сс. 8–14.

  4. Мороній 7:19.

  5. Див. Jacques Barzun, From Dawn to Decadence: 500 Years of Western Cultural Life (2000), 798.

  6. Уложення віри 1:13.

  7. Матвій 5:16.

  8. Roger B. Porter, “Seek Ye First the Kingdom of God” (talk given at Cambridge University Ward, Cambridge Massachusetts Stake, Sept. 13, 2009).

  9. Мормон 6:17.

  10. Мормон 8:3.

  11. Див. John Micklethwait and Adrian Wooldridge, God Is Back: How the Global Revival of Faith Is Changing the World (2009).

  12. Див. Diana Butler Bass, “Peace, Love and Understanding” (review of God Is Back, by John Micklethwait and Adrian Wooldridge), Washington Post National Weekly Edition, Jul. 27–Aug. 2, 2009, 39.

  13. Див. David D. Kirkpatrick, “The Right Hand of the Fathers,” New York Times Magazine, Dec. 20, 2009, 27.

  14. Див. Kirkpatrick, “The Right Hand of the Fathers,” 27. Robert P. George teaches that either we have moral reason and free choice or we have amorality and determinism.

  15. Учення і Завіти 84:46.

  16. Учення і Завіти 84:48.

  17. Бойд К. Пекер, Ліягона, квіт. 2005, с. 8.

  18. Мосія 29:26–27.

  19. Див. Margaret Somerville, “Should Religion Influence Policy?” www.themarknews.com/articles/1535-should-religion-influence-policy.

  20. Див. Zhao Xiao, “Market Economies with Churches and Market Economies without Churches,” 2002, www.danwei.org/business/churches_and_the_market_econom.php. This Chinese government economist argues that a moral underpinning is necessary to prevent people from lying and injuring others.

  21. “The Cotter’s Saturday Night,” in Poems by Robert Burns (1811), 191.

  22. Див. Clayton M. Christensen, “The Importance of Asking the Right Questions” (commencement speech, Southern New Hampshire University, Manchester, N.H., May 16, 2009).

  23. Див. Буття 1:26.

  24. Див. William Hague, William Wilberforce: The Life of the Great Anti-Slave Trade Campaigner (2007), 352–56.

  25. Див. Hague, William Wilberforce, 104–105.

  26. Hague, William Wilberforce, 513.

  27. Див. Hague, William Wilberforce, 107–108.

  28. Див. James B. Allen and Glen M. Leonard, The Story of the Latter-day Saints, 2nd ed. (1992), 93, 120, 202.

  29. Див. Leonard J. Arrington and Davis Bitton, The Mormon Experience: A History of the Latter-day Saints, 2nd ed. (1992), 48–51; див. також Clyde A. Milner and others, The Oxford History of the American West (1994), 362: “Proslavery settlers and politicians persecuted them mercilessly.”

  30. Учення і Завіти 101:79.

  31. Останній рядок пісні “When the Lights Go On Again (All over the World).”