Справочники и призвания
Матери в качестве учителей


3

Матери в качестве учителей

Первое Президентство и Кворум Двенадцати сказали, что “основная обязанность матерей – забота о своих детях” (“Семья. Воззвание к миру”, Лиахона, июнь 1996 г., стр. 10).

Президент Эзра Тафт Бенсон с любовью вспоминал о том, как его учила мать:

“Я очень хорошо помню, как маленьким мальчиком возвращался с поля и подходил к старенькому дому на нашей ферме в Уитни, штат Айдахо. Я слышал, как мама поет гимн ‘Have I Done Any Good in the World Today?’ [Hymns, no. 223].

Я все еще вижу мысленным взором, как она склоняется над гладильной доской, на полу лежат газеты, она гладит длинные ленты из белой ткани и лоб ее покрыт испариной. Когда я спросил ее, что она делает, она сказала: ‘Это храмовые мантии, сыночек. Мы с отцом едем в храм в Логане’.

Потом она поставила старый утюг на печку, подвинула ко мне стул и стала рассказывать мне о храмовой работе: о том, насколько важно быть готовым войти в храм и принять участие в священных таинствах, совершаемых там. Она сказала и о том, как сильно надеется, что однажды ее дети, и внуки, и правнуки тоже получат возможность насладиться этими бесценными благословениями” (“What I Hope You Will Teach Your Children about the Temple,” Ensign, Aug. 1985, 8).

Относительно того, сколь важно, чтобы матери учили своих детей Евангелию, Президент Бенсон сказал: “Матери, вы – лучшие учителя для своих детей… Учите ваших детей Евангелию у себя дома, у своего очага. Это будет самым успешным видом обучения из всех, что получат ваши дети. Это Господень путь обучения. Церковь не может учить так, как вы. И школа не может. И детский сад не может. Но вы можете научить их, и Господь поддержит вас. Ваши дети запомнят ваши учения навсегда, они не уклонятся от них, когда и состарятся. Они назовут вас благословенными – вас, воистину ангельских матерей” (To the Mothers in Zion [pamphlet, 1987], 10–11).

Ваше положение матери открывает перед вами много путей обучения. Иногда вы намечаете посвятить обучению особое время, но множество удобных случаев для того, чтобы учить, возникает самопроизвольно – в обычном течении семейной жизни (см. “Моменты обучения в семейной жизни”, стр. 140–141). Порой вы учите своим примером, порой поучением. Иногда вы учите, вводя и поддерживая в своем доме образ жизни, созвучный Евангелию, а иногда – просто не жалея времени на то, чтобы уделить детям внимание и проявить свою любовь. Президент Бенсон дал вам в помощь десять советов. В каждом из них подчеркнута необходимость уделять детям время:

“Найдите время, чтобы всегда оказываться на их пути, приходят ваши дети или уходят… будь им шесть лет или шестнадцать…

Не жалейте времени, чтобы стать настоящим другом своим детям…

Пусть у вас будет время почитать детям …

Уделяйте время для молитвы вместе с детьми…

Оставляйте время для проведения содержательного еженедельного домашнего вечера… Превратите его в одну из самых прочных семейных традиций…

Найдите время, чтобы как можно чаще собираться вместе во время еды…

Ежедневно посвящайте время чтению Священных Писаний всей семьей…

Выделяйте время, чтобы всей семьей чем-нибудь заняться…

Намечайте время, когда вы будете учить своих детей. Не упускайте удобных случаев для обучения…

Найдите время на то, чтобы действительно любить своих детей. Безграничная материнская любовь похожа на любовь Христову” (To the Mothers in Zion, 8–12).

Может показаться, что груз обязанностей, связанных с материнством, чрезмерно тяжел. Вам важно помнить, что Господь не ожидает от матерей совершенства или достижения пределов возможного в ведении домашнего хозяйства. Тем не менее Он ждет, что они осознанно и с честью будут исполнять свое Божественное предназначение и смиренно делать все, что в их силах.

Старейшина Джеффри Р. Холланд обращался к матерям в Церкви: “Вы – наследницы величественной традиции Евы, матери всей семьи человеческой… Вы – наследницы великих традиций Сарры, Ревекки и Рахили, не будь которых, не было бы и тех великолепных патриархальных обещаний Аврааму, Исааку и Иакову, что благословляют всех нас. Вы – преемницы великих традиций Лоиды и Евники, и матерей двух тысяч юных воинов. Вы – преемницы возвышенных традиций Марии, избранной и предопределенной еще прежде, чем появился этот мир, зачать, выносить и родить Самого Сына Божьего. Мы благодарим вас всех, в том числе и наших родных матерей, и говорим вам: в мире нет дела важнее, чем столь непосредственным образом подвизаться в работе и славе Бога, в обеспечении смертного состояния и земной жизни Его дочерей и сыновей, чтобы в тех вышних Целестиальных владениях могли быть бессмертие и жизнь вечная” (in Conference Report, Apr. 1997, 48; или Ensign, May 1997, 36).

Президент Гордон Б. Хинкли говорил о великих благословениях материнства:

“Да осознает каждая мать, что у нее нет благословений больших, чем дети, пришедшие к ней в качестве дара от Всевышнего; что у нее нет миссии большей, чем воспитывать их в свете и истине, в понимании и любви…

Я напоминаю матерям, где бы вы ни находились, о святости вашего призвания. Никто иной не сможет надлежащим образом заменить вас. Нет ответственности выше, нет более серьезного, чем взятое вами обязательство – в любви, мире и непорочности вырастить тех, кого вы привели в мир” (in Conference Report, Oct. 1993, 79; или Ensign, Nov. 1993, 60).